m****a 发帖数: 9485 | 1 天父的来信
我的孩子:
你或许不认识我,我却认识你的一切 (诗 139:1)
你坐下你起来,我都晓得。 (诗139:2)
我也深知你一切所行的。 (诗139:3)
就是你的头发也都被数过了。(太10:29-31)
你是照着我的形像所造的。 (创1:27)
你生活、动作、存留,都在乎我。 (徒17:28)
你也是我所生的。(徒17:28)
甚至在你尚未成形以先,我已晓得你, (耶1:4-5)
在创立世界之前,我已拣选了你。(弗1:4)
你不是个错误,(诗139:15)
你不是一个错误。(诗139:15)
我定准你的年岁和所住的疆界,(徒17:26)
你的受造,是极其奇妙可畏!(诗139:14)
我在你母腹中造你, (诗139:13)
领你由母腹中来。(诗71:6)
我被不认识我的人误传,(约8:41-44)
我并非冷漠而愤怒的,乃是完全的爱。(约壹4:16)
我愿在你身上张显我的爱。(约壹3:1)
只因为你是我的孩子,我是你的父亲。(约壹3:1)
我能给予你的,远超过你在地上的父亲所能给予你的。(太 7:11)
因为我是完全的父。(太5:48)
你所领受各样美善的恩赐,都是从我来的,(雅 |
l******a 发帖数: 1047 | |
E*****m 发帖数: 25615 | 3
這兩行裡應該有一個是錯誤 :D
【在 m****a 的大作中提到】 : 天父的来信 : 我的孩子: : 你或许不认识我,我却认识你的一切 (诗 139:1) : 你坐下你起来,我都晓得。 (诗139:2) : 我也深知你一切所行的。 (诗139:3) : 就是你的头发也都被数过了。(太10:29-31) : 你是照着我的形像所造的。 (创1:27) : 你生活、动作、存留,都在乎我。 (徒17:28) : 你也是我所生的。(徒17:28) : 甚至在你尚未成形以先,我已晓得你, (耶1:4-5)
|
m****a 发帖数: 9485 | 4
这里也许是个错误,可见不犯错的人没有。任何人都会有错。或多或少。
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 這兩行裡應該有一個是錯誤 :D
|