由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TVChinese版 - 影视改编是如何毁灭原著的?
相关主题
白鹿原的一些片花我也说说白灵
王全安那个田小娥传白鹿原上的风暴:有饭吃的话谁肯闹革命?
为什么《白鹿原》开播第一天就停播?《白鹿原》田小娥之死,苍蝇抢镜,见证李沁演技,暴露三件事
白鹿原粉一集都看不下去啊白孝文缺什么?
白鹿原的故事,不装,看得如醉如痴白鹿原电视剧就是狗屎一堆 (转载)
白鹿原 秦唐的精神+希腊的意象(转载)白鹿原,这个剧名起的好
看《欢乐颂》长大当然不理解《白鹿原》zt当姬他遇见黑娃,小火慢炖出的演技点亮《白鹿原》(转载)
《白鹿原》:田小娥为什么活得如此憋屈?《卧底归来》被《欢乐颂2》和《白鹿原》两路夹击!收视不敌《
相关话题的讨论汇总
话题: 原著话题: 改编话题: 电影话题: 王全安话题: 影视
进入TVChinese版参与讨论
1 (共1页)
l****c
发帖数: 38
1
将文学原著搬上银幕改编为电影,是电影自诞生以来的一个传统,但没有一部影视剧的
改编不是对原著的毁灭。
陈忠实原著《白鹿原》一经问世,改编者络绎不绝,但剧本写成,又被陈一一否决。后
来总算答应王全安的改编,等剪辑成片后,邀请陈过目。陈看完整整呆坐40分钟一句话
不说,王全安也吓得不敢说话。后来有人附耳低语:陈老师啊,人家早就说过了,影视
剧本来就是“遗憾的艺术嘛”,陈这才长叹一声,说那好吧,然后起身离开。
估计在呆坐不语的那40分钟里,陈十分后悔答应王全安,但现在有苦难言了,授权改编
的字是自己签的,那笔改编费也是自己收的,更糟糕的是,人家制片人的巨额投资,我
老陈是如何也赔付不起的喀……于是这才有了电影《白鹿原》。
其实影视剧本来就是专门毁灭原著的。
严格而言,“改编”并不存在,小说与影视是完全不同的两种艺术形式,前者是语言艺
术,后者是光电艺术,相差万里,无法互通。读小说时读者借助文字,用想象建构一个
虚拟现实,看电影时观众直接观看的是光电营造的视角效果。导演们所谓的“改编”,
其实仅仅是取材于原著,从原著中择取一点故事,自己另行创作,例如王全安的电影,
就是从白鹿原中找出一点三角恋爱的素材,另行创作的一部电影。
加西亚马尔克斯曾经明确表示,他的所有著作,生前身后都不得进行影视剧改编,所以
迄今为止谁见过搬上银幕的《百年孤独》?其实以现代的电影特效,拍摄那种“魔幻现
实主义”题材,恰好得心应手,例如《魔戒》、《复联》、《哈利波特》等等。荣获诺
奖后,因为要求影视改编的人太多了,加西亚马尔克斯就专门写了一篇小说《巨翅老人
》,然后说,这个就是专门给改编者写的,要改你们就拿这篇去改吧,结果没有下文。
影视投资者本来是冲《百年孤独》名气而来,打的是借名著搜刮票房的主意,俗话说是
来割韭菜的。
不单王全安会糟蹋《白鹿原》,导演界大拿张艺谋也会糟蹋原著,其影响最大的作品全
部出自原著改编,如莫言的《红高粱》、郑义的《老井》、余华的《活着》,《菊豆》
改编自刘恒的小说《伏羲伏羲》、《秋菊打官司》改编自陈源斌的小说《万家诉讼》等
。据说张不拍电影的日子,就到处找文学月刊阅读,为下一部电影找故事。原著作家之
所以能忍导演的“毁灭式改编”,那首先是因为拿了人家一笔版权费,又想借影视出名
,所以导演们如何糟蹋原著,一般都能忍。一如陈忠实,沉默半天,还是忍了王全安。
《白鹿原》中的“交农事件”,本来整个滋水县的农民都出动了,十数万人,气势磅礴
,那是何等的壮烈的“群体性事件”啊。可到了王全安的电影中,因为请不起十万群众
演员,只凑数了稀稀拉拉十几个人,场面如此惨不忍睹,还打算抗粮不交,可能吗?
如果说电影《白鹿原》因为篇幅问题,容纳不下陈忠实原著的沧桑浓汁,那么到了可以
无限注水的电视剧《白鹿原》,仍然糟蹋原著。例如演员张嘉译根本演不出白嘉轩那种
泥土般的忠厚淳朴;例如死于陕北“肃反”、惨遭活埋的白灵,也要改成死于战场的隆
隆炮火中。如此“改编”,两种死法,两种滋味,读者的感受会相差多大?更为好笑的
是,剧中白嘉轩领着长工鹿三挖地一节,演员张嘉译两人居然拿着锄头,站在一块田地
的中央,打算挥锄开干。这放在农村,如果有人真打算如此挖地,他爹早一个大耳刮子
抽过来了!谁家挖地,都是从地畔开始一锄头一锄头向前挖的,可惜剧组全体人员,都
是只吃过猪肉根本没见过猪走路的蠢货。蠢不是他的错,蠢还出来拍电视剧才是他们的
错。也许就是剧组某个二百五副导演,拉着张嘉译等一干人来到一块地边,仅仅根据摄
像机的位置,就指着空地中央说,你们就站在这儿,听我的口令,就开始挖。而在西安
城长大、根本不知道如何挖地、事先也不去做功课的张嘉译,居然就蠢呼呼站在那里准
备开挖……
张艺谋因为拍摄《活着》一片遭禁,从一流严肃导演蜕变为末流娱乐导演,从此后只会
用绚丽灿烂的色彩掩饰内容的空洞无物。就是被禁映的《活着》,也把原著糟蹋得够呛
,讲活命故事,居然绕过那场大饥荒,而无论大跃进和文革,在他的电影中,其场面都
轻松愉快、热热闹闹如同一场全民狂欢的嘉年华,令人神往。但电影带给观众的这种快
乐,与原著的趣味又相差何止千里万里?
越是语言艺术成就高的文学作品,越是难以改编,例如《红楼梦》、《百年孤独》,因
为它完全是作家个人化的创作成果;越是容易被原味改编的作品,其本身的语言艺术成
就肯定不会高,例如《水浒》、《三国》,因为它们本来就只是市井间流传的一个故事
。而所谓的影视改编,本来只需要一个故事框架。
鄙人最后透露一个秘密:之所以写作这篇烂文,乃是因为有很多人只看过电影,就来和
你谈论原著,以为互相讨论的是同一个东西。曾经有一个人,中断麻将牌,打开电视机
看《静静的顿河》,为其何故,答曰这是荣获诺奖的名著。鄙人冷冷地说:你错了,这
个不是名著,用俄文写成、厚厚四卷本、需要你耗尽半个月的全部业余时间方可读完的
那个,才是名著。
1 (共1页)
进入TVChinese版参与讨论
相关主题
电影《白鹿原》太烂白鹿原的故事,不装,看得如醉如痴
有些电视剧改编的就像轮奸原著白鹿原 秦唐的精神+希腊的意象(转载)
好好的一个白鹿原翻拍了N遍有意思么看《欢乐颂》长大当然不理解《白鹿原》zt
白鹿原没什么看头!《白鹿原》:田小娥为什么活得如此憋屈?
白鹿原的一些片花我也说说白灵
王全安那个田小娥传白鹿原上的风暴:有饭吃的话谁肯闹革命?
为什么《白鹿原》开播第一天就停播?《白鹿原》田小娥之死,苍蝇抢镜,见证李沁演技,暴露三件事
白鹿原粉一集都看不下去啊白孝文缺什么?
相关话题的讨论汇总
话题: 原著话题: 改编话题: 电影话题: 王全安话题: 影视