由买买提看人间百态
登录
首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
Poetry版
- 海外逸士:中英古诗互译探讨
相关主题
●
于坚:任何人在嘲讽一个诗人前 想想你对诗懂多少
●
当代汉语诗人面临的语言问题---转
●
突然想起来
●
Re: 七言古绝 . 小东邪黄蓉 --关于这首诗的说明兼对金庸小说的看法
●
Re: 一个想法
●
虚心球教,这首诗从文学角度看如何?(赫赫)
●
Re: 关于古体诗词
●
美国诗歌一侧面
●
Re: 听雨
●
中国诗的辉煌和惨痛
●
写作古诗的基本要求
●
中国诗的辉煌和惨痛
●
此时无声胜有声
●
胡适:从蛹到蝴蝶,中国新诗的缔造者
●
Re: 忆别离
●
iForpus将获得版四位置
相关话题的讨论汇总
话题: 语言
话题: 精练
话题: 翻译
话题: 逸士
话题: 现代
进入Poetry版参与讨论
1
(共1页)
y****e
发帖数: 419
1
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=9894
·海外逸士·
由于人类有不同的语言,自从不同语言人群之间有交往以来,就有了翻译。翻译是语言交
流必不可少的桥梁。翻译的质量、水平和技巧从古到今也在不断提高。曾读到过一篇很早
的散文翻译,其中有“stock of knowledge”一语,被译成“知识堆
”,令人啼笑皆非。而诗是语言运用的最高境界。诗的语言应该是最精练的语言,最有节
奏的语言。所以诗的翻译更难于散文的翻译。在语言的精练方面,古代诗比现代自由体诗
更明显。不论中文诗或英文诗都一样。这是因为古代的写作语言结构与现代的写作语言结
构不一样。先谈中文,古代语言中用四个字就能表达的意思,在现代白话文中须用多于四
个字来表达,于是这个精练性就丧失了,当然获得了通俗性。有得有失。但对写诗要求的
精练性来说是不够的。
古体诗中句数固定,每句中字数固定,并且平仄声字交替使用,当然读来音韵铿锵,节奏
感强,而在现代白话诗中,句数不定,字数不定,也不讲究平仄声的使用,如果一句中有
七个字,都可用仄声字也无所谓,所以
1
(共1页)
进入Poetry版参与讨论
相关主题
●
iForpus将获得版四位置
●
Re: 听雨
●
睡前寫一首 菩薩蠻--冬日
●
写作古诗的基本要求
●
王力诗词格律
●
此时无声胜有声
●
临江仙 雨夜思旧事
●
Re: 忆别离
●
于坚:任何人在嘲讽一个诗人前 想想你对诗懂多少
●
当代汉语诗人面临的语言问题---转
●
突然想起来
●
Re: 七言古绝 . 小东邪黄蓉 --关于这首诗的说明兼对金庸小说的看法
●
Re: 一个想法
●
虚心球教,这首诗从文学角度看如何?(赫赫)
●
Re: 关于古体诗词
●
美国诗歌一侧面
相关话题的讨论汇总
话题: 语言
话题: 精练
话题: 翻译
话题: 逸士
话题: 现代
未名新帖统计
// 7月16日
#
版面
帖数(主题数)
-
全站
4871 (796)
1
Military
3777 (569)
2
Stock
341 (51)
3
Joke
117 (17)
4
History
116 (3)
5
Automobile
100 (9)
6
USANews
55 (9)
7
Midlife
45 (1)
8
Headline
41 (41)
9
Dreamer
33 (13)
10
FleaMarket
32 (20)
11
Living
30 (7)
* 这里只显示发帖超过25的版面,努力灌水吧:-)
历史上的今天
faintcat妹妹看进来~~
发表于12年前.
NSC, PD 1/7/2007, EB2, ...
发表于11年前.
[FBA求购]MJVE2 758 MJVM2 ...
发表于6年前.
老生常谈,归与不归
发表于10年前.
【申请】Seattle西雅图 版版主——申请人...
发表于9年前.
宝宝出生,头骨骨折,求祝福
发表于9年前.
求推荐舒缓优美的古典音乐
发表于11年前.
百分之一的北京人上北大 中国网友愤怒(转载)
发表于10年前.
新人带狗狗Bailey来报道
发表于12年前.
全世界最有价值的运动队
发表于10年前.
请问大切诺基的质量如何
发表于6年前.
TNND,军版全是BKC
发表于15年前.
Inception
发表于12年前.
微软的有些家属可真恶心,为了卖保险脸都不要了
发表于10年前.
每周坐高铁的苦逼来说说感受吧!!
发表于9年前.