由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - Within a day, a year later(1)
相关主题
魔戒台湾版之译名Re: Ataraxia - Lost Atlantis (zz)(Elrond
魔戒3的秘密zzThe Hours 的中译名
[转载] (the original)Re: 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)小时候常看《译林》
[转载] 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)申请译林版(Translation)版主 (转载)
Within a day, a year later(2)“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,顺祝新年好
Re: 伊尼夏的信(the original)###此帖已应当事人要求删除###
Re: A traveller in a winter night (1)(t)【求教】如何学好翻译
Ataraxia - Lost Atlantis (zz)(Elrond)【译林版征文】译林于我
相关话题的讨论汇总
话题: within话题: so话题: later话题: day话题: year
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
or
发帖数: 720
1
(source: www.cndkc.org; author: Elrond)
此时已是落日时分。国王端坐在马上,骑士们簇拥在他周围;夕阳照耀在他们身上,照得
他们的铠甲如金光四射。阿拉贡的白披风变成了一团火红色。然后他拿出那块绿宝石,高
高举起。他的手上顿时射出一道绿色的火光。
——译林版《魔戒》,第三部305页
“So this is the end? All is ended?”
“Anything wrong?”
“We have been together for so long, and have achieved so much……”
“En?”
“……It feels queer somehow.”
“Huh……I guess, you mean there must be a long process, even without that,
there should be an exploding moment, right?”
“Ah?”
“You feel time should pass by slowly, without being noticed, sa
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
【译林版征文】译林于我Within a day, a year later(2)
圣诞快乐,聊一下翻译吧Re: 伊尼夏的信(the original)
译林版的朋友来吃月饼吧Re: A traveller in a winter night (1)(t)
圣诞/新年快乐!Ataraxia - Lost Atlantis (zz)(Elrond)
魔戒台湾版之译名Re: Ataraxia - Lost Atlantis (zz)(Elrond
魔戒3的秘密zzThe Hours 的中译名
[转载] (the original)Re: 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)小时候常看《译林》
[转载] 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)申请译林版(Translation)版主 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: within话题: so话题: later话题: day话题: year