由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Taiwan版 - 關於正體字和赤體字的問題
相关主题
请问这个HSIEN在汉语里是什么字?问个称呼
phlin赶进度寻亲人陈正柏
正體字深化文化影響力,期民間共同推廣使用今天才知道台湾新内阁居然有一我爸的老朋友
2 漢字簡化的原則和方法 - 方舟子日本关注马英九如何处理两岸关系
許世楷送別會 安倍晉三依依不捨保釣 馬英九曾說「不惜一戰」
人性的枷鎖can tw watch the opening ceremony??
Re: 中国犯人尸体遭盗运至美国 (转载)请教choi一件事
大陸男人,說說你們眼里的臺灣女孩!Re: 竟然还有这样的事,我惊诧了 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: chinese话题: 體字话题: china话题: giles话题: wade
进入Taiwan版参与讨论
1 (共1页)
m****k
发帖数: 286
1
關於正體字和赤體字的問題:
正體字其實並不難寫。你想想看,小時候,寫赤體字,不也寫得很慢。你認爲寫正體字
寫得慢,是因爲你不熟悉正體字。你熟悉了,是一樣快的。就像臺灣華人和香港華人,
他們寫赤體字比大陸人寫正體字還慢多了!
你想想看,你剛開始學英文的時候,是不是覺得英文太快了。抱怨外國人怎麽不一個字
一個字慢慢發音。你以中文的角度來思考英文,覺得英文不方便,不如中文。可是長大
了,卻發現你只能用英文才能把正式文體寫清楚。因爲你熟悉了,不是嗎?
再者,手寫正體字和赤體字,都不是一筆一劃寫出來的,都是有草書的。一個成年人,
如果大部分情況下,他寫大量手寫字,每個字都是一筆一劃,你覺得可能性大嗎?我們
都是連筆寫,因爲我們已經很熟悉了。連筆寫,正體就更加和赤體沒有速度的區別。
所以,其實不存在誰快誰慢的問題。請大陸的朋友,換位思考(對大陸人,換位思考是
極其痛苦的,他們通常會破口大駡)。
另外一個,現在很少有手寫大量文字的可能性。都是電腦輸入。有人會用手寫一篇
10000字的文章嗎?顯然不會。最多簽簽名,寫一些簡單字句的時候,會用手寫。至於有
人說到考試,我就不說了,臺灣和香港不也一樣要考試
c**i
发帖数: 6973
2
Why do you call it 赤體字?
You also wrote word processing is doing the work. Thanks God for that. I don
't write Chinese any more, because I know nobody in my neighborhood who
speaks that. But I use word processing to write English. (In fact, I seldom
write English also.)
Originally from Taiwan, I have lived in US for 2 decades.
Two questions for you:
(1) I study Japanese after coming to US. Kanji in Japan seems closer to
traditional Chinese characters than simplified one. Do you agree?
(2) What do

【在 m****k 的大作中提到】
: 關於正體字和赤體字的問題:
: 正體字其實並不難寫。你想想看,小時候,寫赤體字,不也寫得很慢。你認爲寫正體字
: 寫得慢,是因爲你不熟悉正體字。你熟悉了,是一樣快的。就像臺灣華人和香港華人,
: 他們寫赤體字比大陸人寫正體字還慢多了!
: 你想想看,你剛開始學英文的時候,是不是覺得英文太快了。抱怨外國人怎麽不一個字
: 一個字慢慢發音。你以中文的角度來思考英文,覺得英文不方便,不如中文。可是長大
: 了,卻發現你只能用英文才能把正式文體寫清楚。因爲你熟悉了,不是嗎?
: 再者,手寫正體字和赤體字,都不是一筆一劃寫出來的,都是有草書的。一個成年人,
: 如果大部分情況下,他寫大量手寫字,每個字都是一筆一劃,你覺得可能性大嗎?我們
: 都是連筆寫,因爲我們已經很熟悉了。連筆寫,正體就更加和赤體沒有速度的區別。

t**i
发帖数: 688
3
是原创吗?是的话,我有话说。
你文中的【赤體字是完全按照大陸赤黨的智商量身定做,進行簡單化,以符合他們的智
力水平。根本和正體漢字不同。】不是事实。说了很多遍,但好像此说流传很广。
所谓简体字,第一批也是最多的一批(一两千字的样子)是1940年代国民政府主持下整
理出来的。当时的原则是“述而不作”,也就是不创造新字,只从历史上已有的简化字
中挑选出一个(假如有多个异体的简化字对应同一个繁体字的话)或据此简化偏旁部首
。1949年后才在大陆推广,对迅速提高识字率很有帮助。在台湾没有推广我猜至少有共
产党在大陆推广了的原因(所谓反反得正)。文革后又有第二批简化字,太过粗糙,不
久就取消了。出于不同原因(教育程度、图省事等等),民间还有人自行简化,比如(
三点水加九)菜通韭菜,(雪的下半部)通雪。我在黄山脚下的农家饭馆见过。这种民
间自发简化从春秋就有。更说明了“述而不作”的可贵。
最后回到这篇【關於正體字和赤體字的問題】的文字,语多不屑,明显的先有意识形态
,再有论述。这不是好的作风。
k****z
发帖数: 550
4
如果是想讨论问题,就首先要尊重对方。
看到lz拿智商来说问题,那就明显lz根本不想讨论问题,只想自爽而已。
在看lz说什么两种字体“根本不同”,那只能说明lz根本没有见识过简体字。不知道有
什么资格在这里评论。
总之这篇文章只能算是垃圾一篇。
a******e
发帖数: 982
5
把簡體字叫做赤體字是很不適當的, 但是這篇文章看來也不是獨派朋友寫的, 不知道
為什麼要這樣叫。
D*******e
发帖数: 258
6
感觉蓝人最近是抬头了,哈哈哈
s*******e
发帖数: 3077
7
人总要给自己找点优越感的

【在 a******e 的大作中提到】
: 把簡體字叫做赤體字是很不適當的, 但是這篇文章看來也不是獨派朋友寫的, 不知道
: 為什麼要這樣叫。

s********n
发帖数: 70
8
多來幾個藍人吧,我們群毆吧!還有,phlin美女,你要脫下鞋子打啊!
m****k
发帖数: 286
9
I agree with you for the two points. I think Wade-Giles is more appropriate.
Hanyu pinyin is again something invented by Communist without regard to the
original rules of the alphabets.
Japanese Kanji and Korean Hanja are quite close to traditional Chinese.
I agree with some friends about mainlanders:
It is OK that you insist on your Simplified Chinese. But please don't force
other orthodox Chinese to abandon traditional Chinese by brute force.
The point with mainlanders are that their communist

【在 c**i 的大作中提到】
: Why do you call it 赤體字?
: You also wrote word processing is doing the work. Thanks God for that. I don
: 't write Chinese any more, because I know nobody in my neighborhood who
: speaks that. But I use word processing to write English. (In fact, I seldom
: write English also.)
: Originally from Taiwan, I have lived in US for 2 decades.
: Two questions for you:
: (1) I study Japanese after coming to US. Kanji in Japan seems closer to
: traditional Chinese characters than simplified one. Do you agree?
: (2) What do

t**i
发帖数: 688
10
I think you are labelling us narrow-mindedly!
相关主题
人性的枷鎖问个称呼
Re: 中国犯人尸体遭盗运至美国 (转载)寻亲人陈正柏
大陸男人,說說你們眼里的臺灣女孩!今天才知道台湾新内阁居然有一我爸的老朋友
进入Taiwan版参与讨论
s*******e
发帖数: 3077
11
拜托,汉语拼音是语言学家发明的,当然考虑了字母学上的问题
而魏氏拼音是传教士发明的
汉语拼音比魏氏拼音要更准确,也更容易一一对应汉字
汉语中很多发言是拉丁语系里面没有的,
魏氏拼音基本上都用近似音代替了,所以不精确而且模糊

appropriate.
the
force
few
will

【在 m****k 的大作中提到】
: I agree with you for the two points. I think Wade-Giles is more appropriate.
: Hanyu pinyin is again something invented by Communist without regard to the
: original rules of the alphabets.
: Japanese Kanji and Korean Hanja are quite close to traditional Chinese.
: I agree with some friends about mainlanders:
: It is OK that you insist on your Simplified Chinese. But please don't force
: other orthodox Chinese to abandon traditional Chinese by brute force.
: The point with mainlanders are that their communist

k****z
发帖数: 550
12
魏氏拼音的问题非常严重。最明显的一个就是,当我问一个台湾人,某台湾人的名字应
该如何转写成英文,他/她往往要踌躇很久,而且最后结果也不能确定。说明魏氏拼音
的规则不严格、拼法不唯一。
这个问题在汉语拼音是不存在的。随便一个大陆人都可以写出其他大陆人名字的英文转
写,(只要会念),规则是很严格的,使用也因此而方便。而且广泛流传的拼音输入法
更是让人反复练习了这些规则。从小学开始就完全普及了。
还有些拟音不准确,我知道的几个台湾人名字里面有“资”这个音,而在护照上面拼成
tzu,美国人都把它念成“粗”。他自己也认为汉语拼音的zi,或至少tzi比较接近国语
发音。
k****z
发帖数: 550
13
您的这种指责让大陆人看了只会觉得摇头好笑。
这就是台湾人的宣传吗?
你知道大陆有多少种方言吗?不知道你从哪里听说大陆取消了方言。
台湾一共也只有国语、台语、客家话以及很少人使用的各种原住民语。
怎么能和有百种方言以上(至少每省有一种方言,南方各省往往有多重方言)的大陆说
语言diversity?
繁体字我们很尊重,大陆很多书法作品、很多古籍仍以繁体出版,来自港台的电视剧、
MTV都以繁体字配字幕,大家从没有觉得不方便。倒是台湾见简体字如虎的心态让我们
觉得可惜。
你只知道日本的kanji像繁体字,韩国的某某字像繁体字(其实韩国还有几个人认得全
汉字?)还有什么例子吗?可你知道新加坡、马来西亚已经全部使用简体字的事实吗?
更何况kanji里面也有很多日本人自己简化的字。有些甚至比大陆简体字更简。
大陆之大,大陆之diversity,不是区区两千万人的地区思维所能想象的。大陆人在这
种diversity的系统里面生活的很好,最近更是在全世界开设孔子学院,传播中华文化
。自诩为中华文化正统传人的台湾人,既然多年来都比大陆富裕,为什么不主动出来传
播中华文化,却自闭于岛上呢?

appropr

【在 m****k 的大作中提到】
: I agree with you for the two points. I think Wade-Giles is more appropriate.
: Hanyu pinyin is again something invented by Communist without regard to the
: original rules of the alphabets.
: Japanese Kanji and Korean Hanja are quite close to traditional Chinese.
: I agree with some friends about mainlanders:
: It is OK that you insist on your Simplified Chinese. But please don't force
: other orthodox Chinese to abandon traditional Chinese by brute force.
: The point with mainlanders are that their communist

m****k
发帖数: 286
14
I have been in China for quite a while. I know the mindsets of virtually all
kinds of people, including "patriotic juveniles", officials, media,
ordinary students, villagers, etc.
Basically, for ppl born after 1980s, they cannot accomodate opinions other
that those already in existence in China. They don't appreciate the
modernity in Overseas Chinese community and western society. They label
themselves as "progressive" or "advanced" without further thinking and
reasoning.
Chinese media are very
p*********f
发帖数: 633
15

all
China has 1.4 billion people. You are making a fool of yourself by claiming
"knowing the mindsets of virtually all kinds of people".
From what you said before, I feel you know nothing about Chinese people.

【在 m****k 的大作中提到】
: I have been in China for quite a while. I know the mindsets of virtually all
: kinds of people, including "patriotic juveniles", officials, media,
: ordinary students, villagers, etc.
: Basically, for ppl born after 1980s, they cannot accomodate opinions other
: that those already in existence in China. They don't appreciate the
: modernity in Overseas Chinese community and western society. They label
: themselves as "progressive" or "advanced" without further thinking and
: reasoning.
: Chinese media are very

G********7
发帖数: 256
16

appropriate.
the
I guess the only western language you know is English.
force
Who forced you to abandon traditional Chinese? forced you by what?
Hongkong is still using traditional Chinese after 1997.
few
will
.
party
I speak my dialect at my home town, and everybody does so, and no one
ever forces us to eliminate it. In a typical Chinese university, people
from the same city always use their dialects in conversation.
It is YOU who are blatantly labeling people here. Mainlanders b

【在 m****k 的大作中提到】
: I agree with you for the two points. I think Wade-Giles is more appropriate.
: Hanyu pinyin is again something invented by Communist without regard to the
: original rules of the alphabets.
: Japanese Kanji and Korean Hanja are quite close to traditional Chinese.
: I agree with some friends about mainlanders:
: It is OK that you insist on your Simplified Chinese. But please don't force
: other orthodox Chinese to abandon traditional Chinese by brute force.
: The point with mainlanders are that their communist

c**i
发帖数: 6973
17
Thanks for the history. I really has no idea about the Republican Era. But
it seems that your version is not the same as that in http://zh.wikipedia.org under "漢字簡化"
("1935年8月21日,中華民國政府教育部頒佈《第一批簡體字表》,1936年2月被通令「
暫緩推行」。")
The same web page talks about Chinese chracters in Japanese.
My comment: The truth is, in daily life many in Taiwan wrote simplified
Chinese characters but wrote traditional chracters in offical occasions (
such as taking an entrance examination). I used past tense because I
dep

【在 t**i 的大作中提到】
: I think you are labelling us narrow-mindedly!
c**i
发帖数: 6973
18
I have not learned Hanyu pinyin not because I don't want to, but because
ther is no use for me. I don't know any Chinese-speaking persons. Besides, I
think it will be a great effort, as it is quite different from bpmf, as a
Chinese pointed out earlier in this series. If I know nothing about bpmf and
satrt learning Chinese from scratch, I might opt for Hanyu. That is my
worry, as Hanyu and simplified seem to be the prevailing option in US--and
possibly in other parts of the world. If Hong Kong sh

【在 m****k 的大作中提到】
: I agree with you for the two points. I think Wade-Giles is more appropriate.
: Hanyu pinyin is again something invented by Communist without regard to the
: original rules of the alphabets.
: Japanese Kanji and Korean Hanja are quite close to traditional Chinese.
: I agree with some friends about mainlanders:
: It is OK that you insist on your Simplified Chinese. But please don't force
: other orthodox Chinese to abandon traditional Chinese by brute force.
: The point with mainlanders are that their communist

c**i
发帖数: 6973
19
Wade and Giles (inventors of Wade-Giles) were not missionary. They were
scholars/diplomats. See en.wikipedia.org under "Wade Giles" (Lord Thomas
Wade first produced the system, which was modified later by Mr. Herbert
Giles.)
It is indisputable that Wade-Giles, as well as "Chinese Postal Map
Romanization" (en.wikipedia.org has a page under this title also) is not
exacly the same as Chinese pronunciation. However, both systems are familiar
to those who were in Mainland before 1949 and those from T

【在 s*******e 的大作中提到】
: 拜托,汉语拼音是语言学家发明的,当然考虑了字母学上的问题
: 而魏氏拼音是传教士发明的
: 汉语拼音比魏氏拼音要更准确,也更容易一一对应汉字
: 汉语中很多发言是拉丁语系里面没有的,
: 魏氏拼音基本上都用近似音代替了,所以不精确而且模糊
:
: appropriate.
: the
: force
: few

s*******e
发帖数: 3077
20
很简单,清华、北大的英文校名那是历史沿革问题而不是魏氏拼音比汉语拼音准确的证据

familiar
that

【在 c**i 的大作中提到】
: Wade and Giles (inventors of Wade-Giles) were not missionary. They were
: scholars/diplomats. See en.wikipedia.org under "Wade Giles" (Lord Thomas
: Wade first produced the system, which was modified later by Mr. Herbert
: Giles.)
: It is indisputable that Wade-Giles, as well as "Chinese Postal Map
: Romanization" (en.wikipedia.org has a page under this title also) is not
: exacly the same as Chinese pronunciation. However, both systems are familiar
: to those who were in Mainland before 1949 and those from T

相关主题
日本关注马英九如何处理两岸关系请教choi一件事
保釣 馬英九曾說「不惜一戰」Re: 竟然还有这样的事,我惊诧了 (转载)
can tw watch the opening ceremony??Visit to Western Sichuan
进入Taiwan版参与讨论
c**i
发帖数: 6973
21
(1) I don't doubt a bit teh facts presented in paragraphs 1 and 3 of your
posting. However, you reached the wrong conclusion. Please consult en.
wikipedia.org under "Romanization of Chinese in Taiwan."
For better or worse, Taiwanese government since 1949 has not bothered with
Romanization. For a name, one can select local, aboriginal or any language
as a model and then modify to his liking. One can also invent the spelling.
Or choose a foreign name. For both family and given name.
One instance i

【在 k****z 的大作中提到】
: 魏氏拼音的问题非常严重。最明显的一个就是,当我问一个台湾人,某台湾人的名字应
: 该如何转写成英文,他/她往往要踌躇很久,而且最后结果也不能确定。说明魏氏拼音
: 的规则不严格、拼法不唯一。
: 这个问题在汉语拼音是不存在的。随便一个大陆人都可以写出其他大陆人名字的英文转
: 写,(只要会念),规则是很严格的,使用也因此而方便。而且广泛流传的拼音输入法
: 更是让人反复练习了这些规则。从小学开始就完全普及了。
: 还有些拟音不准确,我知道的几个台湾人名字里面有“资”这个音,而在护照上面拼成
: tzu,美国人都把它念成“粗”。他自己也认为汉语拼音的zi,或至少tzi比较接近国语
: 发音。

c**i
发帖数: 6973
22
I have not been to China. But what monkok observed and said can not be
denied. Today Voice of Ameirca Chinese edition has a report titled 陈日君警
告中国极端民族主义危险.
The interview is apparently published in Italian, which I can't read. I can'
t find English TRANSCRIPT, except a few excerpts in English-language
“Nationalism is real danger” in China, cardinal warns
issed by Catholic News Agency (CNA; whose web iste is http://catholicnews agency.com) at Rome on "May 27, 2008 / 03:50 pm." From the date and t

【在 m****k 的大作中提到】
: I have been in China for quite a while. I know the mindsets of virtually all
: kinds of people, including "patriotic juveniles", officials, media,
: ordinary students, villagers, etc.
: Basically, for ppl born after 1980s, they cannot accomodate opinions other
: that those already in existence in China. They don't appreciate the
: modernity in Overseas Chinese community and western society. They label
: themselves as "progressive" or "advanced" without further thinking and
: reasoning.
: Chinese media are very

c**i
发帖数: 6973
23
Well, you never read before writing. I did not say it was proof, nor did I
say the spellings for those two universities in Beijing WERE Wade-Giles.

证据

【在 s*******e 的大作中提到】
: 很简单,清华、北大的英文校名那是历史沿革问题而不是魏氏拼音比汉语拼音准确的证据
:
: familiar
: that

k****z
发帖数: 550
24
您所说的所谓“80后”的现象,他们敢于否定一切,充满自信和反叛的性格,我认为您
的观察很对。但是,这不是中国特有的现象。美国的80后,美国人成为“Y-Gen”(Y世
代)同样有这种否定一切反叛一切的行为。否定老的一辈定下的条条框框,这不是全世
界年轻人的共性吗?世界就是这样发展的。其实80后已经不是什么新潮流,比他们更晚
的90后更是否定和反叛80后这一代的观点。00后还没有长大,但是我相信不出十年我们
就会看到00后的叛逆。
其实我的看法与您正好相反,我对于台湾部分年轻人过于“孝顺”,把父母之言作为金
科玉律的做法有所不认同。现在的世界已经不是几百年前信息通过家族式代代相传的模
式,年轻人往往从其他途径获得比他们父母更多的知识。这种情况下,出现一些叛逆并
不稀奇。
您的另外一个论点是大陆的媒体。但是从这一点,我觉得恰恰显露出您对于大陆年轻人
思想的不了解。虽然您说在大陆生活多年,可是显见您的年轻朋友并不多,或者交往不
深。对于CCTV新闻这种天天为政府美言的媒体,大陆的年轻人从来就是不看的。(而大
陆的中老年人更是反过来看的,CCTV越夸他可能越骂。)年轻人最主要的信息渠道是网
络,

【在 m****k 的大作中提到】
: I have been in China for quite a while. I know the mindsets of virtually all
: kinds of people, including "patriotic juveniles", officials, media,
: ordinary students, villagers, etc.
: Basically, for ppl born after 1980s, they cannot accomodate opinions other
: that those already in existence in China. They don't appreciate the
: modernity in Overseas Chinese community and western society. They label
: themselves as "progressive" or "advanced" without further thinking and
: reasoning.
: Chinese media are very

m****k
发帖数: 286
25
Why is that 90% of the students coming to US from mainland China choose not
to return to China where chances abound?
These students know that once they go back, they will face the corruption of
officials, poor public management(e.g. dirty toilets,dirty public
transportations, noisy public places, ugly products, stupid advertisements .
..), red-tape, no-transparency in competitions, no human rights (e.g.
accessing internet freely, the government can force you to donate money,
force you to relocat
c**i
发帖数: 6973
26
"否定一切反叛一切." I beg to differ. Your description fits the Vietnam War
generation, not Generation Y. see en.wikipedia.org uner "Generation X"--in
he section of "Origin."

* * * 美国的80后,美国人成为“Y-Gen”(Y世

【在 k****z 的大作中提到】
: 您所说的所谓“80后”的现象,他们敢于否定一切,充满自信和反叛的性格,我认为您
: 的观察很对。但是,这不是中国特有的现象。美国的80后,美国人成为“Y-Gen”(Y世
: 代)同样有这种否定一切反叛一切的行为。否定老的一辈定下的条条框框,这不是全世
: 界年轻人的共性吗?世界就是这样发展的。其实80后已经不是什么新潮流,比他们更晚
: 的90后更是否定和反叛80后这一代的观点。00后还没有长大,但是我相信不出十年我们
: 就会看到00后的叛逆。
: 其实我的看法与您正好相反,我对于台湾部分年轻人过于“孝顺”,把父母之言作为金
: 科玉律的做法有所不认同。现在的世界已经不是几百年前信息通过家族式代代相传的模
: 式,年轻人往往从其他途径获得比他们父母更多的知识。这种情况下,出现一些叛逆并
: 不稀奇。

c**i
发帖数: 6973
27
I agree with every thing you have to say, including nationalism. Except a
footnote: I am angry with the Chen administration, which I enthusiastically
supported in general, when in the last few days, it ordered the civil
servants of not only the central government, but of local governments, in
Taiwan. Pres. Chen had no legal authority over that whatsoever, for the
money was not his. The Chen administration WAS forcing Taiwanese to donate
money to our enemy.)
However, China, though next door, may

【在 m****k 的大作中提到】
: Why is that 90% of the students coming to US from mainland China choose not
: to return to China where chances abound?
: These students know that once they go back, they will face the corruption of
: officials, poor public management(e.g. dirty toilets,dirty public
: transportations, noisy public places, ugly products, stupid advertisements .
: ..), red-tape, no-transparency in competitions, no human rights (e.g.
: accessing internet freely, the government can force you to donate money,
: force you to relocat

D*******e
发帖数: 258
28
看趋势,看趋势,否则就叫不了几年了.

not
of
.
for

【在 m****k 的大作中提到】
: Why is that 90% of the students coming to US from mainland China choose not
: to return to China where chances abound?
: These students know that once they go back, they will face the corruption of
: officials, poor public management(e.g. dirty toilets,dirty public
: transportations, noisy public places, ugly products, stupid advertisements .
: ..), red-tape, no-transparency in competitions, no human rights (e.g.
: accessing internet freely, the government can force you to donate money,
: force you to relocat

D*******e
发帖数: 258
29
哦,刚才没看完,原来你觉得hopeless
- 我觉得回去的人越来越多
- 公共场所其实越来越干净了,不过不知道你去了哪里
- 我最近和国内的各个部门和公司联系,感觉态度都很好,心态平和也敬业,比我小时候
好多了
- 海外示威是为了中国的主权,我觉得示个威很正常,和red communist没有直接关系,这
词儿也太老了
- 中国人民喜爱共产党大部分还是很朴实的,什么面子之类的是您想象的太多了,我估计
你接触的是所谓精英,不说出点儿和老百姓不一样的不甘心,而且欲望和野心重.我们普
通老百姓是能看到这些年的变化进步和逐步的开放的,这些我们都算在执政党的功绩里.
做别的假设的人也有,但是老百姓的想法没那么复杂,大都很开心.
...还有什么来着...这么有战斗力的id躲到taiwan版屈材啊,哈哈哈. 呼唤塔力班回来
语重心长长篇大论砸一砸.

not
of
.
for

【在 m****k 的大作中提到】
: Why is that 90% of the students coming to US from mainland China choose not
: to return to China where chances abound?
: These students know that once they go back, they will face the corruption of
: officials, poor public management(e.g. dirty toilets,dirty public
: transportations, noisy public places, ugly products, stupid advertisements .
: ..), red-tape, no-transparency in competitions, no human rights (e.g.
: accessing internet freely, the government can force you to donate money,
: force you to relocat

D*******e
发帖数: 258
30
这篇对人文的抨击我基本赞同

all
If

【在 m****k 的大作中提到】
: I have been in China for quite a while. I know the mindsets of virtually all
: kinds of people, including "patriotic juveniles", officials, media,
: ordinary students, villagers, etc.
: Basically, for ppl born after 1980s, they cannot accomodate opinions other
: that those already in existence in China. They don't appreciate the
: modernity in Overseas Chinese community and western society. They label
: themselves as "progressive" or "advanced" without further thinking and
: reasoning.
: Chinese media are very

相关主题
Pres. Ma to Impose Simplified Characters on Taiwan?phlin赶进度
这个iterm正體字深化文化影響力,期民間共同推廣使用
请问这个HSIEN在汉语里是什么字?2 漢字簡化的原則和方法 - 方舟子
进入Taiwan版参与讨论
s*********r
发帖数: 64
31
不好意思,你所说的使用几千年的繁体,也是用政策修改产生的。车同轨,书同文,是
秦朝的一大贡献。简体不缺乏美感,但却容易了很多,这里的容易,不是指写起来容易
,而是指学起来容易。不必抨击大陆愤青,你连个简体繁体都泛政治化,比愤青好不到
哪里去。

正體漢字,非常具有美感,使用幾千年,是中華民族的瑰寶,怎麽可以用政策進行愚蠢
的修改。文字的發展,文化的發展,都應該是順其自然。歷史上有些君王僅僅創造了一
個字,就被指指點點。不知道,大陸這些去中華化的行爲,並且培養出一批到處爆粗口
駡人的愛國青年,怎麽向民族交待。

【在 m****k 的大作中提到】
: Why is that 90% of the students coming to US from mainland China choose not
: to return to China where chances abound?
: These students know that once they go back, they will face the corruption of
: officials, poor public management(e.g. dirty toilets,dirty public
: transportations, noisy public places, ugly products, stupid advertisements .
: ..), red-tape, no-transparency in competitions, no human rights (e.g.
: accessing internet freely, the government can force you to donate money,
: force you to relocat

c**i
发帖数: 6973
32
There was a wonderful and opportune report yesterday.
Rebecca Dana, National Spelling Bee Brings Out Protesters Who R Thru with
Through; Rewriting the P's and Q's Is Quest of Group That Prefers Phonetics.
Wall Street Journal, May 30, 2008, at page A1.
For more than 800 years, people has tried to reform English spelling, to
make it easy to learn. That phrase sounds familiar in the debate about
traditional and simplified Chinese characters. But the report is really
interesting. A photograph accomp

【在 c**i 的大作中提到】
: I agree with every thing you have to say, including nationalism. Except a
: footnote: I am angry with the Chen administration, which I enthusiastically
: supported in general, when in the last few days, it ordered the civil
: servants of not only the central government, but of local governments, in
: Taiwan. Pres. Chen had no legal authority over that whatsoever, for the
: money was not his. The Chen administration WAS forcing Taiwanese to donate
: money to our enemy.)
: However, China, though next door, may

1 (共1页)
进入Taiwan版参与讨论
相关主题
Re: 竟然还有这样的事,我惊诧了 (转载)許世楷送別會 安倍晉三依依不捨
Visit to Western Sichuan人性的枷鎖
Pres. Ma to Impose Simplified Characters on Taiwan?Re: 中国犯人尸体遭盗运至美国 (转载)
这个iterm大陸男人,說說你們眼里的臺灣女孩!
请问这个HSIEN在汉语里是什么字?问个称呼
phlin赶进度寻亲人陈正柏
正體字深化文化影響力,期民間共同推廣使用今天才知道台湾新内阁居然有一我爸的老朋友
2 漢字簡化的原則和方法 - 方舟子日本关注马英九如何处理两岸关系
相关话题的讨论汇总
话题: chinese话题: 體字话题: china话题: giles话题: wade