M********D 发帖数: 87 | 1 Trump says his election challenges probably won’t make it to the Supreme
Court
“I’ve got the best Supreme Court advocates, lawyers, that want to argue
the case, if it gets there. They said, ‘It’s very hard to get a case up
there,’” Trump added. “Can you imagine, Donald Trump, president of the
United States, files a case, and I probably can’t get a case.”
猪党还让acb回避。c!
Democrats pressed for Barrett to recuse herself from any disputes related
to the race, though she declined to commit herself to doing so. |
f**********n 发帖数: 29853 | 2 你的阅读能力让我为你担心。
【在 M********D 的大作中提到】 : Trump says his election challenges probably won’t make it to the Supreme : Court : “I’ve got the best Supreme Court advocates, lawyers, that want to argue : the case, if it gets there. They said, ‘It’s very hard to get a case up : there,’” Trump added. “Can you imagine, Donald Trump, president of the : United States, files a case, and I probably can’t get a case.” : 猪党还让acb回避。c! : Democrats pressed for Barrett to recuse herself from any disputes related : to the race, though she declined to commit herself to doing so.
|
M********D 发帖数: 87 | 3
你牛逼行了吧
【在 f**********n 的大作中提到】 : 你的阅读能力让我为你担心。
|
f**********n 发帖数: 29853 | 4 谢谢。
标题如果是“老川说难以想象高院不接他的案子",我就不会找茬的。
【在 M********D 的大作中提到】 : : 你牛逼行了吧
|
M********D 发帖数: 87 | 5
slgjb.
【在 f**********n 的大作中提到】 : 谢谢。 : 标题如果是“老川说难以想象高院不接他的案子",我就不会找茬的。
|
d****z 发帖数: 75 | 6 赤裸裸的“我高院有人”的想法, 把自己凌驾在法律之上。如果这么容易, 美国还会
有今天? |
f**********n 发帖数: 29853 | 7 这签名有新意!
【在 M********D 的大作中提到】 : : slgjb.
|
f**********n 发帖数: 29853 | 8 你对三权分立的理解也让我担心。
当行政分支的最高级别有争议,当然只有司法分支的最高级别介入调解才有说服力。
另外,司法分支的公正如同皇后贞操,你如果这一点都做不到,那最好回国发展。
【在 d****z 的大作中提到】 : 赤裸裸的“我高院有人”的想法, 把自己凌驾在法律之上。如果这么容易, 美国还会 : 有今天?
|
d****z 发帖数: 75 | 9 你那句“回国发展”把自己暴露了。你可以在这个版晃悠,但没资格在这里瞎BB.
【在 f**********n 的大作中提到】 : 你对三权分立的理解也让我担心。 : 当行政分支的最高级别有争议,当然只有司法分支的最高级别介入调解才有说服力。 : 另外,司法分支的公正如同皇后贞操,你如果这一点都做不到,那最好回国发展。
|
f**********n 发帖数: 29853 | 10 恩。已阅。
【在 d****z 的大作中提到】 : 你那句“回国发展”把自己暴露了。你可以在这个版晃悠,但没资格在这里瞎BB.
|
|
|
h*h 发帖数: 27852 | 11 不认输好处大大滴
反正磕头川说什么川教徒信什么 |
e*****e 发帖数: 2791 | 12 “当行政分支的最高级别有争议,当然只有司法分支的最高级别介入调解才有说服力。”
這位“自學成才的大法官”法學專家果然不愧是 homeschooling 出身的,連最高法院
是幹什麼的都不知道!
最高法院管憲法的官司,不是管總統的官司;總統的官司如果與憲法無關,例如遮羞費
、例如稅表,最高法院照樣不管。
哈哈哈,熟讀食譜不代表懂廚藝,好天真無知的大法官,啃了幾個判例(還弄錯了原告
被告)就以為成專家了。 |
e*****e 发帖数: 2791 | 13 “Can you imagine, Donald Trump, president of theUnited States, files a
case
, and I probably can’t get a case.”
自以為是皇帝?你丫是總統,最高法院就一定要接你的官司?你丫跟 fishingarden 一
樣天真無知。 |
M********D 发帖数: 87 | 14
ginsburg
制法而不是释法的时候你去哪了?
【在 d****z 的大作中提到】 : 赤裸裸的“我高院有人”的想法, 把自己凌驾在法律之上。如果这么容易, 美国还会 : 有今天?
|
M********D 发帖数: 87 | 15
zb has no baseline.
democ rats are shame of democracy
【在 e*****e 的大作中提到】 : “Can you imagine, Donald Trump, president of theUnited States, files a : case : , and I probably can’t get a case.” : 自以為是皇帝?你丫是總統,最高法院就一定要接你的官司?你丫跟 fishingarden 一 : 樣天真無知。
|
M********D 发帖数: 87 | 16
zb has no baseline.
democ rats are shame of democracy
【在 e*****e 的大作中提到】 : “Can you imagine, Donald Trump, president of theUnited States, files a : case : , and I probably can’t get a case.” : 自以為是皇帝?你丫是總統,最高法院就一定要接你的官司?你丫跟 fishingarden 一 : 樣天真無知。
|
e*****e 发帖数: 2791 | 17 Baseline 不是我們說的”做人沒底線“的意思,它是當作比較的基準。你
想說的底線,英文好像沒有對應的字,只能意譯,like know no bounds,maybe?I
don't know.
【在 M********D 的大作中提到】 : : zb has no baseline. : democ rats are shame of democracy
|
f**********n 发帖数: 29853 | 18 番薯牛,请教我外交部怎么翻译。
【在 e*****e 的大作中提到】 : Baseline 不是我們說的”做人沒底線“的意思,它是當作比較的基準。你 : 想說的底線,英文好像沒有對應的字,只能意譯,like know no bounds,maybe?I : don't know.
|
e*****e 发帖数: 2791 | 19 哈哈哈,这种图你存了有多少个?你的“仇家”很多,应该存了很多圖吧?最早的回溯
几年?没事就拿出来回忆当年抓到小辫子时的兴奋,幻想未来贴图报仇的满足?呵呵,
好爽啊!
这种记仇报复贴图的个性,多半是个 stalker,you know,打电话、贴裸照、跟踪、报
复前女友的那种。猜到没?哪个女友要是让你拍了裸照,那是倒了血霉!
【在 f**********n 的大作中提到】 : 番薯牛,请教我外交部怎么翻译。
|
M********D 发帖数: 87 | 20
so tm what?
dm teaches me to learn english , funny,lol
【在 e*****e 的大作中提到】 : Baseline 不是我們說的”做人沒底線“的意思,它是當作比較的基準。你 : 想說的底線,英文好像沒有對應的字,只能意譯,like know no bounds,maybe?I : don't know.
|
M********D 发帖数: 87 | 21
so tm what?
dm teaches me to learn english , funny,lol
【在 e*****e 的大作中提到】 : Baseline 不是我們說的”做人沒底線“的意思,它是當作比較的基準。你 : 想說的底線,英文好像沒有對應的字,只能意譯,like know no bounds,maybe?I : don't know.
|