由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 叶芝
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)
wh
发帖数: 141625
1
来自主题: LeisureTime版 - 话多的女人——玛格丽特杜拉斯
叶芝艾略特好像都认为,所谓灵感,其实是积累而发。就像量变到质变,你平时潜心思
索什么问题,有朝一日突然领悟了,突然得到一个妙句。你以为这是刹那的灵感,其实
还是日常积累的功夫。
这种写作的东西,我不懂,你比我懂。我就是引用他们说的话,我觉得有道理。
s**a
发帖数: 8648
2
来自主题: LeisureTime版 - 话多的女人——玛格丽特杜拉斯
叶芝讲最好的作品要雕饰但仿佛天然,是在他的诗Adam's Curse里面说的,关于女人的
美,倒没有说要化妆到像不化妆的地步。他原诗是这样的,酒妹是创作人,可能很有些
感触:
We sat together at one summer's end,
That beautiful mild woman, your close friend,
And you and I, and talked of poetry.
I said, "A line will take us hours maybe;
Yet if it does not seem a moment's thought,
Our stitching and unstitching has been naught.
Better go down upon your marrow-bones
And scrub a kitchen pavement, or break stones
Like an old pauper, in all kinds of weather;
For to articulate sweet sounds
wh
发帖数: 141625
3
来自主题: LeisureTime版 - 话多的女人——玛格丽特杜拉斯
对的我说的也是这首诗。labor to be beautiful,我们老师的解释就是化妆,哈哈,
说正好和叶芝说的a line will take us hours maybe,女人化一条线的妆大概也要
take hours...哈哈。
嗯,主义这样的标签本来也不很确切。小王子的作者也有类似描述,好像说飞机很美,
因为美在像鸟,像自然生物,最美的东西最贴近自然等等。我记不清。给我感觉他们都
属于modified的浪漫主义,知道回不到原始自然了,但还是觉得模仿自然的东西最美。
或者叫自然主义更恰当。不过也无所谓,反正就是这个意思。
wh
发帖数: 141625
4
是叶芝的诗。我想起来了那个演唱组是celtic woman. 下面这个女的好像是其中之一。
http://www.youtube.com/watch?v=j_VtaD9Wchk
y*******e
发帖数: 1295
5
我也很喜欢叶芝这首当你老了。。。
wh
发帖数: 141625
6
来自主题: LeisureTime版 - 近来有什么有趣的书值得一读?
噢,我一直不知道他那个“行”怎么发音。你怎么会认识他的?我读他的东西不多,就
这三个话的书。我前面说他和王元化的这几本书不如余秋雨,是说他们不如余秋雨通俗
。他说的都是古文,王元化说哲学啊黑格尔啊,不像余秋雨那么文学性强且生动。那他
其实很有自己的政治主张了。他以前有什么著作吗?涉及他的政治主张吗?write the
way you speak好像翻译成我笔写我口是不是。杨沫和青春之歌是很激进,总让我想起
叶芝的女朋友maud gonne那类女革命家。
a********a
发帖数: 3176
7
来自主题: LeisureTime版 - 近来有什么有趣的书值得一读?
Xing2.
认识他是父辈的关系.
'琐话' 后他才出名.以前的著作就是中学语文课本的古文部分编辑, 还有'作文杂谈','
古文选读'之类的东西.后来老了才敢写点自己的东西.记得一期'读书' 上他的文章题目
竟是'月是西方明', 公然推總西方民主制度. 六四后我听见他把当权者比做史上的昏庸
独裁者. 在他家里, 他带我和劳工参观他的书架, 很多英文大部头, 他说多是'思想'方
面的书, 我记得看到有罗素.
他反独裁, 但又反感那种有人振臂一挥, 千万人上街的群众运动. 大概因为这个他和杨
沫分歧太大吧.
叶芝有个女革命家的女朋友? 革命家大多浪漫主义, 倒满配的.
我爷爷就有点, 放弃温饱生活和感情很好的家人, 被'共产党宣言'激励着离家当了八路
. 而张中行是传统意义上的INTERLECTUAL,信奉独立人格和自由思考,而远离运动.

the
a********a
发帖数: 3176
8
来自主题: LeisureTime版 - 近来有什么有趣的书值得一读?
My爷爷was no富家公子, just'温饱'. I was only trying to reverse many people'
s impression that only the true proletariats or people with unhappy marriage
became revolutionists.
叶芝不是革命家? Oh. Still, 革命家 and poets both got passions.
张中行,自由主义派 - agreed.
l*r
发帖数: 79569
9
来自主题: LeisureTime版 - 老外的《孔子》观后感
奔之前要通知我啊!
叶芝讲座,我就在后排旁听好了,反正也听不懂
q*****i
发帖数: 1957
10
来自主题: LeisureTime版 - 老外的《孔子》观后感
who is 叶芝
l*r
发帖数: 79569
11
来自主题: LeisureTime版 - 老外的《孔子》观后感
俺看到叶芝就想到酵母,然后就想到cheese,没救了
O*****a
发帖数: 11621
12
来自主题: LeisureTime版 - 南怀瑾主要有哪些成就?
不喜欢叶芝...
他好罗嗦...
z**n
发帖数: 22303
13
来自主题: LeisureTime版 - 南怀瑾主要有哪些成就?
叶芝艾略特不象老马老恩那样用高尚的共产主义理想互有了十几亿人吧?
wh
发帖数: 141625
14
来自主题: LeisureTime版 - 南怀瑾主要有哪些成就?
噢,这些女人都不知道。哈哈。艾略特好像受第一个老婆的影响,自己也精神崩溃过一
次?
无所谓的啊,我没说叶芝艾略特为人怎么好,我是喜欢他们的作品,他们的为人不了解
。多了解一下他们的生平也不错,可以更好地理解作品。我没有因为马列毛的私生活不
好就否定他们的思想,我是自己看不进,不是说他们的东西不好。他们当然有好的,只
是我不懂,所以不会去宣扬或者维护,但我不会反对别人说马列思想怎么好,只要说得
在理。

9
wh
发帖数: 141625
15
来自主题: LeisureTime版 - 南怀瑾主要有哪些成就?
pat pat,叶芝不是马恩那样的思想家,只是文学青年,他的思想肯定不会得到推行,
他也没想成为思想领袖、政治领袖。他以文学著名,马恩以哲学政治著名,是没有可比
性。呆呆也不是比他们的政治,他也没想得那么专业。
法国革命和俄国10月革命怎么不一样了?以前教科书很推崇法国革命,可我后来看的历
史书都说法国革命是暴民民主。俄国革命我在几个电影里看到的好像差不多,也是暴民
当政,遍杀王族甚至革命同道者。

很。
z**n
发帖数: 22303
16
来自主题: LeisureTime版 - 南怀瑾主要有哪些成就?
受教了,叶芝真得很不了解,其实马恩对资本主义本质的揭露我一直是很叹服的,看看
今天的美帝,不就是垄断帝国主义活生生的例子么。只是那个共产主义理想有些扯,把
人性理想化的过头了,结果怎么样也就不必说了。对于他们的私生活倒是一直没有关心
,今天你们这么一说,我就觉得共产主义理想更是个忽悠了。
对于现在的中国,我倒不象SASA以为的那样悲观,土工不论对错,在今后的几十年是唯
一能够让祖国强盛和统一的政治力量,别的都是扯淡。要说唯一的不满,也不是针对土
共的,从五四运动开始,传统文化中好的东西都被破坏的太厉害,否则不会整个国家都
是这么重的戾气。
wh
发帖数: 141625
17
来自主题: LeisureTime版 - 南怀瑾主要有哪些成就?
主要是我很啰嗦,觉得叶芝这样的已经很简洁了。centre我觉得是很重要的概念,以前
的社会就是有个centre的,从地理到精神上都是。现在感觉就像失重了。
好啊,可以贴来听听。

group
wh
发帖数: 141625
18
来自主题: LeisureTime版 - Turkish music party
叶芝应该很向往istanbul,不过不知道他是不是向往大米。我认识一个土耳其女孩,长
得一般,但小孩特别漂亮,眼睛特别大。维族女孩也都很漂亮。他们的音乐都很好听,
都是能歌善舞的。
D******6
发帖数: 6211
19
来自主题: LeisureTime版 - Turkish music party
叶芝为啥向往土耳其?因为是西方人眼里的东方?虽然在我眼里更象西方,无论是从长相还是从建筑。
是,土耳其人的确和维族人有点像。西方人的面部结构,但是黑眼睛黑头发,是我最喜
欢的类型。
是不是土耳其和突厥人有点血缘的。是不是汉朝时太强大了把突厥人挤到欧洲那边就变
成今天的土耳其人了。。。我很久很久不看历史书了。
wh
发帖数: 141625
20
来自主题: LeisureTime版 - Turkish music party
叶芝向往古典主义,我也忘了他为啥选择拜占庭作为古典主义的代表,是不是东西方的
交融点。回头去复习一下。
土耳其和突厥不知道。我就记得以前历史老师说去匈牙利,发现那里的人和中国人很像
,再一想,大概都是成吉思汗那时候移民过去的。

长相还是从建筑。
wh
发帖数: 141625
21
来自主题: LeisureTime版 - 朝圣者的灵魂
叶芝那个诗就说,即使你变成大妈,在我眼里还是只有你青春美丽的灵魂。不过那是他
年轻时的情诗,他年轻时很讲精神。越老越变得physical/carnal。
wh
发帖数: 141625
22
来自主题: LeisureTime版 - 朝圣者的灵魂
哇,精华区都收进了,赞乐子。乐子你别忘了收karoun的几篇呀。
好几篇我居然没看过,第一篇和最后一篇都没看过,都是我不在的时候的帖子。o'
keefe我也印象很深,你贴的这幅是蓝绿冷色调,我看到的很多都是大红大橙的暖色调
,很exotic和erotic,我记得好些都把花画得像女性生殖器官,的确画得很美。她倒好
像不是到老了才变得erotic的?好像一直是这样?於梨华和叶芝有点到老了变erotic的
感觉。不过o'keefe好像说是嫁了个成功商人,她后来的画商业气比较重。我看得不多
,听人这么说而已。
wh
发帖数: 141625
23
来自主题: LeisureTime版 - 朝圣者的灵魂
那是他个人原因。并不是所有的spiritual searchers都这样。朝圣这个用词,宗教性
比较强,是让人觉得有排外之嫌。我本来是借用一下叶芝,借用一下这种宗教般的感情
。理想情况是共同的精神追求把人团结在一起。实际情况是既有团结也有分裂。
wh
发帖数: 141625
24
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
咱们版有好几对同生日的。Sasa和呆大正好还是双声押韵。正巧还都不在,一个在国内
,一个在戒网。我就媚眼做给瞎子看了。
我和ifulemitbbs都写过sasa,不再写长篇了,就把旧帖贴在下面。再补充两点。一是
牛筋说sasa是这个版上我唯一的诤友。我和sasa最开始认识就是因为争论尼采,后来又
在叶芝、艾略特、古希腊戏剧等话题上热烈讨论。所谓不打不相识,我俩越聊越热乎,
我离开学校后从没碰上聊得那么丝丝入扣的专业选手。而且我俩性情相近,都嗜读成痴
,争论起来极端认真,就事论事不伤感情。Sasa博览群书,学识极广,但把自己放得很
低,谦和而与人为善;虽常作插科打诨狂放滑稽之语,但从没一句硬话,从不伤人为难
人,真是厚道人。
Sasa的另一个特点就是人善心软。他要写论文,找工作,正事一大堆,早该戒网,但就
是狠不下心来戒。我看他灌水总是既欢喜又着急,恨不得又舍不得封了他不让他灌。戒
不了网的人不少,牛筋也戒不了,Doha也戒不了,呆大也戒不了,都下不了狠心割舍不
下。
我不知道是什么时候认识呆大的,他开始灌水可能比我还早,比我还隐蔽,我一直没注
意到他。直到有一次他发了个主帖说happi
wh
发帖数: 141625
25
来自主题: LeisureTime版 - 推荐一个英美文学史书单
版上前一阵在推荐书单,我来凑兴推荐一个长的。
我在国内读大学时上过好几回文学史的课,感觉总是泛泛,除了记住一些作家作品的名
字和人云亦云的评论,具体作品读得少,没感觉。而且国内教材都有强烈甚至偏颇的政
治意识形态。印象最深的两例,一是狄更斯的《双城记》,国内选本截取农家姐弟被贵
族迫害致死的片段,颂扬作者的无产阶级革命情怀。后来我读全本才发现姐弟俩的妹妹
长大后成了法国大革命中的暴民首领,对贵族充满刻骨仇恨,无论善恶,必杀之而后快
。这种以暴易暴、冤冤相报、扭曲人性的革命,完全不是狄更斯要赞美的。另一例是把
爱尔兰诗人叶芝介绍成革命诗人,歌颂他和女革命家Maud Gonne的革命爱情。事实上叶
芝完全是因为爱美人才爱屋及乌地短暂革命了一下,而且马上失去兴趣,对革命从敬畏
到冷淡甚至反对,十足一个反革命。不知道现在的国内教材是否仍这样断章取义地歪曲
作家作品来迎合政治正确标准。
最后给我打开文学之门的是一个美国老师的文学史课,全部是作品阅读,而每一部经典
作品又足以代表它那个时代,所以读后不仅对作品有切身体会,也大致掌握整个文学史
的发展脉络。有个老师说,读文学要先熟悉文学史,搭好一个思
wh
发帖数: 141625
26
来自主题: LeisureTime版 - 推荐一个英美文学史书单
8. W. B. Yeats
以上的古典文学是一学期学完的;第二学期上现代文学,一共只有三位:Yeats, Eliot
, Pound, 其中Yeats是重点。很多人认为他是现代文学中最优秀的诗人。他风格多样,
田园、古典、神秘、民族、革命、反革命样样都有;尤其对爱尔兰革命反思的诗非常准
确地抓住动荡的现代社会心态:Things fall apart; the Center cannot hold. 这个
Center可以理解为西方文化中的“一”,是社会、宗教的精神中心,没有这个统摄,各
种人性乃至兽性泛滥,一切分崩离析。
9. T. S. Eliot
Eliot诗性比Yeats差,哲学和理论性比Yeats强,作品中典故、隐喻、象征极多。看他
的作品最好先读古希腊作品、圣经、但丁、叶芝,还有他的Tradition and Individual
Talents等文学理论文章,就能理解他怎样在传统和现代、个人和社会、“一”和“多
”之间调和。
10. Ezra Pound
我们上到Pound时只剩两节课,草草学了一点他臆测中国象形字含义的《The Cantos》
(诗章),别的没学。所以P
u*****u
发帖数: 2651
27
来自主题: LeisureTime版 - 片刻
有星空,有说话,让俺联想起叶芝的《When you are old》最后几句:
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
wh
发帖数: 141625
28
来自主题: LeisureTime版 - 片刻
赞。两者角度不同是吧,慢兔是从universe落实到具体个人,更有现代味道。叶芝是从
具体个人的爱上升到universe,更有传统和宗教意味,想起但丁在神曲里把对beatrice
的爱上升到宗教、上帝的高度。
wh
发帖数: 141625
29
欢迎。
我学叶芝的第一首诗就是ephemera. 抄一段结尾:
'Ah, do not mourn,' he said,
'That we are tired, for other loves await us;
Hate on and love through unrepining hours.
Before us lies eternity; our souls
Are love, and a continual farewell.'
e*******n
发帖数: 296
30
亲爱的,多么巧喔——
我最近正在一部小说的当中,正写到叶芝的一首诗(最有名的那段)
因为写得非常非常郁闷,于是跳出来消闲,就写了这篇阿娇
b***e
发帖数: 15201
31
来自主题: LeisureTime版 - the ghost writer
卖你多半会亏本,你跟人贩子讲叶芝,叔本华之流,他们多半会头痛而死
wh
发帖数: 141625
32
嗯,肯定兼有,但会有侧重。比如古典主义的注重形式,甚至模式化,内容就抽掉了。
浪漫主义感情充沛,有时泛滥,冲毁形式的控制。当然最好的古典主义和浪漫主义,形
式内容统一,就是叶芝所谓的who can tell the dancer from her dance。
wh
发帖数: 141625
33
来自主题: LeisureTime版 - 你的菜给了谁
唉气龙……安慰安慰,你要好好的。你现在怎样了?毕业了吗?工作了吗?家里别的都
好吗?想起叶芝的一句诗,也是他的墓志铭,好像是说horsemen,你们都从我的坟头
pass过去,往前走,别留恋:
Cast a cold Eye
On Life, on Death.
Horseman, pass by!
wh
发帖数: 141625
34
来自主题: LeisureTime版 - ifulemitbbs生日快乐
本来没打算写生日帖,昨晚想着想着还是写了。本来只想贴三人行中关于ifulemitbbs
的部分,现在找出来还是全贴了,三位一体,你我不分。明天qicheji生日,也一并在
这里祝,虽然他已海归,但时不时挂念这里的水友。但愿水长久,千里共婵娟……
发信人: ifulemitbbs (浮生若梦), 信区: LeisureTime
标 题: 三人行-侧记wh&sasa
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jan 11 08:32:29 2010, 美东)
蒙wh盛情,邀我去她家玩。我满口答应,其实心里忐忑。wh健谈,我话少,而且,我最
怕一对一的面对面。正好sasa在俱乐部发帖,我一邀,他就来了,一点都不客气。于是
,就有了新年伊始的三人行。其实,准确说是他俩双边会谈,我,是Leisure版爆料天
王,人称邱毅服了我!wh粉,sasa饭们,给我发包子吧,谢谢!第一轮。
咳咳,sasa饭们看过来。
2009年我还不算sasa饭 。他的贴要么技术性太强,工科男我看不懂;要么太wh体,wh
粉我看不下去。一个南音怎么可以这样呢,直到一个电话改变了我的印象。哇,sasa的
声音真的是。。。。。... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
35
来自主题: LeisureTime版 - 牛筋,你的信箱满啦!
是,叶芝到老了写黄诗,年轻时反而只写清纯,哈哈。
a******e
发帖数: 6689
36
来自主题: LeisureTime版 - 爱书人的一些事
我特别怀疑《查令街84号》这本小书能改编成好电影,因为它全非叙事性,不过一
些信件的松散组合,讲世界两头的一些人为了几本书有了一些交情,没见过面,没打过
电话,也没什么非得前后关联的事件。这样的散文书信,怎么改编成视觉化的电影故事
嘛。
可1987年的电影改编真是让人惊喜,竟是在绝对忠于原著的情况下演活了这个没有
故事的故事。安妮·班克劳夫特(Anne Bancroft)饰演的纽约女作家海伦风趣、犀利
、有点小爆脾气,不事修饰的外表和快人快语下那一颗善良的心在荧幕上是那么鲜活;
对比回信总一板一眼的英国二手书商弗兰克(安东尼·霍普金斯),这两个灵魂人物隔
着大洋你一言我一语的为旧书们焦急、愤怒、调侃、大笑,看起来实在有趣极了。而他
们之间长达十几年的书信往来,除了提供两扇窥视二人精神世界的窗口,也为这些似乎
并不关联的人生片段增加了某种可能,某种特别的涵义。
这涵义是爱情吗?绝对不是,我想,起码与男女之情无关;即使“精神伴侣”也有
所夸大,因为海伦与弗兰克的交流全以购书为中心,并未超越店家与顾客的本分。当然
,从弗兰克的角度出发,加之其妻娜拉(Judy Dench)的补充,他对海伦的另... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
37
来自主题: LeisureTime版 - 叶嘉莹
再贴两个当时的回帖。昨天听了个汉学讲座,也说到中国文学理论和西方文学理论还没
有达到同一个层次对话的程度,现在大多是用西方理论来研究中国文学,中国本身的理
论传统较弱,和西方还有个融合过程,自身也需要加强。但怎么加强,还是很不容易的
,中国文论讲究意会,和重逻辑推理的西方学术思维很不同。不管怎样,像叶嘉莹、刘
若愚、叶威廉这些人都做得很出类拔萃。而stephen owen(宇文所安)这样的西方的汉
学家又是完全不同的路数。国内对stephen owen非常重视,他的所有书都翻成了中文。
可惜我都没看过……
发信人: wh (wh), 信区: WebRadio
标 题: Re: 叶嘉莹
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 30 16:40:38 2009, 美东)
我很相信叶嘉莹很有中国精神,充满古典诗词气息。不过我看她书倒没觉得是拿西方理
论装门面,我觉得她把那些理论化为己有,用在诗词的解释上还是挺成功的,挺有道理
,也挺有新意。不过我是本科的时候看过她的书,可能印象不一定对。
她算过时了啊,这么可惜。讲古典诗词的现代书里面,我对她印象最深。不一定是她理
论过时,文学其实... 阅读全帖
s**a
发帖数: 8648
38
来自主题: LeisureTime版 - 请推荐法国历史文化好书
体块是什么意思?肌肉块?我觉得他画的叶芝身上很肌肉呀。
另:你不许欺负外行,wiki说他不是印象派,是现实主义。又或者wiki是外行?常年依
靠wiki的俺只好抱着wiki哭了。
wh
发帖数: 141625
39
说不定下身斜躺,上身正躺。他那么一心作画,除了开始有过两个妻子,后来就不知道
怎么样了,感觉挺闭门孤独的。他老婆55年带女儿去巴西,受不了他的清苦。不过他到
晚年好像画了很多裸女画,而且都比较奔放。这个让我想起叶芝,年轻时讲究精神性,
超越性,年纪越大反而越physical。
wh
发帖数: 141625
40
来自主题: LeisureTime版 - 处处彩虹
看着就很美……我周末去看瓜的芭蕾表演,好几个女孩,光看表情姿态就很美。一开口
说话反而破坏了,哈哈。叶芝好像也说过这样的话,女人有天生的美,或者说天生美的
女人让人羡慕,不需要努力就能拥有别人很努力但往往达不到自然的那种美,哈哈。
wh
发帖数: 141625
41
英语课本里曾学过Irving Stone写的梵高传记《Lust for Life》片段,文字激情炫目
,一如梵高笔下的金黄色那样点燃读者的心,两者极为神似。如果说Don McLean的歌《
Vincent (Starry Starry Night)》是对《星空》这幅画的最好的音乐注解,那么《
Lust for Life》则是对《向日葵》和其他秋色作品的最好的文字注解。
根据这本小说改编的同名电影摄于1956年,主演Kirk Douglas。Kirk Douglas最经典的
角色是《Spartacus》吧,老电影的人物刻画都饱满、明确、坚定、充满英雄主义。到
他儿子Michael Douglas则尽演好色暴力的角色,有点老子好汉儿孬种,也可见文化潮
流的转向。不过总觉得Kirk Douglas有点硬;不知道你们感觉如何。
《Lust for Life》电影台词来自小说,显得精致而文学。梵高最初想当牧师被教委会
拒绝,绝望地喊叫“Use me!”——这句话总结了他一生的生命推动力,他一心想对
别人有用,想为这个世界做点事。这也是一种自我的肯定和扩张。为此他去最偏僻穷苦
的矿区传教,与矿工一... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
42
你看的是中译本吗?这个海牙妓女电影里只一笔带过。杜拉斯这句话真像叶芝那首当你
老了的诗啊。我给你转贴过来,哈哈:
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: Re: [征文]碧水微痕女人书——《我与悲鸿》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 10 01:43:23 2011, 美东)
……
凡高的版画:悲哀。这幅版画是国内某一版凡高传的硬壳封面,要拿掉软质封面才能看
到。画中的模特就是他在海牙恋上的那位怀孕的妓女。后来这个女人不停地消耗他的钱
财,还是时时走回堕落的生活,最后只能离开了凡高。我十七岁第一次看到这幅画的时
候深深被震撼,在我心里,这幅画诚为杜拉斯名句的最佳注解:“那时你是年轻女人,
与你那时的面貌相比,我更爱你现在饱经沧桑的容颜。”
w***s
发帖数: 15642
43
是啊,封套是红色的,呵呵。杜拉斯那个书其实我没看过,就看过电影,可是这句话特
喜欢,就抄了一下,嘿嘿。叶芝是怎么写的呢?是这个不?
When You Are Old
By William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending do... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
44
你看的中文版是不是前面波哥说的86年中国文联出版公司的版本?我但愿有中文看,原
版里夹杂几句法文,虽然不多,但都是关键词,看不懂很郁闷,哈哈。小说里对梵高的
几次单相思更多一点同情。很喜欢海牙和巴黎众画家之间的争锋,思想碰撞摩擦,哈哈
。不过那些画家心理压力也都很大。
对就是这首,袁可嘉的翻译曾在中国广为流传,你看和水木年华的歌词很像:
当你老了——叶芝
袁可嘉译
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。

And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced up... 阅读全帖
u*****u
发帖数: 2651
45
哈哈,又见叶芝
O*****a
发帖数: 11621
46
来自主题: LeisureTime版 - 打油人的理想
词不是徐的吧?想知道原作是谁,叶芝么?改编的歌我不很感冒,希望没有冒犯到二十
年后的文青..
wh
发帖数: 141625
47
来自主题: LeisureTime版 - jsolomon絮话
嗯,大家来补充jsolomon的特色吧。我忘了说jsolomon对性和精神两端并重,与之相似
的还有叶芝。我们版上windking好像也是性与精神并重,好像稍偏向性。bos好像也稍
偏向性。pqwer好像稍偏向精神。都是我的主观印象,错误之处欢迎指正……
wh
发帖数: 141625
48
呀你深度潜水……孙大雨也是浙江人,西施故里诸暨人。还是耶鲁留学的。他是不是挺
傲气的?杨绛的《我们仨》里说钱钟书清华和蓝田两头都落空(忘了为什么工作落空)
,向暨南大学英文系主任陈麟瑞求职。陈说正好系里都对孙大雨不满,你来顶他。杨绛
说钱钟书不夺别人职位,没有接受,接受了杨绛爸爸让给他的震旦女校两个钟点课。不
知道陈麟瑞说系里对孙大雨不满是指什么。网上还有孙大雨鄙视闻一多徐志摩诗歌的段
子,很逗:
“孙大雨以韵译莎士比亚的《李尔王》而闻名,他对自己的新诗十分自负,对别的诗人
嗤之以鼻,经常在课堂抄一节闻一多或者徐志摩的诗,然后连呼“狗屁”,接下来又抄
一节自己的诗,顾盼自得,击节叹赏。如此一番宣泄后,方能将情绪导入正轨,重新开
始上课。”
他那么爱诗,应该翻莎士比亚的十四行诗噢。网上说他翻过莎氏四大悲剧等一共八个剧
本,“数量不多,但是质量颇高,他首先运用自己创建的音组理论翻译莎剧,以汉语音
组对应莎剧原文的抑扬格五音步,力求导旨而传神”。好难啊。我看诗不大得要领。虽
然很喜欢叶芝,哈哈。但不会看形式韵律这些,我看内容多。
wh
发帖数: 141625
49
来自主题: LeisureTime版 - 经典芭蕾电影《罗密欧与朱丽叶》
补充:
上次写门德尔松的芭蕾《仲夏夜之梦》时提到这个电影;当时yschong推荐纪录片《
Mendelssohn, the Nazi and Me》,megguan提起她最喜欢的现役芭蕾女演员Alina
Cojocaru。看了yschong的纪录片,门德尔松挑这个仲夏夜之梦谱曲原来很有自身感触
:他家族是犹太人,几代之前就移民德国,父亲这一代开始改信天主教,但始终有identity problem。德国的反犹思想一直有,且越演越烈:教堂唱诗班都唱“stone them to death”的歌词,可以想见门德尔松及其同胞坐在台下的心理感受。《仲夏夜之梦》是门德尔松的两个叔叔从英文翻译成德文的;门德尔松从小和姐妹们在树林里表演过,对其中的很多identity transformations(Butt从人变为驴、恋人从被弃变被追、被追变被弃等)、emotional transformations(爱变恨、恨变爱等)都很感同身受,自比为Butt,从好好的人突然被不可见的魔力变成一个monster,从被人喜爱到被人讨厌。可惜我光听音乐还听不出那么多的转换。
再说几句Alina Cojocaru主... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
50
来自主题: LeisureTime版 - The Nobel Prize in Literature 2012 Mo Yan
同感,文学有个elevating的作用,我们八十年代初的一批作品太写实。抄一段我以前
读穆斯林葬礼的感想:
《穆斯林的葬礼》刚开头还挺吸引人,故事可看,作者的情绪饱满高昂,令人想起《钟
鼓楼》、《沉重的翅膀》等文革后的同期小说,充满百废待兴、积极热情的时代感。但
是越往下看越不对头。直到后记里说,霍达自己因为写此书而心绞痛严重,一次次停下
来服药。我只能叹息。她对写作那么忘我投入、生死以赴,当然感人;……但这本书有
点太sentimental……另外这个心绞痛也有点问题。
……
最后想说说作者的心绞痛问题。作者在后记中说,书里的人都有原型,所以她写的时候
很动感情,频繁心绞痛,甚至担心自己的葬礼先于书中的葬礼而举行。编辑催稿犹如“
索命”,最后完稿是把“命”交给了他们。斯诚感人。但太真、太实的作品,实在不是
上品。作者和自己的作品,应该保持一个客观距离,忌讳过多的主观投入。不仅是霍达
,不少更优秀的作家,比如梁晓声等,也有这个通病。当时文学界的指导方针是巴金的
名言“说真话”,说要反省文革中的各种诬陷、捏造,要让文学说真话。中国文学一向
和道德政治结合得太紧密;这种道德上的“说真话”的... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)