f*****e 发帖数: 213 | 1 主题:天津俚语
哎(ei2),还真(zen4)的: You said it! or I can not agree with you more. 强烈赞同
。
倍儿:very, very much.非常的。
叭褡嘴: making noise from mouth.嘴里发出想声。
寸劲儿:it just happens that... 正巧儿。
大拿: Some one who is professional or proficient at.
在某一方面很精通或熟练的人。
倒霉孩子:What an unlucky bird. 很不幸的人。
倒霉催的:crummy; 运气很差的说
蹲布:mop.拖把。
果子:fried slice dough. 油条.与果币儿作为夹在煎饼果子里的一种内裹物。另见注释
‘果币儿’
果币儿:fried round dough. 与果子作为夹在煎饼果子里的一种内裹物。另见注释‘果
子’
哏儿:funny, interesting. 有趣的,有意思的。
eg:倍儿哏儿==挺逗(北京话)
回见:See you later; Bye. 再见!
姐(jie2)姐(j |
|