m******e 发帖数: 432 | 1 教汉语或者宣教士所在国的现成的语言不是更方便吗? |
l**********g 发帖数: 419 | 2 只是为了翻译圣经,弄出一套拼音系统吧,越南人不愿意用汉语文字
一怕被同化,二是难写
【在 m******e 的大作中提到】 : 教汉语或者宣教士所在国的现成的语言不是更方便吗?
|
B********e 发帖数: 19317 | 3
据说信帝哥能得越南新娘。。。
【在 l**********g 的大作中提到】 : 只是为了翻译圣经,弄出一套拼音系统吧,越南人不愿意用汉语文字 : 一怕被同化,二是难写
|
j*****7 发帖数: 10575 | 4 其实目前很多中国的宣教士,借着中国国力不断增强的大背景,到很多东南亚和中亚国
家做宣教工作
一方面教本地人汉语,因为汉语在这些地方还是 很吃香的
另一方面为了更长远的牧养,很多宣教士都是使用当地语言来传福音的
我还是头一次听说你标题里表明的这种情况,不过很怀疑真实性
有没有相关的报道来佐证?
【在 m******e 的大作中提到】 : 教汉语或者宣教士所在国的现成的语言不是更方便吗?
|
m******e 发帖数: 432 | 5 中国的福贡县:几乎全民信耶稣
他们用傈僳文: http://blog.sina.com.cn/s/blog_03fdf0550100kq47.html
【在 j*****7 的大作中提到】 : 其实目前很多中国的宣教士,借着中国国力不断增强的大背景,到很多东南亚和中亚国 : 家做宣教工作 : 一方面教本地人汉语,因为汉语在这些地方还是 很吃香的 : 另一方面为了更长远的牧养,很多宣教士都是使用当地语言来传福音的 : 我还是头一次听说你标题里表明的这种情况,不过很怀疑真实性 : 有没有相关的报道来佐证?
|
j*****7 发帖数: 10575 | 6 哦,对不起,是我看错了
我还以为是说当地人已经有文字了,然后宣教士又创建了一种新的文字呢
原来是他们当地人没有使用文字,于是宣教士帮他们创造出文字来使用
【在 m******e 的大作中提到】 : 中国的福贡县:几乎全民信耶稣 : 他们用傈僳文: http://blog.sina.com.cn/s/blog_03fdf0550100kq47.html
|