。
它
老子 道德经 27
善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约
而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓神明。故善人者,
不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷。是谓要妙。 http://www.pep.com.cn/200212/ca886.htm
Tao Te Ching - Lao Tzu - chapter 27
A good walker leaves no tracks;
A good speaker makes no slips;
A good reckoner needs no tally.
A good door need no lock,
Yet no one can open it.
Good binding requires no knots, Yet no one can loosen it.
Therefore the sage takes care of all men
And abandons no one.
He takes care of all thing