h*****e 发帖数: 2988 | 1 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。 |
f*****l 发帖数: 1703 | 2 她老公脾气真是不错,人才啊,上海男人也没这么样随便打骂加讽刺的. |
n*********e 发帖数: 25274 | 3 姜文听后,很是反感,准备拍部新电影,"让网球飞",为姜山打不平. |
A**k 发帖数: 4253 | |
L***s 发帖数: 2944 | 5 娜娜说:哟,央视终于关注网球了。
温网的时候放法网的录像来糊弄观众。这颜色也不一样呀。。。
【在 A**k 的大作中提到】 : 这是娜姐的幽默方式,讽刺挖苦型的。。。
|
A**k 发帖数: 4253 | 6
她进决赛的时候采访也说了晚上没怎么睡觉,因为老公在很响的打呼。。。
【在 L***s 的大作中提到】 : 娜娜说:哟,央视终于关注网球了。 : 温网的时候放法网的录像来糊弄观众。这颜色也不一样呀。。。
|
v3 发帖数: 2836 | 7 让西方人认识到中国不光产tiger mother, 还产tiger wife.
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
x********i 发帖数: 198 | 8
什么和什么啊,人家李娜明明说,不管她老公将来
变胖变丑都一直跟着他,爱他
这么感人被你说成这样。
无语了。
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
d*****d 发帖数: 3081 | 9 这是李娜感言原文,哪里说的是将来老公怎么样,
First of course have congratulations for Kim, and also best of luck for the
rest of the season," said a typically chirpy Li. "I have to thanks for my
team, they push me a lot if they didn't stay behind me I couldn't do
anything so thanks a lot. Thanks for the sponsor, and two thing, the guy in
the yellow t-shirt, I make a lot of jokes for him, doesn't matter if you are
fat or skinny or handsome or ugly, I always follow you, I always love you.
I wish everyone happy Chinese New year, all the best, see you next year."
【在 x********i 的大作中提到】 : : 什么和什么啊,人家李娜明明说,不管她老公将来 : 变胖变丑都一直跟着他,爱他 : 这么感人被你说成这样。 : 无语了。
|
x********i 发帖数: 198 | 10
the
my
in
are
you.
year."
难道不是我说的意思吗?
【在 d*****d 的大作中提到】 : 这是李娜感言原文,哪里说的是将来老公怎么样, : First of course have congratulations for Kim, and also best of luck for the : rest of the season," said a typically chirpy Li. "I have to thanks for my : team, they push me a lot if they didn't stay behind me I couldn't do : anything so thanks a lot. Thanks for the sponsor, and two thing, the guy in : the yellow t-shirt, I make a lot of jokes for him, doesn't matter if you are : fat or skinny or handsome or ugly, I always follow you, I always love you. : I wish everyone happy Chinese New year, all the best, see you next year."
|
|
|
x********i 发帖数: 198 | 11
the
my
in
are
you.
year."
难道不是我说的意思吗?
【在 d*****d 的大作中提到】 : 这是李娜感言原文,哪里说的是将来老公怎么样, : First of course have congratulations for Kim, and also best of luck for the : rest of the season," said a typically chirpy Li. "I have to thanks for my : team, they push me a lot if they didn't stay behind me I couldn't do : anything so thanks a lot. Thanks for the sponsor, and two thing, the guy in : the yellow t-shirt, I make a lot of jokes for him, doesn't matter if you are : fat or skinny or handsome or ugly, I always follow you, I always love you. : I wish everyone happy Chinese New year, all the best, see you next year."
|
c*******g 发帖数: 475 | 12 无所谓了 俺不在乎
俺用中文的思维来看, 很开心
李娜的英语只有能够沟通就行了, 能提高则提高, 不能提高俺也无所谓
只要网球能够更上一层楼就行
支持李娜!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
p**********c 发帖数: 433 | 13 说的挺好的,为什么LZ就能理解成那样?
看来真是:你心中是什么,看出来就是什么。
the
in
are
.
【在 d*****d 的大作中提到】 : 这是李娜感言原文,哪里说的是将来老公怎么样, : First of course have congratulations for Kim, and also best of luck for the : rest of the season," said a typically chirpy Li. "I have to thanks for my : team, they push me a lot if they didn't stay behind me I couldn't do : anything so thanks a lot. Thanks for the sponsor, and two thing, the guy in : the yellow t-shirt, I make a lot of jokes for him, doesn't matter if you are : fat or skinny or handsome or ugly, I always follow you, I always love you. : I wish everyone happy Chinese New year, all the best, see you next year."
|
h*****e 发帖数: 2988 | 14 首先她说的,“you are ...", 不是"you will become", 不是将来会怎么样,
其次,fat & skinny 都不是好词,
再次,ugly 这个词,最好不用,这个词其实远不只是形容相貌,
看看她老公开始一脸的尴尬, 你就知道本身这就是两个挺刺痛她老公的形容词。
【在 x********i 的大作中提到】 : : the : my : in : are : you. : year." : 难道不是我说的意思吗?
|
s*****e 发帖数: 248 | 15 你这个也太断章取义了...
人说的是 No matter if you are, 你取了个 You are
人说的是 fat or skinny or handsome or ugly, 你取了个 fat & ugly.
李娜英语看来比你好点儿。
【在 h*****e 的大作中提到】 : 首先她说的,“you are ...", 不是"you will become", 不是将来会怎么样, : 其次,fat & skinny 都不是好词, : 再次,ugly 这个词,最好不用,这个词其实远不只是形容相貌, : 看看她老公开始一脸的尴尬, 你就知道本身这就是两个挺刺痛她老公的形容词。
|
M*******p 发帖数: 5626 | 16 这个楼主肯定是理解错了,这点上李娜讲的很不错。 |
h*****e 发帖数: 2988 | 17 他老公如果是tom brady, 当然没事了。
fat, skinny, handsome, ugly, 这四个词里面,哪些个是可以用来形容她老公的,
这不是一目了然吗?否则她老公会那么尴尬吗?
1'43''处。
【在 s*****e 的大作中提到】 : 你这个也太断章取义了... : 人说的是 No matter if you are, 你取了个 You are : 人说的是 fat or skinny or handsome or ugly, 你取了个 fat & ugly. : 李娜英语看来比你好点儿。
|
h*h 发帖数: 18873 | 18 李娜说很好啊,有些评论如果不是鸡蛋里面挑骨头,都不知该说什么了。 |
k*********t 发帖数: 2999 | 19 就是,人家小俩口打情骂俏恩爱得很,说得挺好的。
【在 M*******p 的大作中提到】 : 这个楼主肯定是理解错了,这点上李娜讲的很不错。
|
s*****e 发帖数: 248 | 20 wedding vows 里都说 no matter if you are rich or poor, ill or healthy. 照你
那么说,这话肯定也是只能挑 poor 和 ill 了,因为肯定是很惨之后嘛。
【在 h*****e 的大作中提到】 : 他老公如果是tom brady, 当然没事了。 : fat, skinny, handsome, ugly, 这四个词里面,哪些个是可以用来形容她老公的, : 这不是一目了然吗?否则她老公会那么尴尬吗? : 1'43''处。
|
|
|
h*****e 发帖数: 2988 | 21 开什么玩笑? wedding vows 说 “YOU” are rich or poor, 有没有婚姻法的
基本常识?
【在 s*****e 的大作中提到】 : wedding vows 里都说 no matter if you are rich or poor, ill or healthy. 照你 : 那么说,这话肯定也是只能挑 poor 和 ill 了,因为肯定是很惨之后嘛。
|
x********i 发帖数: 198 | 22
好好回头学学英文再来说好了
【在 h*****e 的大作中提到】 : 首先她说的,“you are ...", 不是"you will become", 不是将来会怎么样, : 其次,fat & skinny 都不是好词, : 再次,ugly 这个词,最好不用,这个词其实远不只是形容相貌, : 看看她老公开始一脸的尴尬, 你就知道本身这就是两个挺刺痛她老公的形容词。
|
x********i 发帖数: 198 | 23
no matter 后面很少接将来时
你自己读起来都会觉得别扭
【在 x********i 的大作中提到】 : : 好好回头学学英文再来说好了
|
h*******0 发帖数: 189 | 24 一群书生在这里谈论一个女中国运动员的英语,难怪中国男子选手是打不出来的。 |
h*****e 发帖数: 2988 | 25 本来就不是将来时,if you are 和 if you become是两回事。你是学傻了,我不跟你
浪费时间了。
【在 x********i 的大作中提到】 : : no matter 后面很少接将来时 : 你自己读起来都会觉得别扭
|
g******8 发帖数: 223 | 26 李娜说她老公的那些话挺幽默和温馨的;根本就没有贬义。 |
R********r 发帖数: 3415 | 27 靠,服了楼主这理解力
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
n*n 发帖数: 1378 | 28 明明是人家俩口子甜甜蜜蜜,示爱的方式,关你屁事?
看来你是个搬弄是非,歪曲事实的小人
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
n*******l 发帖数: 308 | |
m******p 发帖数: 5393 | |
|
|
s**********e 发帖数: 2888 | 31 lz真的是超级小人,li na的话有什么问题? |
L***s 发帖数: 2944 | 32 要lz当着2万现场观众,亿万电视前的观众,
早就吓的两腿发颤,屁滚尿流了,
还能张嘴来批评别人的英文?搞笑
连个书呆子都当不好
【在 s**********e 的大作中提到】 : lz真的是超级小人,li na的话有什么问题?
|
B**W 发帖数: 2273 | 33 Li Na's English is much better than some on this board.
It is obvious that she is able to reason in English. Some guys here can only
do that in Chinese. They translate English to Chinese, poorly, and then
think in Chinese.
【在 R********r 的大作中提到】 : 靠,服了楼主这理解力
|
b********9 发帖数: 1061 | |
L***s 发帖数: 2944 | 35 好好的发言被歪成这样,真是服了
【在 b********9 的大作中提到】 : 最BS断章取义的了。。。
|
i********n 发帖数: 251 | 36 lz,你的英文烂没关系
show出来吓人就是你的不对了
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
h*****k 发帖数: 5022 | 37 i think it is sooooo sweet..
like fiona speak to shrek =) |
b***s 发帖数: 398 | |
z******r 发帖数: 61 | 39 李娜说的挺好挺正常的呀。不明白lz有啥好说的。 |
f*********j 发帖数: 1955 | 40 好吧,偶承认偶是个伪球迷,其实根本就没搜视频,就看见你们在这儿说娜姐这那那这
的。。。还以为娜姐真是那样儿的人儿。。结果偶搜了以后发现,娜姐就是开玩笑嘛。
。。你们是不是都老掉渣了啊。。连开玩笑的话也听不明白啊。。。。脑子是用来干啥
的啊。。。??
你们再说人家,人家也是为国争光啦!!说起来也是中国人挤进决赛啦!!
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
|
|
w**c 发帖数: 167 | 41 英文烂成这样还跳出来批评别人,还小人之心。又有自信了,恩 |
g*y 发帖数: 2354 | 42 再次看这个视频,得到的结论仍然是“情真意切”四个字,李娜已经做得很好了。
【在 h*****e 的大作中提到】 : 看似搞笑, 其实都是上不了台面的话。 小学生的语言和思维能力。
|
w**********8 发帖数: 1755 | 43 LZ的英语其实不差,
顶多也就是个标题党,想哗众取宠罢了,大家散去吧。 |
j*******i 发帖数: 2424 | 44 李娜英语不好,用的词不优美,所以引起误会。
再说了,李娜就是个悍妇,要求不能太高。 |
w*l 发帖数: 2550 | 45 俺也觉得说的挺好的,很轻松,很幽默,也有真情流露。
【在 p**********c 的大作中提到】 : 说的挺好的,为什么LZ就能理解成那样? : 看来真是:你心中是什么,看出来就是什么。 : : the : in : are : .
|
Y*********i 发帖数: 2840 | 46 我怎么没看出他老公很尴尬?
我看人家挺开心的,是你想看到人家尴尬吧? |
b*****n 发帖数: 17570 | 47 老娜都29了,底线也已经发挥到极致了。
中国将来就算再有突破,也不是靠她了。
【在 c*******g 的大作中提到】 : 无所谓了 俺不在乎 : 俺用中文的思维来看, 很开心 : 李娜的英语只有能够沟通就行了, 能提高则提高, 不能提高俺也无所谓 : 只要网球能够更上一层楼就行 : 支持李娜!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
r*********e 发帖数: 174 | |