由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 中国白酒是不是就没有英语单词?
相关主题
美国名酒英语单词“beyond”的意思到底是超过还是不足?
过年请客,买不到白酒。美国超市卖的Apple Cider Vinegar和国内的苹果醋是一样的么?
我完了我妈废了半桶大酱
58万一瓶的酒,2万一包的烟,你们享受的起么?我来八一八认识的波兰人,顺便回忆一段曲折难忘的经历
让人纠结的英语单词!help! (转载)本虾大战burgerking小白女 (转载)
英语单词全部用大写是习惯?Re: 今天故意摸了下subway收银小妹的手 (转载)
英语这门低级语言,本来就应该汉化谁知道screwdriver 是什么酒?
问两个英语单词或表达方式葡萄酒开瓶器哪里有?
相关话题的讨论汇总
话题: baijiu话题: 白酒话题: chinese话题: vodka话题: liquor
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
s*******e
发帖数: 1389
1
spirit是烈酒,alcohol是酒精,Chinese liquor算啥玩意?Baijiu就更搞笑了。尼
玛日本人都有个saka,虽说也是个音译,但老外都懂。
m**o
发帖数: 9805
2
用多了baijiu自然也会成为一个单词,就跟宫保鸡丁一样
y*******w
发帖数: 5917
3
baijiu很多美国人不知道怎么发音的,不如全部叫做maotai,

【在 s*******e 的大作中提到】
: spirit是烈酒,alcohol是酒精,Chinese liquor算啥玩意?Baijiu就更搞笑了。尼
: 玛日本人都有个saka,虽说也是个音译,但老外都懂。
:

f****p
发帖数: 18483
4

maniao更好

【在 y*******w 的大作中提到】
: baijiu很多美国人不知道怎么发音的,不如全部叫做maotai,
N*******M
发帖数: 3963
5
你是孤陋寡闻吗?
中国的白酒多数属于 Liquor, 类似 伏特加, 威士忌, 白兰地.
j*********g
发帖数: 3179
6
他的意思就是没有象白兰地,威士忌之类的英文名字。相比日本词大量进入英语,中文
的文化入侵(传播)真的差很多。

【在 N*******M 的大作中提到】
: 你是孤陋寡闻吗?
: 中国的白酒多数属于 Liquor, 类似 伏特加, 威士忌, 白兰地.

h******o
发帖数: 96
7
中国烈酒?
可能中国酱香型的酒比较出名,都是按度数来分,所以就得了这么个翻译吧
不过,这个独特的确实可以弄个专有的词汇

【在 s*******e 的大作中提到】
: spirit是烈酒,alcohol是酒精,Chinese liquor算啥玩意?Baijiu就更搞笑了。尼
: 玛日本人都有个saka,虽说也是个音译,但老外都懂。
:

t*****n
发帖数: 4908
8
英语太罗嗦了。

【在 s*******e 的大作中提到】
: spirit是烈酒,alcohol是酒精,Chinese liquor算啥玩意?Baijiu就更搞笑了。尼
: 玛日本人都有个saka,虽说也是个音译,但老外都懂。
:

A****a
发帖数: 2497
9
Erguotou
m********g
发帖数: 2323
10
那是啤的

【在 f****p 的大作中提到】
:
: maniao更好

相关主题
英语单词全部用大写是习惯?英语单词“beyond”的意思到底是超过还是不足?
英语这门低级语言,本来就应该汉化美国超市卖的Apple Cider Vinegar和国内的苹果醋是一样的么?
问两个英语单词或表达方式我妈废了半桶大酱
进入WaterWorld版参与讨论
n****r
发帖数: 1568
11
Chinese Vodka 就好了,Chinese hard liquor .没有人真的那么较真
s******0
发帖数: 12
12
shaojiu

【在 s*******e 的大作中提到】
: spirit是烈酒,alcohol是酒精,Chinese liquor算啥玩意?Baijiu就更搞笑了。尼
: 玛日本人都有个saka,虽说也是个音译,但老外都懂。
:

AE
发帖数: 2001
13
baijiu很好啊
s*******e
发帖数: 1389
14
我意思就是白酒要有个自己的名字,不要Chinese Vodka,Chinese liquor。
baijiu要是老外都知道也行。
问题是现在你跟老外说白酒他们不懂。

【在 n****r 的大作中提到】
: Chinese Vodka 就好了,Chinese hard liquor .没有人真的那么较真
gw
发帖数: 2175
N*******M
发帖数: 3963
16
白酒 baijiu 是没有问题的
问题是中国的白酒知名品种太多了, 像茅台、汾酒, 泸州大曲, 五粮液, 董酒, 郎酒,
... 以至于白酒这个词已经不能够明确表达各种白酒了
z***t
发帖数: 2261
17
aguardiente

【在 s*******e 的大作中提到】
: 我意思就是白酒要有个自己的名字,不要Chinese Vodka,Chinese liquor。
: baijiu要是老外都知道也行。
: 问题是现在你跟老外说白酒他们不懂。

z***t
发帖数: 2261
18
liquor 是果酒, 露酒

【在 z***t 的大作中提到】
: aguardiente
z**********e
发帖数: 22064
19
怎么我老记得是sake(さけ)啊?

【在 s*******e 的大作中提到】
: 我意思就是白酒要有个自己的名字,不要Chinese Vodka,Chinese liquor。
: baijiu要是老外都知道也行。
: 问题是现在你跟老外说白酒他们不懂。

z***t
发帖数: 2261
20
spirit__
提神酒, 壮胆酒, 酒壮慫人胆

【在 s*******e 的大作中提到】
: 我意思就是白酒要有个自己的名字,不要Chinese Vodka,Chinese liquor。
: baijiu要是老外都知道也行。
: 问题是现在你跟老外说白酒他们不懂。

相关主题
我来八一八认识的波兰人,顺便回忆一段曲折难忘的经历谁知道screwdriver 是什么酒?
本虾大战burgerking小白女 (转载)葡萄酒开瓶器哪里有?
Re: 今天故意摸了下subway收银小妹的手 (转载)做为轰空人,我必须得奔一张
进入WaterWorld版参与讨论
s**********0
发帖数: 2798
21

前面加Chinese,后面加个Vodka随便什么美国的单词隐含的意思就是
中国的这个东西是仿造美国的,不是原装的
既然白酒是我们祖传的东西,干嘛白白降低了自己的档次,这不是自虐吗。。。
所以我觉得还是baijiu最好了

【在 n****r 的大作中提到】
: Chinese Vodka 就好了,Chinese hard liquor .没有人真的那么较真
e******e
发帖数: 2530
22
soju

【在 s*******e 的大作中提到】
: 我意思就是白酒要有个自己的名字,不要Chinese Vodka,Chinese liquor。
: baijiu要是老外都知道也行。
: 问题是现在你跟老外说白酒他们不懂。

C**********e
发帖数: 3957
23
个人感觉
白酒=vodka
所以白酒可以译作chinese vodka
p*****e
发帖数: 466
24
tsingtao is well know
d****y
发帖数: 1650
25
moonshine
g**g
发帖数: 3075
26
sake 日本的清酒, 还可以
国内的白酒 跟 伏特加的口味差的也太远了。 完全不能翻译成 Chinese Vodka
u***t
发帖数: 5899
27
我觉得用er-guo-tou比较好。
g*2
发帖数: 184
28
酒是总称 alcoholic drinks,只要含有酒精 ethyl alcohol 的都是酒
水果果汁酿成的酒就叫 wine or cider,再经过蒸馏后得到的高度酒,又叫brandy,
cognac,etc
一般谷物发酵后得到的酒
比如大麦发酵后得到beer,ale,再蒸馏后就是whisky,vodka

【在 s*******e 的大作中提到】
: 我意思就是白酒要有个自己的名字,不要Chinese Vodka,Chinese liquor。
: baijiu要是老外都知道也行。
: 问题是现在你跟老外说白酒他们不懂。

g*2
发帖数: 184
29
vodka 是russian,是从俄语借来的然后再英语里用的
什么仿造美国,乱七八糟的乱讲
你想把中国的酒传播到中国外的世界赚钱么?
那就要用人家看的懂听得懂好沟通的语言
档次是靠品质转来的
汉语拼音既不是汉语,又不是英语,没美感没含义,完全是破烂玩艺

【在 s**********0 的大作中提到】
:
: 前面加Chinese,后面加个Vodka随便什么美国的单词隐含的意思就是
: 中国的这个东西是仿造美国的,不是原装的
: 既然白酒是我们祖传的东西,干嘛白白降低了自己的档次,这不是自虐吗。。。
: 所以我觉得还是baijiu最好了

C**********e
发帖数: 3957
30
:O
我一直以为cider是含气的饮料...

【在 g*2 的大作中提到】
: 酒是总称 alcoholic drinks,只要含有酒精 ethyl alcohol 的都是酒
: 水果果汁酿成的酒就叫 wine or cider,再经过蒸馏后得到的高度酒,又叫brandy,
: cognac,etc
: 一般谷物发酵后得到的酒
: 比如大麦发酵后得到beer,ale,再蒸馏后就是whisky,vodka

相关主题
啤酒到底咋喝好喝啊?过年请客,买不到白酒。
左右为难的女婿(ZT) (转载)我完了
美国名酒58万一瓶的酒,2万一包的烟,你们享受的起么?
进入WaterWorld版参与讨论
s*******e
发帖数: 1389
31
那你倒是说个称呼啊?

【在 g*2 的大作中提到】
: vodka 是russian,是从俄语借来的然后再英语里用的
: 什么仿造美国,乱七八糟的乱讲
: 你想把中国的酒传播到中国外的世界赚钱么?
: 那就要用人家看的懂听得懂好沟通的语言
: 档次是靠品质转来的
: 汉语拼音既不是汉语,又不是英语,没美感没含义,完全是破烂玩艺

y********5
发帖数: 318
32
我所认识的老外去中国几次后,就知道baijiu 和 maotai 了。在于推广。如果每个中
国餐馆都能提供baijiu, 那就好了。
R*****i
发帖数: 2126
33
google翻译是white spirit,赞一个。
b****u
发帖数: 1710
34

七月半了!怕怕!

【在 R*****i 的大作中提到】
: google翻译是white spirit,赞一个。
j*********g
发帖数: 3179
35
差多了

【在 C**********e 的大作中提到】
: 个人感觉
: 白酒=vodka
: 所以白酒可以译作chinese vodka

O*******d
发帖数: 20343
36
中国的白酒度数在40以上,属于烈酒。 直接用baijiu拼音最好。

【在 s*******e 的大作中提到】
: 那你倒是说个称呼啊?
O*******d
发帖数: 20343
37
韩国现在在美国推行烧酒,soju,说是他们韩国发明的。
http://en.wikipedia.org/wiki/Soju
g*2
发帖数: 184
38
apple cider 在美国有两种含义
一个是,grocery store 里面卖的苹果汁,类似orange juice
另一个含义,比如你去farm,farm里面经常用apples 发酵酿出来的叫
apple cider。你看美国早期的小说里面的cider 都是指自己用水果发酵酿出来的cider。
含气的一般叫soda,或者“sparkling”,我看欧洲进口来的许多sparkling。。。

【在 C**********e 的大作中提到】
: :O
: 我一直以为cider是含气的饮料...

g*2
发帖数: 184
39
中国的白酒,
各地用不同的原料不同的工艺酿制不同的酒,是不是?
为何不能用中国的品牌来造个词来呢?
我都不记得国内都什么品牌
其实日本的sake 是一种beer,rice beer

【在 s*******e 的大作中提到】
: 那你倒是说个称呼啊?
g******t
发帖数: 11249
40
是因为champagne这个商标是专利
美国只能叫sparkling

cider。

【在 g*2 的大作中提到】
: apple cider 在美国有两种含义
: 一个是,grocery store 里面卖的苹果汁,类似orange juice
: 另一个含义,比如你去farm,farm里面经常用apples 发酵酿出来的叫
: apple cider。你看美国早期的小说里面的cider 都是指自己用水果发酵酿出来的cider。
: 含气的一般叫soda,或者“sparkling”,我看欧洲进口来的许多sparkling。。。

1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
葡萄酒开瓶器哪里有?让人纠结的英语单词!help! (转载)
做为轰空人,我必须得奔一张英语单词全部用大写是习惯?
啤酒到底咋喝好喝啊?英语这门低级语言,本来就应该汉化
左右为难的女婿(ZT) (转载)问两个英语单词或表达方式
美国名酒英语单词“beyond”的意思到底是超过还是不足?
过年请客,买不到白酒。美国超市卖的Apple Cider Vinegar和国内的苹果醋是一样的么?
我完了我妈废了半桶大酱
58万一瓶的酒,2万一包的烟,你们享受的起么?我来八一八认识的波兰人,顺便回忆一段曲折难忘的经历
相关话题的讨论汇总
话题: baijiu话题: 白酒话题: chinese话题: vodka话题: liquor