m*****s 发帖数: 3375 | |
l**x 发帖数: 202 | 2 里面好多都是广东话或者香港的叫法
比如3点10分那个,香港电视台预报节目都是这么说
我听了几年才明白
【在 m*****s 的大作中提到】
|
i0 发帖数: 792 | 3 哈哈,不错。
新加坡岛讲究精细
爬车要看有没有10-min grace period
购物要看十二张信用卡中哪个能赠送一个小纸杯子
租房要数一下一共几个窗帘钉子
吃饭要先学习一下报纸找有没有每日限量供应10个的1元汉堡。
【在 m*****s 的大作中提到】
|
r****u 发帖数: 42 | |
t****e 发帖数: 127 | 5 咆哮体,来到这里
不过这个也说了些问题
【在 m*****s 的大作中提到】
|
D*T 发帖数: 22 | |
c******d 发帖数: 564 | |
A*********k 发帖数: 424 | 8 到底时姐还是老子啊?
【在 c******d 的大作中提到】 : 姐写的真不错
|
v*****e 发帖数: 131 | 9 我是福建的,几点几个字我们家那里都这么说,又不是这里才有的 |
h*****7 发帖数: 221 | 10 我第一次听的时候
一直没明白,问了安娣好几遍才猜出来
【在 v*****e 的大作中提到】 : 我是福建的,几点几个字我们家那里都这么说,又不是这里才有的
|
|
|
v*****e 发帖数: 131 | 11 我去上海读大学的时候
才知道原来其他地方人不这么说......
我
【在 h*****7 的大作中提到】 : 我第一次听的时候 : 一直没明白,问了安娣好几遍才猜出来
|
c*w 发帖数: 50 | 12 格式很好玩,内容很无知.
那些说法都是中国福建,广东,海南的俗语,跟新加坡有什么关系?
中国任何一个南方,甚至北方农村小镇,他们的方言就是标准的普通话吗?你们家的方
言整出来还不是和你描写的新加坡一样:**不叫**,叫&&. |
a****t 发帖数: 152 | 13 说实话,这个标题我看了好几遍都看不懂
【在 h*****7 的大作中提到】 : 我第一次听的时候 : 一直没明白,问了安娣好几遍才猜出来
|
E****a 发帖数: 829 | 14 同意。
来1年多还真没看到过穿羽绒服的人。。
【在 c*w 的大作中提到】 : 格式很好玩,内容很无知. : 那些说法都是中国福建,广东,海南的俗语,跟新加坡有什么关系? : 中国任何一个南方,甚至北方农村小镇,他们的方言就是标准的普通话吗?你们家的方 : 言整出来还不是和你描写的新加坡一样:**不叫**,叫&&.
|
a****t 发帖数: 152 | 15 羽绒服我就穿过
其实也没啥大惊小怪的
看个人具体体质
【在 E****a 的大作中提到】 : 同意。 : 来1年多还真没看到过穿羽绒服的人。。
|
d****h 发帖数: 4291 | 16 写的很给力
老子在那里呆了两年,整天冷得起鸡皮疙瘩
尼玛啊
最恶心得就是从大陆贩卖人口
从中学到大学,从研究僧到烂poly,全方位的贩卖人口
动不动就是签卖身契
尼玛啊
一个字,黑
当然最惨的还是那些劳务输出的
花几万人民币给整过来,每天做着苦工
熬了两年好不容易把这笔中介费给还清了
然后直接给送回国了,换下一批
这帮中介真tmd不是人养的玩意儿 |
I******t 发帖数: 1619 | |
s********s 发帖数: 772 | 18 这个有意思,顶!
不过说的情况其实就是新加坡的一些地方特色,或者说是本土文化吧。正因为是本土文
化就不好评价说该或是不该这个样。生活习惯了也就好了。想必去中国生活的新加坡人
同样也会经历一段时间的culture shock吧。
最后还是得说,楼主太有才了,总结得这么全面! 此帖应该作为刚来新加坡的朋友们的必
修课啊,哈哈! |
d*******r 发帖数: 3875 | |
C*Q 发帖数: 167 | 20 哈哈,真有趣!
【在 m*****s 的大作中提到】
|
|
|
C*Q 发帖数: 167 | 21 对,刚来的看着很有意思。
另外就是同一个事物的拼音有好几种,比如米粉,bihoon, bi hun
还有比如姓黄:Ooi, Wong, Ng, Huang
其实说到底都是福建、广东各地的融合,但在新加坡集中出现,确实是一大风景。
们的必
【在 s********s 的大作中提到】 : 这个有意思,顶! : 不过说的情况其实就是新加坡的一些地方特色,或者说是本土文化吧。正因为是本土文 : 化就不好评价说该或是不该这个样。生活习惯了也就好了。想必去中国生活的新加坡人 : 同样也会经历一段时间的culture shock吧。 : 最后还是得说,楼主太有才了,总结得这么全面! 此帖应该作为刚来新加坡的朋友们的必 : 修课啊,哈哈!
|
t*****n 发帖数: 73 | 22 这是南方语言直接翻译普通话的结果,我想12点2个字大多数福建和广东人都听得懂,
没有什么好奇怪的。我一开始就很好奇:钟表上明明有1、2、3……怎么就有那么多国
人就是不使用它呢?真是枉费了设计者的一番苦心啊。
“新加坡”如果按闽南话和广东话来读就是singapo,普通话读音反而相差很远。
还有把Taxi翻译成“的士”,才是正真的不伦不类。
还有LZ嘲笑人家说“粗国”是非常可笑的,全国会说翘舌音的人本来就没有多少,而把
少数人的发音强加给至少12亿人口,还嫌少吗?难道还要强加给新加坡人。再说翘舌音
是满洲人带入中原的,“chuguo”才是正真的满式汉语,有什么资本嘲笑别人!如果你
去问问客家人,他们会告诉你什么是正统汉语。现在大多数国人说着胡式汉语,反而来
嘲笑我们祖宗的纯正发音了。真是本末倒置。如果你会广东话,闽南话,客家话等任何
一门南方方言去读一下诗经,你就会知道诗经的韵律之美,这种千古韵律之美,大概是
只会说“满大人(man*da*rin)”的被胡化了的北方国人永远无法体会到的了。
(注:Japanese speak Japanese;高丽人 speak Korean and 满大人 speak Mandarin
)Is Mandarin genuine Chinese!
中国国际形象不好好像是某党造成的,就算不在新加坡,在米国,人家一样认为咱们中
国是个穷国。
就算做苦力也要出国,这几乎是福建人的共同观点,在某党的领导下,日子没法过,再
说,福建本来山多田少,自古有出海传统。
要不是数代傻逼的北方政权不断实行海禁,整个东南亚早就是福建人的天下了。即便是
傻逼政权一再禁止出海,在海外的华人中还是福建人最多。东南亚的华人大多数也是福
建人的后裔。和福建或多或少保持一定的联系,如果不是某党闭关锁国几十年,这种联
系是十分紧密的。 |
m*****s 发帖数: 3375 | 23 tankman 大大,ximitaiji...俺只是转帖...... |
c****g 发帖数: 100 | 24 很有意思的咆哮体,谢谢分享!
【在 m*****s 的大作中提到】 : tankman 大大,ximitaiji...俺只是转帖......
|
y**c 发帖数: 280 | 25 那个被开除的妖娆哥就是照着这篇文章念的
【在 m*****s 的大作中提到】 : tankman 大大,ximitaiji...俺只是转帖......
|
z*******e 发帖数: 14 | 26 顶一个,很受不了北方人拿普通话鄙视其他方言,包容两个字都不会写。
【在 t*****n 的大作中提到】 : 这是南方语言直接翻译普通话的结果,我想12点2个字大多数福建和广东人都听得懂, : 没有什么好奇怪的。我一开始就很好奇:钟表上明明有1、2、3……怎么就有那么多国 : 人就是不使用它呢?真是枉费了设计者的一番苦心啊。 : “新加坡”如果按闽南话和广东话来读就是singapo,普通话读音反而相差很远。 : 还有把Taxi翻译成“的士”,才是正真的不伦不类。 : 还有LZ嘲笑人家说“粗国”是非常可笑的,全国会说翘舌音的人本来就没有多少,而把 : 少数人的发音强加给至少12亿人口,还嫌少吗?难道还要强加给新加坡人。再说翘舌音 : 是满洲人带入中原的,“chuguo”才是正真的满式汉语,有什么资本嘲笑别人!如果你 : 去问问客家人,他们会告诉你什么是正统汉语。现在大多数国人说着胡式汉语,反而来 : 嘲笑我们祖宗的纯正发音了。真是本末倒置。如果你会广东话,闽南话,客家话等任何
|
l***m 发帖数: 920 | 27 我同意南方方言不应该被打压甚至废除,但是方言也不应该喧宾夺主,逆天而行。那些
说普通话不正统的,你又如何而知秦汉唐宋时期的中文是什么发音?过个500年,中文
又会演化成什么样?中文发音一直在变化,每朝每代官话都不同,但中华文化历史不是
靠发音记录下来的,只要方块字还在,不管哪一朝的人,哪个地区的汉族人,都能交流
沟通。现在的主流汉语不可否认就是普通话,是它让绝大部分汉族人又重新能无障碍的
交流,不是粤语闽南语等几个地区性方言能替代的。要怪只能怪南方沿海人民的祖先们
重商但不擅武,逐鹿中原几乎就从来没他们什么事,不能让他们的语言变成中国官话。
那些说中国人说普通话写简体字不正统不算中华文化继承者的,什么“崖山之后无中国
”的,我觉得真的是居心叵测,是想从文化源头抹除中国抹除中华民族。韩国正统吗?
正统的话怎么老说谎话,偷中国的文化?日本正统吗?正统的话怎么一点人性都没有在
南京屠杀30万?新加坡正统吗?正统的话为什么方块字都不用了,华文(普通话)和非
洲民族部落语言一样成为一种口头上的语言,况且这里很多年轻人还不会说华文,而且
很多新加坡人既不孝顺也不疼爱子女(比如把子女扔给老年人养),这些都与中华传统
文化格格不入。总之,我觉得普通话和方言不应该这么对立,应该互补,更好传承古中
国文明,延续给明天的中国人。北方人自然不该鄙视南方人说不好普通话,但南方人也
应该更努力学好它,毕竟这才是现今中文的标准音,而不是夸大方言的作用将其拒之门
外。 |
a****t 发帖数: 152 | 28 哪一个妖娆哥?
说句实在话,这片咆哮体不论格式还是内容都挺恶心的
【在 y**c 的大作中提到】 : 那个被开除的妖娆哥就是照着这篇文章念的
|
l*****s 发帖数: 2109 | 29 “新加坡”如果按闽南话和广东话来读就是singapo”
新加坡 原来叫做 星嘉坡,那时候还没有普通话,改成现在这个名字也是新加坡人自己
改的。
“还有把Taxi翻译成“的士”,才是正真的不伦不类。”
Taxi翻译成“的士”是香港人翻译的,进而普及到全国,香港人用的是广东话,不是普
通话翻译的。
”再说翘舌音是满洲人带入中原的,“chuguo”才是正真的满式汉语“
现代普通话体系的建立是赵元任他们搞得,都是南方人。
”如果你会广东话,闽南话,客家话等任何一门南方方言去读一下诗经,你就会知道诗
经的韵律之美“
诗经 写于孔子时代,而所谓客家话等的形成大约宋朝,两个年代读音已经差了很远了
,所以你说“南方方言去读一下诗经,你就会知道诗经的韵律之美”,我不知道怎么读
出韵律之美,读唐诗宋词差不多。
而且诗经是很多地方民歌的集成,所谓”风“是也,也不可能用一个地方的方言去读的。
另外中国古诗词的特点是你可以拿方言押韵的,所以古时候读人的诗词就知道作者的籍
贯。毛主席有几首词就要用湖南话念才押韵。
即便这样,所谓韵律,历朝历代汉族官方所出韵书没有用广东福建话为准的,多是中原
正音,就是河南一带,南迁也就是到江苏一带。
”大概是只会说“满大人(man*da*rin)”“
Mandarin 是葡萄牙人发明的,指的是中国官话,那时候还是明朝,跟满清没什么关系
,满大人 这是望文生义。
“中国国际形象不好好像是某党造成的,就算不在新加坡,在米国,人家一样认为咱们
中国是个穷国。”
美国排华法案的时候,某党创始人们的祖父辈大约还是孩子。
”在某党的领导下,日子没法过,再说,福建本来山多田少,自古有出海传统。“
看来某党自古就领导中国了。
”要不是数代傻逼的北方政权不断实行海禁,整个东南亚早就是福建人的天下了。即便
是傻逼政权一再禁止出海,在海外的华人中还是福建人最多。“
至于海禁,历朝都有,多是发生叛乱或者海盗时,比如明朝主要是倭寇,而且倭寇里面
有很多就是南方的中国人。郑和下西洋的时候也镇压过东南亚的华人强盗的。
最多的福建移民是明朝末年,不愿意认清朝罢了。
南洋华人建立过自己的国家,不过最后也没有占住东南亚,主要是西方殖民势力的崛起
,除非你能保证中央朝廷打得过西方,否则单靠东南亚华人,是打不过的。
”东南亚的华人大多数也是福建人的后裔。和福建或多或少保持一定的联系,如果不是
某党闭关锁国几十年,这种联系是十分紧密的。“
二战后,东南亚殖民地都建立了自己的国家,你很难要求这些国家的华人仍然把自己当
中国人,否则土著居民会怎么想,既然大家都是不同国家的人了,你再要大家像从前一
样亲密,是不可能的。
新加坡建国前,”我国“是指中国,而非马来亚,建国后才改口的。
新加坡本身还有个英校华校问题,掌权的英校生是不愿意和中国人有多余的联系的,这
个你怪不得某党的。
【在 t*****n 的大作中提到】 : 这是南方语言直接翻译普通话的结果,我想12点2个字大多数福建和广东人都听得懂, : 没有什么好奇怪的。我一开始就很好奇:钟表上明明有1、2、3……怎么就有那么多国 : 人就是不使用它呢?真是枉费了设计者的一番苦心啊。 : “新加坡”如果按闽南话和广东话来读就是singapo,普通话读音反而相差很远。 : 还有把Taxi翻译成“的士”,才是正真的不伦不类。 : 还有LZ嘲笑人家说“粗国”是非常可笑的,全国会说翘舌音的人本来就没有多少,而把 : 少数人的发音强加给至少12亿人口,还嫌少吗?难道还要强加给新加坡人。再说翘舌音 : 是满洲人带入中原的,“chuguo”才是正真的满式汉语,有什么资本嘲笑别人!如果你 : 去问问客家人,他们会告诉你什么是正统汉语。现在大多数国人说着胡式汉语,反而来 : 嘲笑我们祖宗的纯正发音了。真是本末倒置。如果你会广东话,闽南话,客家话等任何
|