由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TrustInJesus版 - 既然搬出了Rashi,那么提醒下娜娜
相关主题
Different Takes: Should we abandon idea of hell? (ZZ from CNN)上帝为什么要造人?
June 14 信心的支票簿 Faith's check book (转载)近十年的天灾超过以往150年的总和 (转载)
周日是母亲节从小孩看自己
【一年精读圣经】7/4 箴言 第4章 (转载)[三年反基] 阿姆斯通 论 信仰
R.E.M. - Losing My Religion信心的本质
Good Book: Nearing HomeRe: 真心对某些人的虚伪出离愤怒了
希伯来书13:5生命中的7+3个需要(四)追求知识
从新约圣经看忍耐zz[一年读完圣经] 1/25 出埃及记 19-20
相关话题的讨论汇总
话题: he话题: rashi话题: jealous话题: 独占
进入TrustInJesus版参与讨论
1 (共1页)
x*a
发帖数: 4968
1
http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/9895/jewish/Chapter
就在你找的这个页面,大名鼎鼎的 Rashi 清楚给出了犹太人对于
(קִנְאָה) 含义的理解。
离现代英文的单字 jealous(嫉妒) 只怕是岔了十万八千里。
而中文的翻译:忌邪施报,反倒是丝丝入扣。
所以建议你以后放狗搜的时候,多少也先自己读一读,
好把对自己观点不利的文章过滤过滤。学习又不是坏事。
l*****a
发帖数: 38403
2
??

【在 x*a 的大作中提到】
: http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/9895/jewish/Chapter
: 就在你找的这个页面,大名鼎鼎的 Rashi 清楚给出了犹太人对于
: (קִנְאָה) 含义的理解。
: 离现代英文的单字 jealous(嫉妒) 只怕是岔了十万八千里。
: 而中文的翻译:忌邪施报,反倒是丝丝入扣。
: 所以建议你以后放狗搜的时候,多少也先自己读一读,
: 好把对自己观点不利的文章过滤过滤。学习又不是坏事。

E*****m
发帖数: 25615
3
你以為你是誰?還有權管上帝嫉妒不嫉妒? 上帝不能嫉妒嗎?

【在 x*a 的大作中提到】
: http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/9895/jewish/Chapter
: 就在你找的这个页面,大名鼎鼎的 Rashi 清楚给出了犹太人对于
: (קִנְאָה) 含义的理解。
: 离现代英文的单字 jealous(嫉妒) 只怕是岔了十万八千里。
: 而中文的翻译:忌邪施报,反倒是丝丝入扣。
: 所以建议你以后放狗搜的时候,多少也先自己读一读,
: 好把对自己观点不利的文章过滤过滤。学习又不是坏事。

l*****a
发帖数: 38403
4
基督徒还规定基督徒的的上帝不能制造邪恶,并且这并不耽误基督徒的的上帝的全能,
认真搞笑

【在 E*****m 的大作中提到】
: 你以為你是誰?還有權管上帝嫉妒不嫉妒? 上帝不能嫉妒嗎?
x*a
发帖数: 4968
5
前面我是太懒了,这里给弟兄姐妹们注释下。
Rashi 是十世纪的法国犹太拉比,在犹太界极为权威的旧约圣经注释者,解经家。
娜娜上面引用的页面就是他对出埃及记34章的注释。
第14节提到:
14. For you shall not prostrate yourself before another god, because the
Lord, Whose Name is "Jealous One," is a jealous God.
而 Rashi 的注释是这样的:
Whose Name is “Jealous One”: He is zealous to mete out retribution, and He
is not indulgent. That is [the meaning of] every expression of jealousy (&#
1511;ִנְאָה) [when used in connection
with God]. [It] means that He is steadfast in His superiority [over other
deities] and exacts retribution upon those who forsake Him.
如果你只是看到过对 jealous 的当代解经材料,
那么这个古代犹太人对原版圣经的理解就很有参考价值了。
l*****a
发帖数: 38403
6
你认为这不是说他妒忌?

He
&#

【在 x*a 的大作中提到】
: 前面我是太懒了,这里给弟兄姐妹们注释下。
: Rashi 是十世纪的法国犹太拉比,在犹太界极为权威的旧约圣经注释者,解经家。
: 娜娜上面引用的页面就是他对出埃及记34章的注释。
: 第14节提到:
: 14. For you shall not prostrate yourself before another god, because the
: Lord, Whose Name is "Jealous One," is a jealous God.
: 而 Rashi 的注释是这样的:
: Whose Name is “Jealous One”: He is zealous to mete out retribution, and He
: is not indulgent. That is [the meaning of] every expression of jealousy (&#
: 1511;ִנְאָה) [when used in connection

x*a
发帖数: 4968
7
不好意思,对你的阅读能力没报信心。
l*****a
发帖数: 38403
8
没关系,只要你对你自己抱信心就成了,lol
另外,means that He is steadfast in His superiority [over other
deities] and exacts retribution upon those who forsake Him.
The common experience of jealousy for many people may involve:
Fear of loss
Suspicion of or anger about a perceived betrayal
Low self-esteem and sadness over perceived loss
Uncertainty and loneliness
Fear of losing an important person to another
Distrust
这奏是由独占欲带来的吃果果的嫉妒,和随着嫉妒而来的要“报仇”的狂怒,通常就是
要把"背叛"的对象消灭掉, 这个所谓神的心理和暴力情杀犯是很符合滴,有着极其强
烈的妒嫉心独占欲和暴力倾向。不过暴力情杀犯通常会把“情敌”也一起收拾掉,你的
神好像只能对弱小的人类下下手啥的,真是令人鄙视阿,lol

【在 x*a 的大作中提到】
: 不好意思,对你的阅读能力没报信心。
x*a
发帖数: 4968
9
前面一段的解释看不懂,所以后面全靠自己的臆想。
就知道你会这样。
l*****a
发帖数: 38403
10
前一段和后一段没啥不一样,都在表示他的独占欲和嫉妒心,对不?

【在 x*a 的大作中提到】
: 前面一段的解释看不懂,所以后面全靠自己的臆想。
: 就知道你会这样。

相关主题
Good Book: Nearing Home上帝为什么要造人?
希伯来书13:5近十年的天灾超过以往150年的总和 (转载)
从新约圣经看忍耐zz从小孩看自己
进入TrustInJesus版参与讨论
x*a
发帖数: 4968
11

steadfast in His superiority
神高居诸天,亘古不变,你读成是独占欲嫉妒心?
exacts retribution upon those who forsake Him
祂施行报应,审判世人,你又读成独占欲嫉妒心?
不过话说回头,
如果坚持自己的想法就叫做独占欲嫉妒心的话,
那这里每个人恐怕都有点独占欲嫉妒心。

【在 l*****a 的大作中提到】
: 前一段和后一段没啥不一样,都在表示他的独占欲和嫉妒心,对不?
l*****a
发帖数: 38403
12
我是这么翻译滴
He is steadfast in His superiority[over other deities] :
对它高出众神坚持
exacts retribution upon those who forsake Him
对离弃他的人施行报复

【在 x*a 的大作中提到】
:
: steadfast in His superiority
: 神高居诸天,亘古不变,你读成是独占欲嫉妒心?
: exacts retribution upon those who forsake Him
: 祂施行报应,审判世人,你又读成独占欲嫉妒心?
: 不过话说回头,
: 如果坚持自己的想法就叫做独占欲嫉妒心的话,
: 那这里每个人恐怕都有点独占欲嫉妒心。

x*a
发帖数: 4968
13
这样翻,也差不多了。
patpat。
E*****m
发帖数: 25615
14
這不就是嫉妒?

He
&#

【在 x*a 的大作中提到】
: 前面我是太懒了,这里给弟兄姐妹们注释下。
: Rashi 是十世纪的法国犹太拉比,在犹太界极为权威的旧约圣经注释者,解经家。
: 娜娜上面引用的页面就是他对出埃及记34章的注释。
: 第14节提到:
: 14. For you shall not prostrate yourself before another god, because the
: Lord, Whose Name is "Jealous One," is a jealous God.
: 而 Rashi 的注释是这样的:
: Whose Name is “Jealous One”: He is zealous to mete out retribution, and He
: is not indulgent. That is [the meaning of] every expression of jealousy (&#
: 1511;ִנְאָה) [when used in connection

l*****a
发帖数: 38403
15
差不多什么?

【在 x*a 的大作中提到】
: 这样翻,也差不多了。
: patpat。

l*****a
发帖数: 38403
16
up

【在 l*****a 的大作中提到】
: 差不多什么?
x*a
发帖数: 4968
17

没问题。不坚持的话,还是独一真神?
人是为神而造,神非为人而造。
人若离了本位,得到的是死亡。
嫉妒是针对本不该有的,上面两条都是神本该有的,南辕北辙。

【在 l*****a 的大作中提到】
: 我是这么翻译滴
: He is steadfast in His superiority[over other deities] :
: 对它高出众神坚持
: exacts retribution upon those who forsake Him
: 对离弃他的人施行报复

l*****a
发帖数: 38403
18
不得不说一句八福的逻辑和英文能力同样的强悍

【在 x*a 的大作中提到】
:
: 没问题。不坚持的话,还是独一真神?
: 人是为神而造,神非为人而造。
: 人若离了本位,得到的是死亡。
: 嫉妒是针对本不该有的,上面两条都是神本该有的,南辕北辙。

h*********s
发帖数: 110
19
十诫的第一诫就是: "除我以外不可有别神",清清楚楚、明明白白。
谁会愿意自己儿子管别人叫爸爸吗?

【在 x*a 的大作中提到】
: http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/9895/jewish/Chapter
: 就在你找的这个页面,大名鼎鼎的 Rashi 清楚给出了犹太人对于
: (קִנְאָה) 含义的理解。
: 离现代英文的单字 jealous(嫉妒) 只怕是岔了十万八千里。
: 而中文的翻译:忌邪施报,反倒是丝丝入扣。
: 所以建议你以后放狗搜的时候,多少也先自己读一读,
: 好把对自己观点不利的文章过滤过滤。学习又不是坏事。

l*****a
发帖数: 38403
20
。。。。。。譬如基督徒?

【在 h*********s 的大作中提到】
: 十诫的第一诫就是: "除我以外不可有别神",清清楚楚、明明白白。
: 谁会愿意自己儿子管别人叫爸爸吗?

1 (共1页)
进入TrustInJesus版参与讨论
相关主题
[一年读完圣经] 1/25 出埃及记 19-20R.E.M. - Losing My Religion
以经解经地证明:耶和华不符合爱的定义,他不爱人类 (ZT)Good Book: Nearing Home
Theseus [song]希伯来书13:5
想问下圣经里面是教我们应该怎么样对待父母.从新约圣经看忍耐zz
Different Takes: Should we abandon idea of hell? (ZZ from CNN)上帝为什么要造人?
June 14 信心的支票簿 Faith's check book (转载)近十年的天灾超过以往150年的总和 (转载)
周日是母亲节从小孩看自己
【一年精读圣经】7/4 箴言 第4章 (转载)[三年反基] 阿姆斯通 论 信仰
相关话题的讨论汇总
话题: he话题: rashi话题: jealous话题: 独占