由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ebiz版 - 请问这几个日本字什么意思?多谢
相关主题
FL ORLANDO的Tun先生请联系我输入验证码出来汉字!我的心痛啊!!!
国内还有不涨价的吗?很多汉字的feedback 很显著 (转载)
那个在芝加哥的片假名Nicholas Wong的刷刷刷
曝一个打印机换货evil求:大家都用什么好用的汉字输入软件?
其实我就是真的汉字真怀疑你们真的认识汉字吗? (转载)
发自现场的第一手报道[合集] Re: tailormade 几个小问题
Iphone那个手写汉字输入怎么搞不出来了★友情提醒★献给神医的加入gift card program 的link,参考自G
看看你认识这些汉字吗 (转载)今天又去了一家快关门的COMPUSA
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 俳句话题: 日本话题: 一茶话题: 意思
进入ebiz版参与讨论
1 (共1页)
v****s
发帖数: 334
1
这里人气旺,翻译版没人气。
系里秘书不知道从哪搞了块木板。
h*e
发帖数: 10233
2
我看的懂的几个字是'我。。。亲。。。雀。。。'. md太邪恶了
r******d
发帖数: 4666
3
黄鹤楼日文版
v****s
发帖数: 334
4
多谢,是哪几句?我记得黄鹤楼应该有好多句。

【在 r******d 的大作中提到】
: 黄鹤楼日文版
t****i
发帖数: 1173
5
黄鹤楼??真能扯。。。
不是俳句更不是和歌,不符合格式。最左边一列下面看不大清楚,还用的是旧式假名?
G*D
发帖数: 2887
6
来遊親雀
中文意思是
沒有親人(無依無靠)的小麻雀呀,我也和一樣的孤單。到這邊來,我們一起玩吧。
v****s
发帖数: 334
7
包子感谢。

【在 G*D 的大作中提到】
: 来遊親雀
: 中文意思是
: 沒有親人(無依無靠)的小麻雀呀,我也和一樣的孤單。到這邊來,我們一起玩吧。

s*********t
发帖数: 16647
8
ya1 me1 die2

【在 v****s 的大作中提到】
: 这里人气旺,翻译版没人气。
: 系里秘书不知道从哪搞了块木板。

g****y
发帖数: 145
9
尼玛,这明明是汉字。没有日本字这个东西
日语没有自己的文字,日本人都说他们用的都是汉字。
你不认识不代表它不是汉字
s*********t
发帖数: 16647
10
片假名被当做汉字,哭了
相关主题
发自现场的第一手报道输入验证码出来汉字!我的心痛啊!!!
Iphone那个手写汉字输入怎么搞不出来了很多汉字的feedback 很显著 (转载)
看看你认识这些汉字吗 (转载)刷刷刷
进入ebiz版参与讨论
g****y
发帖数: 145
11
首先,图里的是平假名
其次,平假片假名都是汉字简化来的
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E5%81%87%E5%90%8D
韩语才是抛弃了汉字自己创造的文字
是没有日本字的说法哦

【在 s*********t 的大作中提到】
: 片假名被当做汉字,哭了
G*D
发帖数: 2887
12
日文中写汉字表示你认字的程度,但不代表其他平假名就没其他的意思,现在日本很多
人不懂比较难的汉字,为求简便,从头到尾只写平假名,跟我们认繁体字是一样的,现
在不是也很多人连基本的繁体字都不懂。
d*********r
发帖数: 11979
13
相传小林一茶六岁所作俳句。
马克西敏
来自: 马克西敏 2012-10-19 19:30:12
原文:
我と来て遊べや
親のない雀!
罗马字注音:
Wareto kite asobe ya
oya no nai suzume
周作人译:
和我来游戏罢,
没有母亲的雀儿!
浅析:据百科上说为一茶六岁时的习作,却已展现了惊人的表现力,非常随意的一句话
,却表现出孩童的天真与善良,以及对动物的热爱。一茶一生作俳句无数,但最早的这
一首我认为不是后来所作俳句可以超越的。短短17个音,以“遊べ”一词将整个事件串
联,让人从中读到一种单纯至极所产生的哀愁与温馨的寂寞。本来只是一只麻雀而已,
但一茶瞬间就看到它没有母亲这一孤独的存在状态,赋予句子以深度;而“我と来て遊
べや”这一句呼唤,则加深了寂寥与无常的感觉,似乎使人进入这一天真的呼唤所带来
的回音一般的梦幻世界里。这是俳句中上乘的杰作,不是凡俗之辈可以超越和模仿的。

【在 v****s 的大作中提到】
: 这里人气旺,翻译版没人气。
: 系里秘书不知道从哪搞了块木板。

s****r
发帖数: 5136
14
梦老厉害

【在 d*********r 的大作中提到】
: 相传小林一茶六岁所作俳句。
: 马克西敏
: 来自: 马克西敏 2012-10-19 19:30:12
: 原文:
: 我と来て遊べや
: 親のない雀!
: 罗马字注音:
: Wareto kite asobe ya
: oya no nai suzume
: 周作人译:

w******i
发帖数: 3545
15
今天918

【在 d*********r 的大作中提到】
: 相传小林一茶六岁所作俳句。
: 马克西敏
: 来自: 马克西敏 2012-10-19 19:30:12
: 原文:
: 我と来て遊べや
: 親のない雀!
: 罗马字注音:
: Wareto kite asobe ya
: oya no nai suzume
: 周作人译:

1 (共1页)
进入ebiz版参与讨论
相关主题
今天又去了一家快关门的COMPUSA其实我就是真的汉字
站史回顾系列 - 站务发自现场的第一手报道
[合集] 怎么在fedex开账户Iphone那个手写汉字输入怎么搞不出来了
[合集] 我真想哭看看你认识这些汉字吗 (转载)
FL ORLANDO的Tun先生请联系我输入验证码出来汉字!我的心痛啊!!!
国内还有不涨价的吗?很多汉字的feedback 很显著 (转载)
那个在芝加哥的片假名Nicholas Wong的刷刷刷
曝一个打印机换货evil求:大家都用什么好用的汉字输入软件?
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 俳句话题: 日本话题: 一茶话题: 意思