由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 拼音的局限
相关主题
念的顺口吗?(转载)老夫高考的时候还不知道"礼尚往来"的"尚"是什么意思
pīnyīn wénzì zhēnde nàme bùkān ma?中国民主精英掌权以后。。。
我对“汉语拼音化”的坚决反对态度(这是显然的)——Re: 心理(转载)中文是地球上最完美的语言
同学们,try一下史上最难的绕口令國人有一點需要改進
看到全盘否定中医的,我就想起那些要废汉字改成全拼音的英语不是美国官方语言,为甚么中国要搞个普通话这种低级
调查:哪个她更让你心动?一群牛与一群狮子的故事
季姬击鸡记有人名字拼音叫Gangbang吗?
我觉得我知道我为什么无法和别人打成一片了海外印度人对王立山杀人事件的反应 摘自REDIFF
相关话题的讨论汇总
话题: 石室话题: buffalo话题: 施氏话题: 狮子话题: 十只
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
c**l
发帖数: 324
1
《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你用拼音书写或读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施
氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使
侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
白话文译文:
《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去 市场 看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。
背景话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。语言
学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史。全文共92字,每字的普通话发
音都是shi 。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品时,问题便出
现了,这是古文同音字多的缘故。赵元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒
谬。
M******n
发帖数: 43051
2
James while John had had had had had had had had had had had a better effect
on the teacher.
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

【在 c**l 的大作中提到】
: 《施氏食狮史》
: 这篇短文都能看懂,可是如果你用拼音书写或读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
: 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施
: 氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使
: 侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
: 只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
: 白话文译文:
: 《施氏吃狮子的故事》
: 石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
: 他常常去 市场 看狮子。

1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
海外印度人对王立山杀人事件的反应 摘自REDIFF看到全盘否定中医的,我就想起那些要废汉字改成全拼音的
台湾的拼音怎么翻译?调查:哪个她更让你心动?
google这次升级以后输中文真麻烦季姬击鸡记
我的微软拼音2003连 "囧" 都打不出来我觉得我知道我为什么无法和别人打成一片了
念的顺口吗?(转载)老夫高考的时候还不知道"礼尚往来"的"尚"是什么意思
pīnyīn wénzì zhēnde nàme bùkān ma?中国民主精英掌权以后。。。
我对“汉语拼音化”的坚决反对态度(这是显然的)——Re: 心理(转载)中文是地球上最完美的语言
同学们,try一下史上最难的绕口令國人有一點需要改進
相关话题的讨论汇总
话题: 石室话题: buffalo话题: 施氏话题: 狮子话题: 十只