wh 发帖数: 141625 | 1 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。 |
wh 发帖数: 141625 | 2 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
【在 wh 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】 : 发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime : 标 题: 来认字儿了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东) : 都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
|
m*********e 发帖数: 565 | 3 义乌和东阳,现在只要20分钟,2-30年前,相互语言不通。很多地方是一个县一方方言 |
b**k 发帖数: 3563 | 4 东阳中间隔了山,南北还不一样。有几个词和我老家挺像的。 |
f**********6 发帖数: 365 | 5 我是浙北嘉兴人,所有词都和我们方言一样,就是字不认识。 |
a**********k 发帖数: 1953 | 6 第二个字一般后接用法似乎是“KANG”起来。
第七个字想了半天才明白是那一个字, 记得读音如“O”。
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
m*y 发帖数: 5861 | 7 汗。。。。没认识几个
【在 wh 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】 : 发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime : 标 题: 来认字儿了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东) : 都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
|
l*******r 发帖数: 39279 | 8 interesting! 这些字是配合吴语的意思特意造出来的吗?从字的构成大概能猜测什么
意思
有几个字我很少用到的,有几个发音有差别
没想到搇是吴语,我整天听上海人说搇,很是厌烦,坚决说成按!
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 9 有些有差别,但是还是相似的多
我举几个发音不同的
爿:ba
骾:ga
滗:bi
斫:jiv
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
m**********e 发帖数: 12525 | 10 除了少部分,大部分都是胡编乱造的字
连康熙字典里都找不到
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
|
|
G**U 发帖数: 5492 | 11 康熙是北佬,怎么可能把吴语放在他的字典里.粤语恐怕也找不到吧
【在 m**********e 的大作中提到】 : 除了少部分,大部分都是胡编乱造的字 : 连康熙字典里都找不到
|
wh 发帖数: 141625 | 12 我金华东阳的同学说一个山头一个方言,隔山语言就不一样。
【在 b**k 的大作中提到】 : 东阳中间隔了山,南北还不一样。有几个词和我老家挺像的。
|
wh 发帖数: 141625 | 13 想来是标准吴语用字,和粤语一样不属于通行的普通话写法。
【在 f**********6 的大作中提到】 : 我是浙北嘉兴人,所有词都和我们方言一样,就是字不认识。
|
wh 发帖数: 141625 | 14 对哦,kang出来读不通。
对,上海话的发言也在o和u之间。
【在 a**********k 的大作中提到】 : 第二个字一般后接用法似乎是“KANG”起来。 : 第七个字想了半天才明白是那一个字, 记得读音如“O”。
|
wh 发帖数: 141625 | 15 赞,本来以为温州话区别最大。有没有人知道文成、泰顺那边的话?
【在 l*******r 的大作中提到】 : 有些有差别,但是还是相似的多 : 我举几个发音不同的 : 爿:ba : 骾:ga : 滗:bi : 斫:jiv
|
wh 发帖数: 141625 | 16 吴语的标准写法什么时候成形的?
【在 G**U 的大作中提到】 : 康熙是北佬,怎么可能把吴语放在他的字典里.粤语恐怕也找不到吧
|
h**e 发帖数: 9290 | 17 ejust a river or a hill can seperate language
g
【在 wh 的大作中提到】 : 我金华东阳的同学说一个山头一个方言,隔山语言就不一样。
|
f********l 发帖数: 1473 | 18 "kang出来" 是无锡一带的说法,意思就是“KANG”起来。真正的吴语哦。
上海话的“O”大概是从宁波话。
【在 wh 的大作中提到】 : 对哦,kang出来读不通。 : 对,上海话的发言也在o和u之间。
|
m**y 发帖数: 361 | 19 老乡啊, 我也都认识.
【在 f**********6 的大作中提到】 : 我是浙北嘉兴人,所有词都和我们方言一样,就是字不认识。
|
h**e 发帖数: 9290 | 20 我们那边读
ko (加鼻音)
几乎没有 a(加鼻音) 的说法
【在 a**********k 的大作中提到】 : 第二个字一般后接用法似乎是“KANG”起来。 : 第七个字想了半天才明白是那一个字, 记得读音如“O”。
|
|
|
h**e 发帖数: 9290 | 21 这些基本是浙北或苏南的
我们浙中的很多都没有那样子说法
越语还是跟吴语很多不同
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 22 很多跟浙南也相近啊
好几个词是一模一样的
再说有越语吗?
【在 h**e 的大作中提到】 : 这些基本是浙北或苏南的 : 我们浙中的很多都没有那样子说法 : 越语还是跟吴语很多不同
|
h**e 发帖数: 9290 | 23 吴越方言
不只是吴语
当然有越语了
相近的多了
毕竟其实是统称吴越方言,而不是只有吴语
【在 l*******r 的大作中提到】 : 很多跟浙南也相近啊 : 好几个词是一模一样的 : 再说有越语吗?
|
wh 发帖数: 141625 | 24 噢明白了。你会的方言多,哈哈。
【在 f********l 的大作中提到】 : "kang出来" 是无锡一带的说法,意思就是“KANG”起来。真正的吴语哦。 : 上海话的“O”大概是从宁波话。
|
wh 发帖数: 141625 | 25 嗯,可能是苏南、太湖片的。越语一般是指越南语哎,我们浙江大部分还是属于吴语区
,不过分不同片,你看你属于南部吴语婺州片:
吴语分片
一,北部吴语:分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。
太湖片67县市,人口4730万人。下分:(1)毗陵小片17县市,人口越1800万;(2)苏
沪嘉小片30县市,人口2330万;(3)苕溪小片五县市,人口300万(湖州市、长兴、安
吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清、馀杭);(4)杭州小片一市,人口
120万;(5)临绍小片十二县市,人口780万(临安(旧昌化县昌北区及旧于潜县北部
边境除外)、富阳、萧山、桐庐、建德(下包、乾潭以东)、绍兴市、诸暨、嵊县、新
昌、上虞、余姚、慈溪);(6)甬江小片十县市,人口400万(宁波市、慈溪、鄞县、
奉化、宁海(岔路及其以南除外),象山、镇海、定海、普陀、岱山、嵊泗)。
二,南部吴语:南部吴语四片除处衢片部分外,都在浙江境内。但分歧很大,甚至片内
也有部分点不能通话。一般说台州片婺州片跟北部吴语尚有一定程度的通话可能(台州
片语音与北区最近),而东瓯、处衢两片与其他片差异最大,完全不能通话(衢州与上
饶市区除外)。
1.台州片11县市,人口600万(临海、温岭、三门、天台、仙居、玉环、黄岩、椒江、
路桥、乐清(清江以北)、宁海(岔路以南))。
2.东瓯片12县市,人口420万(俗称“瓯语”;乐清(清江以西)、永嘉、温州市、瓯
海、瑞安、平阳(闽语区除外)、苍南(闽语区除外)、*文成(除南田区)、泰顺(
限万丈区)、洞头(南部洞头、元觉、霓屿三岛东部的闽语区除外)、玉环(西南角)
、青田(东部温溪区,及万山区的黄洋、万山等乡))。
3.婺州片9个县市,人口400万。本片内有些县互相通话困难,要用金华话作中介。从通
话情况看,金华、兰溪接近,武义、永康接近,东阳、磐安与义乌接近,浦江更较特殊
。(金华市、兰溪、浦江、义乌、东阳、磐安、永康、武义(旧宣平县地区除外)、建
德(姚村乡及旧寿昌县东南唐村、里叶二乡)。
4.处衢片23县市,分布在浙西南、赣东北、闽西北,人口650万人。
(1)处州小片9县、人口150万。
[浙江] 莲都区(部分客家语)、缙云(部分客家语)、宣平(今归莲都区、松阳
县、武义县所分辖,部分客家语)、云和(大部是‘汀州腔’客家语)、景宁畲族自治
县(大部分是客家语,畲族98%说的是客家语系)、文成(南田区)、*青田(温溪区及
万山区一部除外)、*泰顺(南部闽语区及百丈镇除外)、庆元(东部)。
(2)龙衢小片15县市,人口500万。
[浙江] 龙泉(部分客家语)、*庆元(东部竹坪、合湖以东除外)、松阳(部分客
家语)、遂昌(大部分客家语)、衢州市(部分客家语)、龙游(部分客家语)、开化
(部分客家语)、常山(部分客家语)、江山(部分客家语)。
三,西部吴语:宣州吴语分布于皖南、江苏西南部及浙江西北一角。
【在 h**e 的大作中提到】 : 这些基本是浙北或苏南的 : 我们浙中的很多都没有那样子说法 : 越语还是跟吴语很多不同
|
d******a 发帖数: 3976 | 26 此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙
视河南来的。
【在 wh 的大作中提到】 : 嗯,可能是苏南、太湖片的。越语一般是指越南语哎,我们浙江大部分还是属于吴语区 : ,不过分不同片,你看你属于南部吴语婺州片: : 吴语分片 : 一,北部吴语:分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。 : 太湖片67县市,人口4730万人。下分:(1)毗陵小片17县市,人口越1800万;(2)苏 : 沪嘉小片30县市,人口2330万;(3)苕溪小片五县市,人口300万(湖州市、长兴、安 : 吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清、馀杭);(4)杭州小片一市,人口 : 120万;(5)临绍小片十二县市,人口780万(临安(旧昌化县昌北区及旧于潜县北部 : 边境除外)、富阳、萧山、桐庐、建德(下包、乾潭以东)、绍兴市、诸暨、嵊县、新 : 昌、上虞、余姚、慈溪);(6)甬江小片十县市,人口400万(宁波市、慈溪、鄞县、
|
l*******r 发帖数: 39279 | 27 哈哈哈,看来弃弃的轰炸太有效了
【在 d******a 的大作中提到】 : 此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙 : 视河南来的。
|
l*******r 发帖数: 39279 | 28 查了百度,才确认我们算瓯语
最搞笑的是找到一个词,“差款”,你们知道啥意思?
【在 wh 的大作中提到】 : 嗯,可能是苏南、太湖片的。越语一般是指越南语哎,我们浙江大部分还是属于吴语区 : ,不过分不同片,你看你属于南部吴语婺州片: : 吴语分片 : 一,北部吴语:分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。 : 太湖片67县市,人口4730万人。下分:(1)毗陵小片17县市,人口越1800万;(2)苏 : 沪嘉小片30县市,人口2330万;(3)苕溪小片五县市,人口300万(湖州市、长兴、安 : 吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清、馀杭);(4)杭州小片一市,人口 : 120万;(5)临绍小片十二县市,人口780万(临安(旧昌化县昌北区及旧于潜县北部 : 边境除外)、富阳、萧山、桐庐、建德(下包、乾潭以东)、绍兴市、诸暨、嵊县、新 : 昌、上虞、余姚、慈溪);(6)甬江小片十县市,人口400万(宁波市、慈溪、鄞县、
|
d******a 发帖数: 3976 | 29 no worries?
【在 l*******r 的大作中提到】 : 查了百度,才确认我们算瓯语 : 最搞笑的是找到一个词,“差款”,你们知道啥意思?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 30 NO
意思是说话有口音
【在 d******a 的大作中提到】 : no worries?
|
|
|
d******a 发帖数: 3976 | 31 这个有意思,好象中文里没见过有类似的专词说有口音的,特别是在北方
【在 l*******r 的大作中提到】 : NO : 意思是说话有口音
|
l*******r 发帖数: 39279 | 32 很多词非常好玩
以后可以研究下,毕竟使用的人也是在慢慢减少啊。方言正在慢慢的消失
【在 d******a 的大作中提到】 : 这个有意思,好象中文里没见过有类似的专词说有口音的,特别是在北方
|
h**e 发帖数: 9290 | 33 第二个字
藏起来
不是
藏出来
我们那边ko qiu lei
lie que lei
出来跟起来是不一样的能够
反正感觉这本书错误应该听多的
还是应该用常用汉字 加注吴越发音
而不是用 很多大家都不认识的,可能是最近造的字 |
d******a 发帖数: 3976 | 34 嘿黑,我也考考你,"考瓦畔儿"杭州话什么意思
【在 l*******r 的大作中提到】 : 查了百度,才确认我们算瓯语 : 最搞笑的是找到一个词,“差款”,你们知道啥意思?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 35 嗯,我们那里藏的发音也是ko
一般不会说藏起来,而是藏起,ko qi
【在 h**e 的大作中提到】 : 第二个字 : 藏起来 : 不是 : 藏出来 : 我们那边ko qiu lei : lie que lei : 出来跟起来是不一样的能够 : 反正感觉这本书错误应该听多的 : 还是应该用常用汉字 加注吴越发音 : 而不是用 很多大家都不认识的,可能是最近造的字
|
l*******r 发帖数: 39279 | 36 这也太难了吧
连猜都没法猜
【在 d******a 的大作中提到】 : 嘿黑,我也考考你,"考瓦畔儿"杭州话什么意思
|
a**********k 发帖数: 1953 | 37 Going Dutch?
【在 d******a 的大作中提到】 : 嘿黑,我也考考你,"考瓦畔儿"杭州话什么意思
|
d******a 发帖数: 3976 | 38 是的是的
【在 a**********k 的大作中提到】 : Going Dutch?
|
d******a 发帖数: 3976 | 39 嘿嘿,直译是把瓦片敲碎的意思
【在 l*******r 的大作中提到】 : 这也太难了吧 : 连猜都没法猜
|
l*******r 发帖数: 39279 | 40 难道还有意译?
【在 d******a 的大作中提到】 : 嘿嘿,直译是把瓦片敲碎的意思
|
|
|
d******a 发帖数: 3976 | 41 就是GOING DUTCH的意思
【在 l*******r 的大作中提到】 : 难道还有意译?
|
f********l 发帖数: 1473 | 42 这个“敲(考)瓦(我)片(办)”并非杭州特有。杭州话只是把它儿化,或北方化而
已。
宁波话就有“敲(考)瓦(我)片(办)”,意思就是把总帐(瓦片)“敲碎”后,大
家分摊。
【在 a**********k 的大作中提到】 : Going Dutch?
|
f********l 发帖数: 1473 | 43 来点难的:把下列宁波话译成普通话。
昨末半夜三过,我困勿熟,爬起来咋水,看见一个石骨头摸济摸济……咋话鞋!小棺材
胆子有介大,阿爸弄岩颜色把糯看看,冲过起一看,娘巴西匹,派来话是糯!! |
c****u 发帖数: 243 | 44 昨天半夜三更,我睡不着,起来小解,看见一个小偷鬼鬼祟祟,怎么了,这小孩胆子这
么大?爸爸弄点颜色给你看看,冲过去一看,娘希匹,难道是你?
【在 f********l 的大作中提到】 : 来点难的:把下列宁波话译成普通话。 : 昨末半夜三过,我困勿熟,爬起来咋水,看见一个石骨头摸济摸济……咋话鞋!小棺材 : 胆子有介大,阿爸弄岩颜色把糯看看,冲过起一看,娘巴西匹,派来话是糯!!
|
d******a 发帖数: 3976 | 45 好吧,好奇下面的宁波话里有没有:
刨黄瓜儿
人(纯)阳舞蹈
摆翘座
滴卤儿
没急色
潦荡胚
削光
后面几个基本上都是骂人的,HOHO,不要学
【在 f********l 的大作中提到】 : 这个“敲(考)瓦(我)片(办)”并非杭州特有。杭州话只是把它儿化,或北方化而 : 已。 : 宁波话就有“敲(考)瓦(我)片(办)”,意思就是把总帐(瓦片)“敲碎”后,大 : 家分摊。
|
f********l 发帖数: 1473 | 46 :摆翘座
杭州话的特点就是,在原本杭州土话加后缀“儿”词特别多,就是因为老底子杭州土著
卷不起舌头也跟着汴京官话的缘故。你听,绳子叫索儿,筷子叫筷儿,调羹叫瓢羹儿,
玩耍叫耍子儿,麻雀叫麻巧儿,乌鸦叫乌老哇儿,傍晚叫晚快边儿,吃零食叫吃消闲果
儿,找人碴子叫寻事儿。AA制叫敲瓦爿儿,男孩叫男伢儿,女孩叫女伢儿,小孩子又通
称小伢儿,小伢儿吃的米糕叫荷花糕儿……呵呵!你看,这儿字一起头,就没头没尾没
完没了了。
:摆翘座 |
a***o 发帖数: 1607 | 47 还有 62 也有个儿。。。哈哈哈
【在 f********l 的大作中提到】 : :摆翘座 : 杭州话的特点就是,在原本杭州土话加后缀“儿”词特别多,就是因为老底子杭州土著 : 卷不起舌头也跟着汴京官话的缘故。你听,绳子叫索儿,筷子叫筷儿,调羹叫瓢羹儿, : 玩耍叫耍子儿,麻雀叫麻巧儿,乌鸦叫乌老哇儿,傍晚叫晚快边儿,吃零食叫吃消闲果 : 儿,找人碴子叫寻事儿。AA制叫敲瓦爿儿,男孩叫男伢儿,女孩叫女伢儿,小孩子又通 : 称小伢儿,小伢儿吃的米糕叫荷花糕儿……呵呵!你看,这儿字一起头,就没头没尾没 : 完没了了。 : :摆翘座
|
d******a 发帖数: 3976 | 48 麻巧儿有特殊含义,嘿嘿
削(XI)光你都知道 orz
不过我一直觉得杭州话被汴京话影响是伪说法,都800年前了,杭州这里人种都换了
好几拨肯定,你说北京话被满语影响就算了,毕竟cai100年的事。有这方面的资料
看看吗?
【在 f********l 的大作中提到】 : :摆翘座 : 杭州话的特点就是,在原本杭州土话加后缀“儿”词特别多,就是因为老底子杭州土著 : 卷不起舌头也跟着汴京官话的缘故。你听,绳子叫索儿,筷子叫筷儿,调羹叫瓢羹儿, : 玩耍叫耍子儿,麻雀叫麻巧儿,乌鸦叫乌老哇儿,傍晚叫晚快边儿,吃零食叫吃消闲果 : 儿,找人碴子叫寻事儿。AA制叫敲瓦爿儿,男孩叫男伢儿,女孩叫女伢儿,小孩子又通 : 称小伢儿,小伢儿吃的米糕叫荷花糕儿……呵呵!你看,这儿字一起头,就没头没尾没 : 完没了了。 : :摆翘座
|
a***o 发帖数: 1607 | 49 麻巧儿一般讲小孩吧
大人的是八叼。。。
【在 d******a 的大作中提到】 : 麻巧儿有特殊含义,嘿嘿 : 削(XI)光你都知道 orz : 不过我一直觉得杭州话被汴京话影响是伪说法,都800年前了,杭州这里人种都换了 : 好几拨肯定,你说北京话被满语影响就算了,毕竟cai100年的事。有这方面的资料 : 看看吗?
|
d******a 发帖数: 3976 | 50 好久不见啊 en 你这个说法严谨 haha
【在 a***o 的大作中提到】 : 麻巧儿一般讲小孩吧 : 大人的是八叼。。。
|
|
|
a***o 发帖数: 1607 | 51 哈哈 邪恶一把
【在 d******a 的大作中提到】 : 好久不见啊 en 你这个说法严谨 haha
|
wh 发帖数: 141625 | 52 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。 |
wh 发帖数: 141625 | 53 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
【在 wh 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】 : 发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime : 标 题: 来认字儿了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东) : 都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
|
m*********e 发帖数: 565 | 54 义乌和东阳,现在只要20分钟,2-30年前,相互语言不通。很多地方是一个县一方方言 |
b**k 发帖数: 3563 | 55 东阳中间隔了山,南北还不一样。有几个词和我老家挺像的。 |
f**********6 发帖数: 365 | 56 我是浙北嘉兴人,所有词都和我们方言一样,就是字不认识。 |
a**********k 发帖数: 1953 | 57 第二个字一般后接用法似乎是“KANG”起来。
第七个字想了半天才明白是那一个字, 记得读音如“O”。
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
m*y 发帖数: 5861 | 58 汗。。。。没认识几个
【在 wh 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】 : 发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime : 标 题: 来认字儿了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东) : 都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
|
l*******r 发帖数: 39279 | 59 interesting! 这些字是配合吴语的意思特意造出来的吗?从字的构成大概能猜测什么
意思
有几个字我很少用到的,有几个发音有差别
没想到搇是吴语,我整天听上海人说搇,很是厌烦,坚决说成按!
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 60 有些有差别,但是还是相似的多
我举几个发音不同的
爿:ba
骾:ga
滗:bi
斫:jiv
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
|
|
m**********e 发帖数: 12525 | 61 除了少部分,大部分都是胡编乱造的字
连康熙字典里都找不到
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
G**U 发帖数: 5492 | 62 康熙是北佬,怎么可能把吴语放在他的字典里.粤语恐怕也找不到吧
【在 m**********e 的大作中提到】 : 除了少部分,大部分都是胡编乱造的字 : 连康熙字典里都找不到
|
wh 发帖数: 141625 | 63 我金华东阳的同学说一个山头一个方言,隔山语言就不一样。
【在 b**k 的大作中提到】 : 东阳中间隔了山,南北还不一样。有几个词和我老家挺像的。
|
wh 发帖数: 141625 | 64 想来是标准吴语用字,和粤语一样不属于通行的普通话写法。
【在 f**********6 的大作中提到】 : 我是浙北嘉兴人,所有词都和我们方言一样,就是字不认识。
|
wh 发帖数: 141625 | 65 对哦,kang出来读不通。
对,上海话的发言也在o和u之间。
【在 a**********k 的大作中提到】 : 第二个字一般后接用法似乎是“KANG”起来。 : 第七个字想了半天才明白是那一个字, 记得读音如“O”。
|
wh 发帖数: 141625 | 66 赞,本来以为温州话区别最大。有没有人知道文成、泰顺那边的话?
【在 l*******r 的大作中提到】 : 有些有差别,但是还是相似的多 : 我举几个发音不同的 : 爿:ba : 骾:ga : 滗:bi : 斫:jiv
|
wh 发帖数: 141625 | 67 吴语的标准写法什么时候成形的?
【在 G**U 的大作中提到】 : 康熙是北佬,怎么可能把吴语放在他的字典里.粤语恐怕也找不到吧
|
h**e 发帖数: 9290 | 68 ejust a river or a hill can seperate language
g
【在 wh 的大作中提到】 : 我金华东阳的同学说一个山头一个方言,隔山语言就不一样。
|
f********l 发帖数: 1473 | 69 "kang出来" 是无锡一带的说法,意思就是“KANG”起来。真正的吴语哦。
上海话的“O”大概是从宁波话。
【在 wh 的大作中提到】 : 对哦,kang出来读不通。 : 对,上海话的发言也在o和u之间。
|
m**y 发帖数: 361 | 70 老乡啊, 我也都认识.
【在 f**********6 的大作中提到】 : 我是浙北嘉兴人,所有词都和我们方言一样,就是字不认识。
|
|
|
h**e 发帖数: 9290 | 71 我们那边读
ko (加鼻音)
几乎没有 a(加鼻音) 的说法
【在 a**********k 的大作中提到】 : 第二个字一般后接用法似乎是“KANG”起来。 : 第七个字想了半天才明白是那一个字, 记得读音如“O”。
|
h**e 发帖数: 9290 | 72 这些基本是浙北或苏南的
我们浙中的很多都没有那样子说法
越语还是跟吴语很多不同
【在 wh 的大作中提到】 : 是不是和浙北方言比较像,和浙南相差大?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 73 很多跟浙南也相近啊
好几个词是一模一样的
再说有越语吗?
【在 h**e 的大作中提到】 : 这些基本是浙北或苏南的 : 我们浙中的很多都没有那样子说法 : 越语还是跟吴语很多不同
|
h**e 发帖数: 9290 | 74 吴越方言
不只是吴语
当然有越语了
相近的多了
毕竟其实是统称吴越方言,而不是只有吴语
【在 l*******r 的大作中提到】 : 很多跟浙南也相近啊 : 好几个词是一模一样的 : 再说有越语吗?
|
wh 发帖数: 141625 | 75 噢明白了。你会的方言多,哈哈。
【在 f********l 的大作中提到】 : "kang出来" 是无锡一带的说法,意思就是“KANG”起来。真正的吴语哦。 : 上海话的“O”大概是从宁波话。
|
wh 发帖数: 141625 | 76 嗯,可能是苏南、太湖片的。越语一般是指越南语哎,我们浙江大部分还是属于吴语区
,不过分不同片,你看你属于南部吴语婺州片:
吴语分片
一,北部吴语:分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。
太湖片67县市,人口4730万人。下分:(1)毗陵小片17县市,人口越1800万;(2)苏
沪嘉小片30县市,人口2330万;(3)苕溪小片五县市,人口300万(湖州市、长兴、安
吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清、馀杭);(4)杭州小片一市,人口
120万;(5)临绍小片十二县市,人口780万(临安(旧昌化县昌北区及旧于潜县北部
边境除外)、富阳、萧山、桐庐、建德(下包、乾潭以东)、绍兴市、诸暨、嵊县、新
昌、上虞、余姚、慈溪);(6)甬江小片十县市,人口400万(宁波市、慈溪、鄞县、
奉化、宁海(岔路及其以南除外),象山、镇海、定海、普陀、岱山、嵊泗)。
二,南部吴语:南部吴语四片除处衢片部分外,都在浙江境内。但分歧很大,甚至片内
也有部分点不能通话。一般说台州片婺州片跟北部吴语尚有一定程度的通话可能(台州
片语音与北区最近),而东瓯、处衢两片与其他片差异最大,完全不能通话(衢州与上
饶市区除外)。
1.台州片11县市,人口600万(临海、温岭、三门、天台、仙居、玉环、黄岩、椒江、
路桥、乐清(清江以北)、宁海(岔路以南))。
2.东瓯片12县市,人口420万(俗称“瓯语”;乐清(清江以西)、永嘉、温州市、瓯
海、瑞安、平阳(闽语区除外)、苍南(闽语区除外)、*文成(除南田区)、泰顺(
限万丈区)、洞头(南部洞头、元觉、霓屿三岛东部的闽语区除外)、玉环(西南角)
、青田(东部温溪区,及万山区的黄洋、万山等乡))。
3.婺州片9个县市,人口400万。本片内有些县互相通话困难,要用金华话作中介。从通
话情况看,金华、兰溪接近,武义、永康接近,东阳、磐安与义乌接近,浦江更较特殊
。(金华市、兰溪、浦江、义乌、东阳、磐安、永康、武义(旧宣平县地区除外)、建
德(姚村乡及旧寿昌县东南唐村、里叶二乡)。
4.处衢片23县市,分布在浙西南、赣东北、闽西北,人口650万人。
(1)处州小片9县、人口150万。
[浙江] 莲都区(部分客家语)、缙云(部分客家语)、宣平(今归莲都区、松阳
县、武义县所分辖,部分客家语)、云和(大部是‘汀州腔’客家语)、景宁畲族自治
县(大部分是客家语,畲族98%说的是客家语系)、文成(南田区)、*青田(温溪区及
万山区一部除外)、*泰顺(南部闽语区及百丈镇除外)、庆元(东部)。
(2)龙衢小片15县市,人口500万。
[浙江] 龙泉(部分客家语)、*庆元(东部竹坪、合湖以东除外)、松阳(部分客
家语)、遂昌(大部分客家语)、衢州市(部分客家语)、龙游(部分客家语)、开化
(部分客家语)、常山(部分客家语)、江山(部分客家语)。
三,西部吴语:宣州吴语分布于皖南、江苏西南部及浙江西北一角。
【在 h**e 的大作中提到】 : 这些基本是浙北或苏南的 : 我们浙中的很多都没有那样子说法 : 越语还是跟吴语很多不同
|
d******a 发帖数: 3976 | 77 此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙
视河南来的。
【在 wh 的大作中提到】 : 嗯,可能是苏南、太湖片的。越语一般是指越南语哎,我们浙江大部分还是属于吴语区 : ,不过分不同片,你看你属于南部吴语婺州片: : 吴语分片 : 一,北部吴语:分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。 : 太湖片67县市,人口4730万人。下分:(1)毗陵小片17县市,人口越1800万;(2)苏 : 沪嘉小片30县市,人口2330万;(3)苕溪小片五县市,人口300万(湖州市、长兴、安 : 吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清、馀杭);(4)杭州小片一市,人口 : 120万;(5)临绍小片十二县市,人口780万(临安(旧昌化县昌北区及旧于潜县北部 : 边境除外)、富阳、萧山、桐庐、建德(下包、乾潭以东)、绍兴市、诸暨、嵊县、新 : 昌、上虞、余姚、慈溪);(6)甬江小片十县市,人口400万(宁波市、慈溪、鄞县、
|
l*******r 发帖数: 39279 | 78 哈哈哈,看来弃弃的轰炸太有效了
【在 d******a 的大作中提到】 : 此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙 : 视河南来的。
|
l*******r 发帖数: 39279 | 79 查了百度,才确认我们算瓯语
最搞笑的是找到一个词,“差款”,你们知道啥意思?
【在 wh 的大作中提到】 : 嗯,可能是苏南、太湖片的。越语一般是指越南语哎,我们浙江大部分还是属于吴语区 : ,不过分不同片,你看你属于南部吴语婺州片: : 吴语分片 : 一,北部吴语:分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。 : 太湖片67县市,人口4730万人。下分:(1)毗陵小片17县市,人口越1800万;(2)苏 : 沪嘉小片30县市,人口2330万;(3)苕溪小片五县市,人口300万(湖州市、长兴、安 : 吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清、馀杭);(4)杭州小片一市,人口 : 120万;(5)临绍小片十二县市,人口780万(临安(旧昌化县昌北区及旧于潜县北部 : 边境除外)、富阳、萧山、桐庐、建德(下包、乾潭以东)、绍兴市、诸暨、嵊县、新 : 昌、上虞、余姚、慈溪);(6)甬江小片十县市,人口400万(宁波市、慈溪、鄞县、
|
d******a 发帖数: 3976 | 80 no worries?
【在 l*******r 的大作中提到】 : 查了百度,才确认我们算瓯语 : 最搞笑的是找到一个词,“差款”,你们知道啥意思?
|
|
|
l*******r 发帖数: 39279 | 81 NO
意思是说话有口音
【在 d******a 的大作中提到】 : no worries?
|
d******a 发帖数: 3976 | 82 这个有意思,好象中文里没见过有类似的专词说有口音的,特别是在北方
【在 l*******r 的大作中提到】 : NO : 意思是说话有口音
|
l*******r 发帖数: 39279 | 83 很多词非常好玩
以后可以研究下,毕竟使用的人也是在慢慢减少啊。方言正在慢慢的消失
【在 d******a 的大作中提到】 : 这个有意思,好象中文里没见过有类似的专词说有口音的,特别是在北方
|
h**e 发帖数: 9290 | 84 第二个字
藏起来
不是
藏出来
我们那边ko qiu lei
lie que lei
出来跟起来是不一样的能够
反正感觉这本书错误应该听多的
还是应该用常用汉字 加注吴越发音
而不是用 很多大家都不认识的,可能是最近造的字 |
d******a 发帖数: 3976 | 85 嘿黑,我也考考你,"考瓦畔儿"杭州话什么意思
【在 l*******r 的大作中提到】 : 查了百度,才确认我们算瓯语 : 最搞笑的是找到一个词,“差款”,你们知道啥意思?
|
l*******r 发帖数: 39279 | 86 嗯,我们那里藏的发音也是ko
一般不会说藏起来,而是藏起,ko qi
【在 h**e 的大作中提到】 : 第二个字 : 藏起来 : 不是 : 藏出来 : 我们那边ko qiu lei : lie que lei : 出来跟起来是不一样的能够 : 反正感觉这本书错误应该听多的 : 还是应该用常用汉字 加注吴越发音 : 而不是用 很多大家都不认识的,可能是最近造的字
|
l*******r 发帖数: 39279 | 87 这也太难了吧
连猜都没法猜
【在 d******a 的大作中提到】 : 嘿黑,我也考考你,"考瓦畔儿"杭州话什么意思
|
a**********k 发帖数: 1953 | 88 Going Dutch?
【在 d******a 的大作中提到】 : 嘿黑,我也考考你,"考瓦畔儿"杭州话什么意思
|
d******a 发帖数: 3976 | 89 是的是的
【在 a**********k 的大作中提到】 : Going Dutch?
|
d******a 发帖数: 3976 | 90 嘿嘿,直译是把瓦片敲碎的意思
【在 l*******r 的大作中提到】 : 这也太难了吧 : 连猜都没法猜
|
|
|
l*******r 发帖数: 39279 | 91 难道还有意译?
【在 d******a 的大作中提到】 : 嘿嘿,直译是把瓦片敲碎的意思
|
d******a 发帖数: 3976 | 92 就是GOING DUTCH的意思
【在 l*******r 的大作中提到】 : 难道还有意译?
|
f********l 发帖数: 1473 | 93 这个“敲(考)瓦(我)片(办)”并非杭州特有。杭州话只是把它儿化,或北方化而
已。
宁波话就有“敲(考)瓦(我)片(办)”,意思就是把总帐(瓦片)“敲碎”后,大
家分摊。
【在 a**********k 的大作中提到】 : Going Dutch?
|
f********l 发帖数: 1473 | 94 来点难的:把下列宁波话译成普通话。
昨末半夜三过,我困勿熟,爬起来咋水,看见一个石骨头摸济摸济……咋话鞋!小棺材
胆子有介大,阿爸弄岩颜色把糯看看,冲过起一看,娘巴西匹,派来话是糯!! |
c****u 发帖数: 243 | 95 昨天半夜三更,我睡不着,起来小解,看见一个小偷鬼鬼祟祟,怎么了,这小孩胆子这
么大?爸爸弄点颜色给你看看,冲过去一看,娘希匹,难道是你?
【在 f********l 的大作中提到】 : 来点难的:把下列宁波话译成普通话。 : 昨末半夜三过,我困勿熟,爬起来咋水,看见一个石骨头摸济摸济……咋话鞋!小棺材 : 胆子有介大,阿爸弄岩颜色把糯看看,冲过起一看,娘巴西匹,派来话是糯!!
|
d******a 发帖数: 3976 | 96 好吧,好奇下面的宁波话里有没有:
刨黄瓜儿
人(纯)阳舞蹈
摆翘座
滴卤儿
没急色
潦荡胚
削光
后面几个基本上都是骂人的,HOHO,不要学
【在 f********l 的大作中提到】 : 这个“敲(考)瓦(我)片(办)”并非杭州特有。杭州话只是把它儿化,或北方化而 : 已。 : 宁波话就有“敲(考)瓦(我)片(办)”,意思就是把总帐(瓦片)“敲碎”后,大 : 家分摊。
|
f********l 发帖数: 1473 | 97 :摆翘座
杭州话的特点就是,在原本杭州土话加后缀“儿”词特别多,就是因为老底子杭州土著
卷不起舌头也跟着汴京官话的缘故。你听,绳子叫索儿,筷子叫筷儿,调羹叫瓢羹儿,
玩耍叫耍子儿,麻雀叫麻巧儿,乌鸦叫乌老哇儿,傍晚叫晚快边儿,吃零食叫吃消闲果
儿,找人碴子叫寻事儿。AA制叫敲瓦爿儿,男孩叫男伢儿,女孩叫女伢儿,小孩子又通
称小伢儿,小伢儿吃的米糕叫荷花糕儿……呵呵!你看,这儿字一起头,就没头没尾没
完没了了。
:摆翘座 |
a***o 发帖数: 1607 | 98 还有 62 也有个儿。。。哈哈哈
【在 f********l 的大作中提到】 : :摆翘座 : 杭州话的特点就是,在原本杭州土话加后缀“儿”词特别多,就是因为老底子杭州土著 : 卷不起舌头也跟着汴京官话的缘故。你听,绳子叫索儿,筷子叫筷儿,调羹叫瓢羹儿, : 玩耍叫耍子儿,麻雀叫麻巧儿,乌鸦叫乌老哇儿,傍晚叫晚快边儿,吃零食叫吃消闲果 : 儿,找人碴子叫寻事儿。AA制叫敲瓦爿儿,男孩叫男伢儿,女孩叫女伢儿,小孩子又通 : 称小伢儿,小伢儿吃的米糕叫荷花糕儿……呵呵!你看,这儿字一起头,就没头没尾没 : 完没了了。 : :摆翘座
|
d******a 发帖数: 3976 | 99 麻巧儿有特殊含义,嘿嘿
削(XI)光你都知道 orz
不过我一直觉得杭州话被汴京话影响是伪说法,都800年前了,杭州这里人种都换了
好几拨肯定,你说北京话被满语影响就算了,毕竟cai100年的事。有这方面的资料
看看吗?
【在 f********l 的大作中提到】 : :摆翘座 : 杭州话的特点就是,在原本杭州土话加后缀“儿”词特别多,就是因为老底子杭州土著 : 卷不起舌头也跟着汴京官话的缘故。你听,绳子叫索儿,筷子叫筷儿,调羹叫瓢羹儿, : 玩耍叫耍子儿,麻雀叫麻巧儿,乌鸦叫乌老哇儿,傍晚叫晚快边儿,吃零食叫吃消闲果 : 儿,找人碴子叫寻事儿。AA制叫敲瓦爿儿,男孩叫男伢儿,女孩叫女伢儿,小孩子又通 : 称小伢儿,小伢儿吃的米糕叫荷花糕儿……呵呵!你看,这儿字一起头,就没头没尾没 : 完没了了。 : :摆翘座
|
a***o 发帖数: 1607 | 100 麻巧儿一般讲小孩吧
大人的是八叼。。。
【在 d******a 的大作中提到】 : 麻巧儿有特殊含义,嘿嘿 : 削(XI)光你都知道 orz : 不过我一直觉得杭州话被汴京话影响是伪说法,都800年前了,杭州这里人种都换了 : 好几拨肯定,你说北京话被满语影响就算了,毕竟cai100年的事。有这方面的资料 : 看看吗?
|
|
|
d******a 发帖数: 3976 | 101 好久不见啊 en 你这个说法严谨 haha
【在 a***o 的大作中提到】 : 麻巧儿一般讲小孩吧 : 大人的是八叼。。。
|
a***o 发帖数: 1607 | 102 哈哈 邪恶一把
【在 d******a 的大作中提到】 : 好久不见啊 en 你这个说法严谨 haha
|
m*y 发帖数: 5861 | 103 昨天半夜三更,我睡不熟,爬起来尿尿,看见一个小偷偷偷摸摸。。。。怎么着来着,
小鬼,胆子有这么大,老子给你点颜色看看,冲过去一看,娘希匹,原来还是你。。。
【在 f********l 的大作中提到】 : 来点难的:把下列宁波话译成普通话。 : 昨末半夜三过,我困勿熟,爬起来咋水,看见一个石骨头摸济摸济……咋话鞋!小棺材 : 胆子有介大,阿爸弄岩颜色把糯看看,冲过起一看,娘巴西匹,派来话是糯!!
|
f********l 发帖数: 1473 | 104 这个好!!
【在 m*y 的大作中提到】 : 昨天半夜三更,我睡不熟,爬起来尿尿,看见一个小偷偷偷摸摸。。。。怎么着来着, : 小鬼,胆子有这么大,老子给你点颜色看看,冲过去一看,娘希匹,原来还是你。。。
|
wh 发帖数: 141625 | 105 原来还是你——是谁啊?
【在 m*y 的大作中提到】 : 昨天半夜三更,我睡不熟,爬起来尿尿,看见一个小偷偷偷摸摸。。。。怎么着来着, : 小鬼,胆子有这么大,老子给你点颜色看看,冲过去一看,娘希匹,原来还是你。。。
|
wh 发帖数: 141625 | 106 儿话音算是一种影响吧,是比较小,和周围吴语方言更近,所以算吴语一种;但还是有
点影响,所以也算作方言岛。你们的杭州话真地道,这几个我都没听说过。
【在 d******a 的大作中提到】 : 麻巧儿有特殊含义,嘿嘿 : 削(XI)光你都知道 orz : 不过我一直觉得杭州话被汴京话影响是伪说法,都800年前了,杭州这里人种都换了 : 好几拨肯定,你说北京话被满语影响就算了,毕竟cai100年的事。有这方面的资料 : 看看吗?
|
wh 发帖数: 141625 | 107 以前有个id叫hz62,很久没见了。
【在 a***o 的大作中提到】 : 还有 62 也有个儿。。。哈哈哈
|
wh 发帖数: 141625 | 108 淳安和靠近安徽的一片也有很多河南移民,好像说是太平天国的时候逃过来的?
【在 d******a 的大作中提到】 : 此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙 : 视河南来的。
|
wh 发帖数: 141625 | 109 江苏人说方言里有藏出来。这个拼音也有点乱。吴语倒是有挺多普通话不用的汉字,推
广吴语的人说是正字。我也不懂,不过蛮喜欢看用看得懂的正字写的方言文章,亲切。
【在 h**e 的大作中提到】 : 第二个字 : 藏起来 : 不是 : 藏出来 : 我们那边ko qiu lei : lie que lei : 出来跟起来是不一样的能够 : 反正感觉这本书错误应该听多的 : 还是应该用常用汉字 加注吴越发音 : 而不是用 很多大家都不认识的,可能是最近造的字
|
m*y 发帖数: 5861 | 110 隔壁阿三啊
【在 wh 的大作中提到】 : 原来还是你——是谁啊?
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 111 前面的话里没有出现隔壁阿三啊,这段话很出名吗?对了以前有网友问,娘希匹真的是
当地人常用的方言吗,还是电影里对蒋介石的夸张?
【在 m*y 的大作中提到】 : 隔壁阿三啊
|
m*y 发帖数: 5861 | 112 我们那里常用娘希匹希,很常用
【在 wh 的大作中提到】 : 前面的话里没有出现隔壁阿三啊,这段话很出名吗?对了以前有网友问,娘希匹真的是 : 当地人常用的方言吗,还是电影里对蒋介石的夸张?
|
d******a 发帖数: 3976 | 113 市井俗语很多的,和和
【在 wh 的大作中提到】 : 儿话音算是一种影响吧,是比较小,和周围吴语方言更近,所以算吴语一种;但还是有 : 点影响,所以也算作方言岛。你们的杭州话真地道,这几个我都没听说过。
|