由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - "客套话"怎么翻译?
相关主题
"加油", "请留步"[转载] Re: 看见别人说北岛
The Iron Age by W2 (10/12)这一句的翻译
”歇菜“-英文咋說? (转载)The following three questions:
how tow translate "欲扬先抑"?古人云, (转载)
what is "kicking ass" mean?今天去面试有点受宠若惊
entertaining的翻译Help on understanding the rejection letter
请问 we will be in touch 在这句中是什么意思/?面试有个人问我++i和i++哪个快
请教个客套话How to express this in one word?
相关话题的讨论汇总
话题: pleasantry话题: 客套话话题: like话题: 翻译
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
N****y
发帖数: 45
1
英语中应该有相应的说法吧?
w********c
发帖数: 2632
2
courtesy?

【在 N****y 的大作中提到】
: 英语中应该有相应的说法吧?
N****y
发帖数: 45
3
hmm,courtesy好像有这样的意思,不过又好像礼貌客气的
意思多一点.我想说的是"今天天气不错啊""今年在哪儿发财呀"
之类无聊的话.
CONTEXT是我给一个以前不太熟的老师写信,有人问我写什么.我说我
在跟他BS,说完就觉得用词不当,哈哈.

【在 w********c 的大作中提到】
: courtesy?
t*******n
发帖数: 4445
4
Pleasantry -- a polite social remark. e.g.
(source: http://www.m-w.com )

【在 N****y 的大作中提到】
: hmm,courtesy好像有这样的意思,不过又好像礼貌客气的
: 意思多一点.我想说的是"今天天气不错啊""今年在哪儿发财呀"
: 之类无聊的话.
: CONTEXT是我给一个以前不太熟的老师写信,有人问我写什么.我说我
: 在跟他BS,说完就觉得用词不当,哈哈.

N****y
发帖数: 45
5

Thanks a lot. I guess that's it.
I think people sometimes use metaphoric expressions like 'talk about the
weather'. but 'pleasantry' generalizes these talks.

【在 t*******n 的大作中提到】
: Pleasantry -- a polite social remark. e.g.
: (source: http://www.m-w.com )

g****n
发帖数: 124
6
you could just say "some stupid social stuff"

【在 N****y 的大作中提到】
: hmm,courtesy好像有这样的意思,不过又好像礼貌客气的
: 意思多一点.我想说的是"今天天气不错啊""今年在哪儿发财呀"
: 之类无聊的话.
: CONTEXT是我给一个以前不太熟的老师写信,有人问我写什么.我说我
: 在跟他BS,说完就觉得用词不当,哈哈.

l***y
发帖数: 791
7
it's called "shooting the c**p"

【在 t*******n 的大作中提到】
: Pleasantry -- a polite social remark. e.g.
: (source: http://www.m-w.com )

v******a
发帖数: 45075
8
I like this one ^o^

【在 l***y 的大作中提到】
: it's called "shooting the c**p"
g****n
发帖数: 124
9
me too, hehe

【在 v******a 的大作中提到】
: I like this one ^o^
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
How to express this in one word?what is "kicking ass" mean?
3 shots, $10 AMEX GC + $20 Starbucks GCentertaining的翻译
大家看看amex给发了个空offer请问 we will be in touch 在这句中是什么意思/?
中奖了?请教个客套话
"加油", "请留步"[转载] Re: 看见别人说北岛
The Iron Age by W2 (10/12)这一句的翻译
”歇菜“-英文咋說? (转载)The following three questions:
how tow translate "欲扬先抑"?古人云, (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: pleasantry话题: 客套话话题: like话题: 翻译