由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - “诗路历程”
相关主题
我的翻译,请指教,谢谢申请译林版(Translation)版主 (转载)
“走光”怎么说?论被翻译的名著
人生颂 A PSALM OF LIFE求翻译
iCollect[诗路历程] 10年前的看更人
Re: Johnny Depp was norminatedDodge's marketing position
Samples of Arabic Poetry求INDY的好的中餐馆
Lee Li Young's Poetry倭寇的语言真是贫乏
cosma's page中国一切问题的根源--三大泡沫
相关话题的讨论汇总
话题: poetry话题: road话题: journey
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
wh
发帖数: 141625
1
怎么翻?Road to Poetry太bland了是不是。
谢谢!
A*****a
发帖数: 52743
2
做什么用的,书名?版名?

【在 wh 的大作中提到】
: 怎么翻?Road to Poetry太bland了是不是。
: 谢谢!

wh
发帖数: 141625
3
诗会的主题。

【在 A*****a 的大作中提到】
: 做什么用的,书名?版名?
A*****a
发帖数: 52743
4
我猜你的意思是指诗人成长的经历,我喜欢journey这个词:
My Poetic Journey
(My) Soul('s) Journey Through Poetry (语义有所不同)
仅供参考

【在 wh 的大作中提到】
: 诗会的主题。
e***e
发帖数: 3872
5
discovering poetry?

【在 wh 的大作中提到】
: 怎么翻?Road to Poetry太bland了是不是。
: 谢谢!

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
中国一切问题的根源--三大泡沫Re: Johnny Depp was norminated
把爱情刻在岩石上Samples of Arabic Poetry
MAGA,疮破政府以开始重审1990以后批准的绿卡和公民Lee Li Young's Poetry
奥组委主席力挺荷兰打人姐:她代表正义征恶扬善cosma's page
我的翻译,请指教,谢谢申请译林版(Translation)版主 (转载)
“走光”怎么说?论被翻译的名著
人生颂 A PSALM OF LIFE求翻译
iCollect[诗路历程] 10年前的看更人
相关话题的讨论汇总
话题: poetry话题: road话题: journey