T******d 发帖数: 2139 | 1 北方的秋天真是美丽,我很久以来如此热爱这里,爱得不敢多停留。除了“Nature's first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
==================================
[Nothing Gold Can Stay]
- by Robert Frost
Nature's first green is gold
Her hardest hue to hold
Her early leaf's a flower
But only so an hour
Then leaf subsides to leaf
So Eden sank to grief
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay
[翻译:岁月流金]
- 作者:罗伯特*佛斯特
天地间的第一抹嫩绿刺眼珍贵如黄金一样
这颜色艳丽得令人心慌
天地间的第一片叶子自由勃发如花朵怒放
它的生命却只有一个小时的时光
现在,叶子依然是叶子
而伊甸园已向人间沉降
而晨曦的朦胧已变成白天的光亮
而所有的金色都将逝去远方 |
l*****d 发帖数: 7963 | |
s**t 发帖数: 17016 | 3 赞啊。加一个积分
first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
【在 T******d 的大作中提到】 : 北方的秋天真是美丽,我很久以来如此热爱这里,爱得不敢多停留。除了“Nature's first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。 : ================================== : [Nothing Gold Can Stay] : - by Robert Frost : Nature's first green is gold : Her hardest hue to hold : Her early leaf's a flower : But only so an hour : Then leaf subsides to leaf : So Eden sank to grief
|
h*********r 发帖数: 7786 | 4 你拍的照片?
first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
【在 T******d 的大作中提到】 : 北方的秋天真是美丽,我很久以来如此热爱这里,爱得不敢多停留。除了“Nature's first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。 : ================================== : [Nothing Gold Can Stay] : - by Robert Frost : Nature's first green is gold : Her hardest hue to hold : Her early leaf's a flower : But only so an hour : Then leaf subsides to leaf : So Eden sank to grief
|
T******d 发帖数: 2139 | 5 嗯。过去两个礼拜跑了一些地方,才回来。照片里的景色最美。我很少照相都忍不住拍
了下来。可惜技术太差,蓝天碧水万谷松涛中刺眼的一树金叶,在照片上显得非常平淡
。这就是所谓“leaf subsides to leaf”吧。
【在 h*********r 的大作中提到】 : 你拍的照片? : : first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
|
h*********r 发帖数: 7786 | 6 我第一眼看到的就是万绿从中的一抹秋色,非常美。谢谢分享。
【在 T******d 的大作中提到】 : 嗯。过去两个礼拜跑了一些地方,才回来。照片里的景色最美。我很少照相都忍不住拍 : 了下来。可惜技术太差,蓝天碧水万谷松涛中刺眼的一树金叶,在照片上显得非常平淡 : 。这就是所谓“leaf subsides to leaf”吧。
|
wh 发帖数: 141625 | 7 哎你本来最后两句是怎么翻的?感觉再简短一点可能更符合原诗的味道似的,原诗结尾
两句很简洁。你说的北方是哪里啊,我们这里下雪了。
first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
【在 T******d 的大作中提到】 : 北方的秋天真是美丽,我很久以来如此热爱这里,爱得不敢多停留。除了“Nature's first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。 : ================================== : [Nothing Gold Can Stay] : - by Robert Frost : Nature's first green is gold : Her hardest hue to hold : Her early leaf's a flower : But only so an hour : Then leaf subsides to leaf : So Eden sank to grief
|
h*********r 发帖数: 7786 | 8 看样子我们是一个地方的。
【在 wh 的大作中提到】 : 哎你本来最后两句是怎么翻的?感觉再简短一点可能更符合原诗的味道似的,原诗结尾 : 两句很简洁。你说的北方是哪里啊,我们这里下雪了。 : : first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
|
T******d 发帖数: 2139 | 9 以前觉得缅因的枫叶漫山遍野,极其壮观,非常喜欢九、十月间去山里租个Cottage住一个礼拜。这次发现万绿从中一点金也很震撼。
说起这首诗,我上个周五回来仔细看旅行期间积压的邮件,看到有被拒的Proposal。被拒是正常的,关键是那是非常文采飞扬的一篇Proposal(也是我第一次写Proposal如此文艺,就快进入二B境界了)。第一段的副标题是:
Nothing Silver Can Stay
内容是讨论各种稳定性 -- 可能今年早些时候写这篇Proposal的时候正好是我第一次在本版翻译此诗,飘飘然就把这句抓进去过瘾了。后面讨论的时候还有一句:Then atom subsides to atom。:-) 其他还有不少二B语句。
Reviewers明显不解风情,一句夸奖都木有,Comments写得咖哩味扑鼻。学理工的就是这么无趣。:-(
【在 h*********r 的大作中提到】 : 我第一眼看到的就是万绿从中的一抹秋色,非常美。谢谢分享。
|
T******d 发帖数: 2139 | 10 翻译出来以后其实就算是我的诗了。我话痨,诗就罗唆,跟原作无关。:-)
【在 wh 的大作中提到】 : 哎你本来最后两句是怎么翻的?感觉再简短一点可能更符合原诗的味道似的,原诗结尾 : 两句很简洁。你说的北方是哪里啊,我们这里下雪了。 : : first green is gold”,实在无法表达这样的震撼。
|
h*********r 发帖数: 7786 | 11 下次去可不可以捎上我啊?我保证晚上不骚扰你,哈哈。
哇噻,你的proposal副标题也太猛了,粉赞啊。
把proposal当诗来写,倒是蛮有意思的。
老大你要求也忑高了,还指望reviewers解风情,这不是对牛谈情吗?
读reviewers' comments是人生最悲催的事,至少大部分时候是这样的。
住一个礼拜。这次发现万绿从中一点金也很震撼。
被拒是正常的,关键是那是非常文采飞扬的一篇Proposal(也是我第一次写Proposal如
此文艺,就快进入二B境界了)。第一段的副标题是:
次在本版翻译此诗,飘飘然就把这句抓进去过瘾了。后面讨论的时候还有一句:Then
atom subsides to atom。:-) 其他还有不少二B语句。
是这么无趣。:-(
【在 T******d 的大作中提到】 : 以前觉得缅因的枫叶漫山遍野,极其壮观,非常喜欢九、十月间去山里租个Cottage住一个礼拜。这次发现万绿从中一点金也很震撼。 : 说起这首诗,我上个周五回来仔细看旅行期间积压的邮件,看到有被拒的Proposal。被拒是正常的,关键是那是非常文采飞扬的一篇Proposal(也是我第一次写Proposal如此文艺,就快进入二B境界了)。第一段的副标题是: : Nothing Silver Can Stay : 内容是讨论各种稳定性 -- 可能今年早些时候写这篇Proposal的时候正好是我第一次在本版翻译此诗,飘飘然就把这句抓进去过瘾了。后面讨论的时候还有一句:Then atom subsides to atom。:-) 其他还有不少二B语句。 : Reviewers明显不解风情,一句夸奖都木有,Comments写得咖哩味扑鼻。学理工的就是这么无趣。:-(
|
T******d 发帖数: 2139 | 12 这个Proposal在别的地方倒是中了,但是那里的PM也不解风情。理工的Proposals和
Papers很悲摧,你打扮得国色天香,别人只关心出肉率高不高脂肪层有多厚。。。
还是上课好点。谁他奶奶的不附庸风雅木有加分。:-)
【在 h*********r 的大作中提到】 : 下次去可不可以捎上我啊?我保证晚上不骚扰你,哈哈。 : 哇噻,你的proposal副标题也太猛了,粉赞啊。 : 把proposal当诗来写,倒是蛮有意思的。 : 老大你要求也忑高了,还指望reviewers解风情,这不是对牛谈情吗? : 读reviewers' comments是人生最悲催的事,至少大部分时候是这样的。 : : 住一个礼拜。这次发现万绿从中一点金也很震撼。 : 被拒是正常的,关键是那是非常文采飞扬的一篇Proposal(也是我第一次写Proposal如 : 此文艺,就快进入二B境界了)。第一段的副标题是: : 次在本版翻译此诗,飘飘然就把这句抓进去过瘾了。后面讨论的时候还有一句:Then
|
i*****s 发帖数: 15215 | |