由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
_ZST版 - 谷川俊太郎:冬天
相关主题
the little mermaid去年看见的
wedding sermonsRe: 再凑个热闹 - 岁末思亲(二) (转载)
Quote+海滩诱惑 (转载)
清明寄语 阎连科谈写作:努力做一个不退场的跑者
女孩,你好就好(fwd)习主席在英议会讲话中引用的莎士比亚名句出自哪部作品
第六章以魔幻现实主义得诺贝尔文学奖的貌似很多了
中央公园浙江吃苦耐劳的也不都是做生意的
..语言最美的中英文小说和中短篇文章/故事都有哪些?
相关话题的讨论汇总
话题: 谷川俊话题: 太郎话题: 骨骼话题: 死亡话题: doth
1 (共1页)
wh
发帖数: 141625
1
枯枝是
世界的
骨骼
静谧是
回答
寂寥是
快乐
不知为何
将为何
忘却
走过
树丛的是
冬季
wh
发帖数: 141625
2
很喜欢第一句,呵呵,很让我想起白桦白杨之类的树干;还想起莎士比亚戏剧《暴风雨》
中那段关于把海底的死亡写得非常美丽的名句,那个“珊瑚的骨骼”:
Full fathom five thy Father lies,
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes,
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
朱生豪中译:
五噚的水深处躺著你的父亲,
他的骨骼已化成珊瑚;
他眼睛是耀眼的明珠;
他消失的全身沒有一处不曾
受到海水神奇的变幻,
化成瑰宝,富丽而珍怪。
(莎士比亞《暴风雨》第一幕第二景)
据说谷川俊太郎的诗非常obsessed by death and void,他十四岁的时候经历原子弹爆
炸,在空袭之后骑车穿梭在遍地的尸体之间,死亡成为他的写作之源。他笔下的死亡美
好甚至亲切,他对死亡近乎向往:“人能够死/该是何等的/恩宠”(《然后》)。

【在 wh 的大作中提到】
: 枯枝是
: 世界的
: 骨骼
: 静谧是
: 回答
: 寂寥是
: 快乐
: 不知为何
: 将为何
: 忘却

1 (共1页)
相关主题
语言最美的中英文小说和中短篇文章/故事都有哪些?女孩,你好就好(fwd)
说说以前的翻译家第六章
《文化名人的最后时光》读后感中央公园
大家介意晒一晒自己的保留书目么..
the little mermaid去年看见的
wedding sermonsRe: 再凑个热闹 - 岁末思亲(二) (转载)
Quote+海滩诱惑 (转载)
清明寄语 阎连科谈写作:努力做一个不退场的跑者
相关话题的讨论汇总
话题: 谷川俊话题: 太郎话题: 骨骼话题: 死亡话题: doth