c*****l 发帖数: 3551 | 1 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: cfabull (slcbull), 信区: Joke
标 题: 上海丈母娘给洋女婿留的便条 看完翻译我Hold不住了
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 30 00:14:30 2012, 美东)
网友翻译:大卫: 天热,棉毛衫裤要晒一晒再穿上,别忘了!你丈母娘 |
f****2 发帖数: 315 | 2 和一个.
【在 c*****l 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】 : 发信人: cfabull (slcbull), 信区: Joke : 标 题: 上海丈母娘给洋女婿留的便条 看完翻译我Hold不住了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 30 00:14:30 2012, 美东) : 网友翻译:大卫: 天热,棉毛衫裤要晒一晒再穿上,别忘了!你丈母娘
|
U*****n 发帖数: 1321 | 3 这个“棉毛衫裤”太牛了……
【在 c*****l 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】 : 发信人: cfabull (slcbull), 信区: Joke : 标 题: 上海丈母娘给洋女婿留的便条 看完翻译我Hold不住了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 30 00:14:30 2012, 美东) : 网友翻译:大卫: 天热,棉毛衫裤要晒一晒再穿上,别忘了!你丈母娘
|
s****y 发帖数: 18685 | 4 you more bin, we out country man don't wear me more say cool
【在 U*****n 的大作中提到】 : 这个“棉毛衫裤”太牛了……
|
s*******u 发帖数: 5796 | 5 笑盆我了。。。原文和翻译对照看了好几遍才明白过来。。。
【在 s****y 的大作中提到】 : you more bin, we out country man don't wear me more say cool
|
m******9 发帖数: 968 | 6 套套那个不像真的,美国人不那样写字。最搞笑的是那个套套 居然被钉子钉在了正中
,漏了。
要真是用了,就有了。 |