由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Parenting版 - Tiger Daughter
相关主题
ZT:网上看到的对“中国虎妈”反应的归纳。全才孩子
不想被虎妈代表!已经在NPR抱怨过!(ZT)蔡大妈逗你玩 :)
Amy Chua Is a Wimp (op-ed from NYT)看了虎妈Amy Chua那本书
关于Amy Chua, 她有基础做严妈顿悟
Amy Chua 要有个笨蛋孩子会不会气死?Stop at one child
Amy chua 的女儿有什么成就? 谁说来听听孩子很倔怎么办?
Amy Chua 的主张其实是 try one's best, 这和西方文化是一样的School Play
虎妈大家还是不要学了寄生虫与青春期叛逆心理,一碗带科学味儿的鸡汤
相关话题的讨论汇总
话题: tiger话题: amy话题: bill话题: powell话题: shanghai
进入Parenting版参与讨论
1 (共1页)
c**i
发帖数: 6973
1
I post it in hti sboard, because there was a month or two ago about whether
mother's surname had a place in a child's name.
(1) Bill Powell, An American Dad on Raising a Tiger Daughter. Time, Jan 20,
2011.
http://www.time.com/time/world
/article/0,8599,2043296,00.html
(Abby Cui-Powell)
Note:
(a) Bill Powell. Time
http://china.blogs.time.com/author/billpowell721/
("Bill Powell is a senior writer for TIME in Shanghai. Prior to current his
post, he was Chief International correspondent for Fortune based in Beijing
and then New York. He also served as Newsweek bureau chief in Moscow, Berlin
and Tokyo. Bill is married to Shanghai native Junling Cui. They have one
daughter and live in a house they recently purchased in suburban Shanghai")
(b) In the Time article, wife Junling IS Joyce.
(c) mope (vi):
"2: to give oneself up to brooding : become listless or dejected
3: to move slowly or aimlessly"
www.m-w.com
(d) stick figure
http://en.wikipedia.org/wiki/Stick_figure
(2) Strictly Come Running. Her memoir is a best seller, but Amy Chua has
never felt so misunderstood. Alice van Dyun goes running with the Tiger Mom.
Financial Times, Feb 26, 2011 (title in the print).
http://www.ft.com/cms/s/2
/de4f7e76-3eee-11e0-834e-00144feabdc0.html
Quote:
"The girls – who are both accomplished musicians – also spent a lot of
time with Amy and her husband, playing Monopoly or table tennis while their
parents sipped wine. 'I don’t know why I didn’t put any of that in the
book,' she says, with some regret. 'I just strung together the most extreme
situations. It proves that I was not trying to write a parenting book!'
"She and her Jewish husband, also a law professor at Yale, are “socially
liberal”. It is in this regard that some of her Asian students who have
been raised by strict parents have difficulties. 'If they’re coming out of
the closet, if they want to be a fashion designer instead of a lawyer, this
can create problems,' she says.
Note:
(a) The photo caption online misses the first word of the print edition: "
Obedient Amy Chua runs along the streets of New Haven with dogs Coco and
Rush most days.
(b) hair iron
http://en.wikipedia.org/wiki/Hair_iron
(or hair tong)
(c) "Did you or did you not burn the stuffed animals?"
This is the questioning style in the courtroom, reserved for a hostitle
witness.
(d) I assume Nabokov refers to
Vladimir Nabokov
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Nabokov
(1899-1977; Russian American novelist and short story writer; Nabokov's
Lolita (1955) is frequently cited as among his most important novels and is
his most widely known, exhibiting the love of intricate word play and
synesthetic detail that characterised all his works./ His memoir, Speak,
Memory, was listed #8 on the Modern Library nonfiction list)
(e) David Sedaris
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Sedaris
(born 1956; American humorist, writer, comedian)
(f) Samoyed (dog)
http://en.wikipedia.org/wiki/Samoyed_(dog)
(3) Video--– Husband of “Tiger Mother” Author: Amy Chua is a Terrific Mom
. Fox News, Jan 20, 2011.
http://www.foxnewsinsider.com/2011/01/20/video-husband-of-tiger
Note: I can not find a transcript; possibly there is none.
1 (共1页)
进入Parenting版参与讨论
相关主题
寄生虫与青春期叛逆心理,一碗带科学味儿的鸡汤Amy Chua 要有个笨蛋孩子会不会气死?
Why Chinese Mothers Are SuperiorAmy chua 的女儿有什么成就? 谁说来听听
Tiger MotherAmy Chua 的主张其实是 try one's best, 这和西方文化是一样的
美国白人母亲以独有的优越感指手画脚批评中国妈妈的时候虎妈大家还是不要学了
ZT:网上看到的对“中国虎妈”反应的归纳。全才孩子
不想被虎妈代表!已经在NPR抱怨过!(ZT)蔡大妈逗你玩 :)
Amy Chua Is a Wimp (op-ed from NYT)看了虎妈Amy Chua那本书
关于Amy Chua, 她有基础做严妈顿悟
相关话题的讨论汇总
话题: tiger话题: amy话题: bill话题: powell话题: shanghai