D*****r 发帖数: 6791 | 1 耶利米 10:2-5 里耶和华不让搞圣诞树
2 耶和华如此说,你们不要效法列国的行为,也不要为天象惊惶,因列国为此事惊惶。
3 众民的风俗是虚空的。他们在树林中用斧子砍伐一棵树,匠人用手工造成偶像。
4 他们用金银妆饰它,用钉子和锤子钉稳,使它不动摇。
5 它好像棕树,是镟成的,不能说话,不能行走,必须有人抬着。你们不要怕它。它不
能降祸,也无力降福。 |
B********0 发帖数: 1153 | 2 圣诞树和偶像啥子关系?
【在 D*****r 的大作中提到】 : 耶利米 10:2-5 里耶和华不让搞圣诞树 : 2 耶和华如此说,你们不要效法列国的行为,也不要为天象惊惶,因列国为此事惊惶。 : 3 众民的风俗是虚空的。他们在树林中用斧子砍伐一棵树,匠人用手工造成偶像。 : 4 他们用金银妆饰它,用钉子和锤子钉稳,使它不动摇。 : 5 它好像棕树,是镟成的,不能说话,不能行走,必须有人抬着。你们不要怕它。它不 : 能降祸,也无力降福。
|
l*****a 发帖数: 38403 | 3 你真不知道假不知道
【在 B********0 的大作中提到】 : 圣诞树和偶像啥子关系?
|
D*****r 发帖数: 6791 | 4 和合本里硬引申出偶像来,本来原文里没有这个词,早期中文译本里也没有这个词,不
知道后来谁加进去的。
早期中文译本的耶利米10:3
“砍荒野之树以斧,为匠手之工”(1816马舒曼译本)
“盖有由林中而斫之木,乃工师之手以斧所作者”(1863舊約 裨治文、克陛存)
“有人砍林木,匠之手以斧【刘(类似繁体的刘)】之”(太平天国的旧遗诏圣经)
“有入林业,以斧伐木,以工治之”委办译本
“所敬者乃木伐于林中,工师以斧制之”(1927新舊約串珠淺文理施約瑟主教譯本)
“有人由林伐木,匠人以斧制之”(文理和合譯本聖經 1934年)
这是我第一次看到1934年还没有的部分,被后加进去了。
惶。
它不
【在 B********0 的大作中提到】 : 圣诞树和偶像啥子关系?
|
B********0 发帖数: 1153 | 5 以斧制成圣诞树?
【在 D*****r 的大作中提到】 : 和合本里硬引申出偶像来,本来原文里没有这个词,早期中文译本里也没有这个词,不 : 知道后来谁加进去的。 : 早期中文译本的耶利米10:3 : “砍荒野之树以斧,为匠手之工”(1816马舒曼译本) : “盖有由林中而斫之木,乃工师之手以斧所作者”(1863舊約 裨治文、克陛存) : “有人砍林木,匠之手以斧【刘(类似繁体的刘)】之”(太平天国的旧遗诏圣经) : “有入林业,以斧伐木,以工治之”委办译本 : “所敬者乃木伐于林中,工师以斧制之”(1927新舊約串珠淺文理施約瑟主教譯本) : “有人由林伐木,匠人以斧制之”(文理和合譯本聖經 1934年) : 这是我第一次看到1934年还没有的部分,被后加进去了。
|
s**x 发帖数: 7506 | |