f**r 发帖数: 865 | 1 http://nymag.com/news/features/asian-americans-2011-5/
看看美国长大的亚洲孩子们对亚洲文化的认同度。我觉得比较感触的是,教育孩子中国的文化和价值观的时候一定要小心,千万不能强逼,小心适得其反。孩子在美国长大,比较容易认同美国的观念,轻视中国传统的文化和美德。父母的影响毕竟有限,要有心理准备。 |
f**r 发帖数: 865 | 2 嗯再转一个:http://www.quora.com/Yishan-Wong/Amy-Chua-a-k-a-the-Tiger-Mom/answers
这个人在亚裔的孩子里应该算成功的了,Carnegie-Mellon毕业,Facebook的director
of engineering, 弹一手好钢琴。他的中文教育我觉得是完全失败:
"Today my technical grounding in understanding spoken Chinese is pretty good
, and in a pinch I can speak Mandarin without much of an accent. However, I
have an extremely strong mental block against doing so - I will almost never
do it voluntarily or for fun in conversation; when hanging out with other
ethnic Chinese people I will speak in English and (perhaps more concerningly
), I have a strange psychological aversion to speaking in Chinese to my own
children, despite even the exhortations of my wife that doing so would be
good for them."
如果到了这个地步,真的是还不如不教。:-( |
i**e 发帖数: 19242 | 3 有没有具体讲苦主的中文是怎么学得?
有没有分析一哈兹,为毛有心理障碍?
director
good
I
never
concerningly
own
【在 f**r 的大作中提到】 : 嗯再转一个:http://www.quora.com/Yishan-Wong/Amy-Chua-a-k-a-the-Tiger-Mom/answers : 这个人在亚裔的孩子里应该算成功的了,Carnegie-Mellon毕业,Facebook的director : of engineering, 弹一手好钢琴。他的中文教育我觉得是完全失败: : "Today my technical grounding in understanding spoken Chinese is pretty good : , and in a pinch I can speak Mandarin without much of an accent. However, I : have an extremely strong mental block against doing so - I will almost never : do it voluntarily or for fun in conversation; when hanging out with other : ethnic Chinese people I will speak in English and (perhaps more concerningly : ), I have a strange psychological aversion to speaking in Chinese to my own : children, despite even the exhortations of my wife that doing so would be
|
c****r 发帖数: 815 | 4 我刚好在npr上听了这个人的讲谈,怎么记得他是韩国人呢?当时还想幸好不是同胞。
他说话给我的感觉狠难受,一开始就象背书一样说了一通云山雾罩的东西,观点不记得
了,因为当时感觉他每说什么有价值的东西,就是发了一些牢骚。
【在 i**e 的大作中提到】 : 有没有具体讲苦主的中文是怎么学得? : 有没有分析一哈兹,为毛有心理障碍? : : director : good : I : never : concerningly : own
|
n********h 发帖数: 13135 | 5 失败在哪里?人家不是可以讲一口流利的中文?他在美国长大,在美国受教育,
自然英语最溜。难道你对着中国人可以很自然的说英语?
Mom/answers
director
pretty good
However, I
never
other
concerningly
my own
be
【在 f**r 的大作中提到】 : 嗯再转一个:http://www.quora.com/Yishan-Wong/Amy-Chua-a-k-a-the-Tiger-Mom/answers : 这个人在亚裔的孩子里应该算成功的了,Carnegie-Mellon毕业,Facebook的director : of engineering, 弹一手好钢琴。他的中文教育我觉得是完全失败: : "Today my technical grounding in understanding spoken Chinese is pretty good : , and in a pinch I can speak Mandarin without much of an accent. However, I : have an extremely strong mental block against doing so - I will almost never : do it voluntarily or for fun in conversation; when hanging out with other : ethnic Chinese people I will speak in English and (perhaps more concerningly : ), I have a strange psychological aversion to speaking in Chinese to my own : children, despite even the exhortations of my wife that doing so would be
|
f**r 发帖数: 865 | 6 这个为什么失败不用再说了吧。明明能讲得很流利却不肯和中国人说中文,也不肯教自
己的孩子中文,这个不是比完全不会还糟吗?反正我看了是挺寒心的。
我是看过他这篇之后看到开头转的那篇“paper tiger"。怎么说呢,感觉这些美国长大
的亚洲孩子对中国(亚洲?)文化的看法和普通美国人一样,非常表面,而且似乎倾向
于把自己的background看成包袱。比如那个paper tiger的作者,觉得只要是特令独行
,不管做什么都好,哪怕虎妈也比一个温良勤劳的普通亚洲人强。不知道这是少数还是
普遍现象?有没有大孩子的父母进来谈谈?
从这个角度出发,我觉得孩子的中文教育真的不能强迫。学中文不容易,吃了苦又看不
见立杆见影的好处(比如在朋友中间变得更popular之类),小孩子不容易理解,弄拧
了的话会讨厌和中国有关的一切,那时再补救就难了。美国人的价值观和我们太不一样
,小孩子受环境的影响远比父母的影响要大。如果我们的教育方法真和市面上流传的“
Chinese Mom"类似,很容易让他们把我们教他们的所有东西都当成垃圾的。
如果孩子喜欢中文,不用push, 那当然是最好不过了。如果孩子不愿意,逼他/她之前
,就当我给大家提个醒吧。:-) |
t*g 发帖数: 1758 | 7 这个,和人有关吧,就像农村人进了城,有的人是靠把家乡的一切东西都忘掉,把自己
装扮成城市人的样子融入,有的人是可以坦诚地面对自己的根,自己的家乡文化里好的
,不好的,还会和周围朋友交流来融入。也是人自信的一部分。
director
good
I
never
concerningly
own
【在 f**r 的大作中提到】 : 嗯再转一个:http://www.quora.com/Yishan-Wong/Amy-Chua-a-k-a-the-Tiger-Mom/answers : 这个人在亚裔的孩子里应该算成功的了,Carnegie-Mellon毕业,Facebook的director : of engineering, 弹一手好钢琴。他的中文教育我觉得是完全失败: : "Today my technical grounding in understanding spoken Chinese is pretty good : , and in a pinch I can speak Mandarin without much of an accent. However, I : have an extremely strong mental block against doing so - I will almost never : do it voluntarily or for fun in conversation; when hanging out with other : ethnic Chinese people I will speak in English and (perhaps more concerningly : ), I have a strange psychological aversion to speaking in Chinese to my own : children, despite even the exhortations of my wife that doing so would be
|
w********e 发帖数: 4186 | 8 有一点要考虑的是现在已成年的华裔,在成长的过程中,中国对他们确实是相对负面的
包袱,现在正在成长的孩子,环境已经很不一样了。
还有,就算是那个脸书的人心里面不爱中国这个概念,那他若从小不学中文就会爱吗?
感情上没有区别的话,学个语言,还是多一个技能。 |
l******a 发帖数: 16364 | 9 我觉得你要是方法不对,教孩子任何东西(除了她/他非常喜欢的),都会遭到抵抗。
说实话,留美的台湾人的小孩,他们中很多人汉语都很流利,很多abc后来还回台湾发
展,如果连话都不会说了,还发展个头。中国未来的走向谁也不知道,但是教会小孩一
个能和1/5世界人口交流的技术,我觉得没什么不好的。
【在 f**r 的大作中提到】 : 这个为什么失败不用再说了吧。明明能讲得很流利却不肯和中国人说中文,也不肯教自 : 己的孩子中文,这个不是比完全不会还糟吗?反正我看了是挺寒心的。 : 我是看过他这篇之后看到开头转的那篇“paper tiger"。怎么说呢,感觉这些美国长大 : 的亚洲孩子对中国(亚洲?)文化的看法和普通美国人一样,非常表面,而且似乎倾向 : 于把自己的background看成包袱。比如那个paper tiger的作者,觉得只要是特令独行 : ,不管做什么都好,哪怕虎妈也比一个温良勤劳的普通亚洲人强。不知道这是少数还是 : 普遍现象?有没有大孩子的父母进来谈谈? : 从这个角度出发,我觉得孩子的中文教育真的不能强迫。学中文不容易,吃了苦又看不 : 见立杆见影的好处(比如在朋友中间变得更popular之类),小孩子不容易理解,弄拧 : 了的话会讨厌和中国有关的一切,那时再补救就难了。美国人的价值观和我们太不一样
|
i*****k 发帖数: 2576 | 10 RE.
自己是什么样的人,想做什么样的人,自己觉得好就行了。没必要非要论坛上的人接受
自己的想法。
人那么多,怎么可能想法都一样呢。要不要学中文,没有必要非要有个一致的答案。
【在 t*g 的大作中提到】 : 这个,和人有关吧,就像农村人进了城,有的人是靠把家乡的一切东西都忘掉,把自己 : 装扮成城市人的样子融入,有的人是可以坦诚地面对自己的根,自己的家乡文化里好的 : ,不好的,还会和周围朋友交流来融入。也是人自信的一部分。 : : director : good : I : never : concerningly : own
|
F*******t 发帖数: 1283 | 11 Re, 从国内过来读博的人,现在一句中文不讲的都有
【在 t*g 的大作中提到】 : 这个,和人有关吧,就像农村人进了城,有的人是靠把家乡的一切东西都忘掉,把自己 : 装扮成城市人的样子融入,有的人是可以坦诚地面对自己的根,自己的家乡文化里好的 : ,不好的,还会和周围朋友交流来融入。也是人自信的一部分。 : : director : good : I : never : concerningly : own
|
i**e 发帖数: 19242 | 12 同意
所以这些论坛都可以散了 :)
【在 i*****k 的大作中提到】 : RE. : 自己是什么样的人,想做什么样的人,自己觉得好就行了。没必要非要论坛上的人接受 : 自己的想法。 : 人那么多,怎么可能想法都一样呢。要不要学中文,没有必要非要有个一致的答案。
|
i**e 发帖数: 19242 | 13 欧的,比较不成熟的看法
就是人是个感情动物,不论学什么经历什么
都有把一种情感跟一个subject associate的倾向
具体到学中文上
孩子如果跟父母感情好,对中国/中国的文化有亲切感
娃就比较容易认同自己的中国血统和父母的文化根底
所以,怎么教孩子中文/中国文化,还有周围大环境对中国人/中国文化的认同
在孩子认知 build up 自己的identity的过程中起很重要的作用
娃娃小还好,大人怎么说一般就怎么学舌
teenage之后,不管怎么样的生活背景 父母的社会历史背景,都要叛一哈兹逆的
这个可真就是看功夫看功力的时候了
【在 f**r 的大作中提到】 : 这个为什么失败不用再说了吧。明明能讲得很流利却不肯和中国人说中文,也不肯教自 : 己的孩子中文,这个不是比完全不会还糟吗?反正我看了是挺寒心的。 : 我是看过他这篇之后看到开头转的那篇“paper tiger"。怎么说呢,感觉这些美国长大 : 的亚洲孩子对中国(亚洲?)文化的看法和普通美国人一样,非常表面,而且似乎倾向 : 于把自己的background看成包袱。比如那个paper tiger的作者,觉得只要是特令独行 : ,不管做什么都好,哪怕虎妈也比一个温良勤劳的普通亚洲人强。不知道这是少数还是 : 普遍现象?有没有大孩子的父母进来谈谈? : 从这个角度出发,我觉得孩子的中文教育真的不能强迫。学中文不容易,吃了苦又看不 : 见立杆见影的好处(比如在朋友中间变得更popular之类),小孩子不容易理解,弄拧 : 了的话会讨厌和中国有关的一切,那时再补救就难了。美国人的价值观和我们太不一样
|