P**k 发帖数: 75 | 1 我一直不明白苏州那么点地方,为啥子方言那么多。南门到平门,石路到葑门,东环到
西环,口音都可能有点不一样。更别说,太湖里东山西山,到阳澄湖、金鸡湖。互相一
说有可能听不全懂。据说最接近原来的苏白,该是太湖一带的。盖因姑苏南来北往的人
太多,夹杂了各自的背景音,所以有些差别无可避免。
有趣的一点是,苏白里面“爷爷”“外公”的叫法似乎都是“阿爹”(爹:近嗲,阳平
),连起来也通常说 ”阿爹阿婆“。从逻辑上讲,既然“爷爷外公”不区分,“奶奶
外婆”没有区分的十分必要了。有人“阿婆”念得更近 Apple 里的 A, 有些更念得象
“好婆”。“婆”的念法,有的更浊一些,有的偏“P"音,有的偏“F”音。总而言之
,爷爷奶奶,外公外婆,在苏白里是混的。但需区分怎么办呢?一种是加定语:比如“
盘门阿婆今早过来叫孙子后日过去吃年夜饭”。另外一种是直接用“外婆外公".
总之,阿爹阿婆对爷爷奶奶,外公外婆都适用。如需要时,可用不同方法区分。
如今之苏州,三区合并,吴县撤销,外来人口怕已在城区成主体人口,苏白式微。惜哉! |
H******9 发帖数: 8087 | 2 呵呵,科普了,沙发
【在 P**k 的大作中提到】 : 我一直不明白苏州那么点地方,为啥子方言那么多。南门到平门,石路到葑门,东环到 : 西环,口音都可能有点不一样。更别说,太湖里东山西山,到阳澄湖、金鸡湖。互相一 : 说有可能听不全懂。据说最接近原来的苏白,该是太湖一带的。盖因姑苏南来北往的人 : 太多,夹杂了各自的背景音,所以有些差别无可避免。 : 有趣的一点是,苏白里面“爷爷”“外公”的叫法似乎都是“阿爹”(爹:近嗲,阳平 : ),连起来也通常说 ”阿爹阿婆“。从逻辑上讲,既然“爷爷外公”不区分,“奶奶 : 外婆”没有区分的十分必要了。有人“阿婆”念得更近 Apple 里的 A, 有些更念得象 : “好婆”。“婆”的念法,有的更浊一些,有的偏“P"音,有的偏“F”音。总而言之 : ,爷爷奶奶,外公外婆,在苏白里是混的。但需区分怎么办呢?一种是加定语:比如“ : 盘门阿婆今早过来叫孙子后日过去吃年夜饭”。另外一种是直接用“外婆外公".
|
h****n 发帖数: 2094 | 3 我家在很离苏州一小时车程,我们那里当了外婆的人都很自豪,觉得时髦外婆的称号很
光荣,而且孩子是谁带跟谁亲,叫什么一点不重要。
【在 P**k 的大作中提到】 : 我一直不明白苏州那么点地方,为啥子方言那么多。南门到平门,石路到葑门,东环到 : 西环,口音都可能有点不一样。更别说,太湖里东山西山,到阳澄湖、金鸡湖。互相一 : 说有可能听不全懂。据说最接近原来的苏白,该是太湖一带的。盖因姑苏南来北往的人 : 太多,夹杂了各自的背景音,所以有些差别无可避免。 : 有趣的一点是,苏白里面“爷爷”“外公”的叫法似乎都是“阿爹”(爹:近嗲,阳平 : ),连起来也通常说 ”阿爹阿婆“。从逻辑上讲,既然“爷爷外公”不区分,“奶奶 : 外婆”没有区分的十分必要了。有人“阿婆”念得更近 Apple 里的 A, 有些更念得象 : “好婆”。“婆”的念法,有的更浊一些,有的偏“P"音,有的偏“F”音。总而言之 : ,爷爷奶奶,外公外婆,在苏白里是混的。但需区分怎么办呢?一种是加定语:比如“ : 盘门阿婆今早过来叫孙子后日过去吃年夜饭”。另外一种是直接用“外婆外公".
|