boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Movie版 - 最近几个新片的译名
相关主题
关于林凤娇的回忆
没啥好片 skyfall会惊艳么
Interstellar有打算看两遍的吗?
<<烈日灼心>>不错 无剧透
说说《降临》
那年八岁
黄金大劫案很一般嘛 (大量剧透)
Re: 一些好的电影译名,欢迎补充
作为一个中年大叔,觉得敢死队3很好看啊
[合集] 关于Avatar的几个问题(轻微剧透)
相关话题的讨论汇总
话题: 译名话题: 剧透话题: salt话题: 虎胆龙威话题: 报仇
进入Movie版参与讨论
1 (共1页)
y****n
发帖数: 3184
1
clash of titans台湾的译名是超世纪封神榜,简直是喜感十足
大陆的引进不知道会用什么译名,泰坦之战听起来不错,不过不知道是不是不够火爆,
在吸引眼球方面发行商会有什么新注意
shutter island大陆网站上基本翻做禁闭岛,是不是很sm...
台湾的翻译是隔离岛,似乎语焉不详
至于Salt的翻译就是五花八门
从劲爆的叛谍狂花到朴实无华的特工绍特再到特务间谍这种都不知道是在干什么的译名
另外说个译名剧透的题外话
昨晚重看虎胆龙威3的时候想起来这片子有个很剧透的译名
虎胆龙威三之纽约大劫案
把半集的包袱全部抖开
其bt程度令人咋舌
第六感的另外译名鬼眼也是译名剧透的经典
当然,如果没把哈利波特6翻成哈利波特六之半血王子史内普怒杀邓布利多
也许还算良心上过的去
W****w
发帖数: 1532
2
有霸气 哈哈

【在 y****n 的大作中提到】
: clash of titans台湾的译名是超世纪封神榜,简直是喜感十足
: 大陆的引进不知道会用什么译名,泰坦之战听起来不错,不过不知道是不是不够火爆,
: 在吸引眼球方面发行商会有什么新注意
: shutter island大陆网站上基本翻做禁闭岛,是不是很sm...
: 台湾的翻译是隔离岛,似乎语焉不详
: 至于Salt的翻译就是五花八门
: 从劲爆的叛谍狂花到朴实无华的特工绍特再到特务间谍这种都不知道是在干什么的译名
: 另外说个译名剧透的题外话
: 昨晚重看虎胆龙威3的时候想起来这片子有个很剧透的译名
: 虎胆龙威三之纽约大劫案

K****D
发帖数: 30533
3
Salt: 盐!

【在 y****n 的大作中提到】
: clash of titans台湾的译名是超世纪封神榜,简直是喜感十足
: 大陆的引进不知道会用什么译名,泰坦之战听起来不错,不过不知道是不是不够火爆,
: 在吸引眼球方面发行商会有什么新注意
: shutter island大陆网站上基本翻做禁闭岛,是不是很sm...
: 台湾的翻译是隔离岛,似乎语焉不详
: 至于Salt的翻译就是五花八门
: 从劲爆的叛谍狂花到朴实无华的特工绍特再到特务间谍这种都不知道是在干什么的译名
: 另外说个译名剧透的题外话
: 昨晚重看虎胆龙威3的时候想起来这片子有个很剧透的译名
: 虎胆龙威三之纽约大劫案

i***l
发帖数: 4182
4
这算啥
勇闯夺命岛算什么? 全片的剧透?

【在 y****n 的大作中提到】
: clash of titans台湾的译名是超世纪封神榜,简直是喜感十足
: 大陆的引进不知道会用什么译名,泰坦之战听起来不错,不过不知道是不是不够火爆,
: 在吸引眼球方面发行商会有什么新注意
: shutter island大陆网站上基本翻做禁闭岛,是不是很sm...
: 台湾的翻译是隔离岛,似乎语焉不详
: 至于Salt的翻译就是五花八门
: 从劲爆的叛谍狂花到朴实无华的特工绍特再到特务间谍这种都不知道是在干什么的译名
: 另外说个译名剧透的题外话
: 昨晚重看虎胆龙威3的时候想起来这片子有个很剧透的译名
: 虎胆龙威三之纽约大劫案

y****n
发帖数: 3184
5
勇闯夺命岛的悬念没die hard 3的大吧
或者可以说没啥悬念
die hard 3整整一半的时间都在引导观众相信simon是在报仇
甚至英文的副标题都在故弄玄虚的叫with a vengeance

【在 i***l 的大作中提到】
: 这算啥
: 勇闯夺命岛算什么? 全片的剧透?

d*****0
发帖数: 68029
6
应该叫监禁岛那才SM

【在 y****n 的大作中提到】
: clash of titans台湾的译名是超世纪封神榜,简直是喜感十足
: 大陆的引进不知道会用什么译名,泰坦之战听起来不错,不过不知道是不是不够火爆,
: 在吸引眼球方面发行商会有什么新注意
: shutter island大陆网站上基本翻做禁闭岛,是不是很sm...
: 台湾的翻译是隔离岛,似乎语焉不详
: 至于Salt的翻译就是五花八门
: 从劲爆的叛谍狂花到朴实无华的特工绍特再到特务间谍这种都不知道是在干什么的译名
: 另外说个译名剧透的题外话
: 昨晚重看虎胆龙威3的时候想起来这片子有个很剧透的译名
: 虎胆龙威三之纽约大劫案

i***l
发帖数: 4182
7
simon本来就是在报仇

【在 y****n 的大作中提到】
: 勇闯夺命岛的悬念没die hard 3的大吧
: 或者可以说没啥悬念
: die hard 3整整一半的时间都在引导观众相信simon是在报仇
: 甚至英文的副标题都在故弄玄虚的叫with a vengeance

y****n
发帖数: 3184
8
你觉得simon主要目的是报仇?

【在 i***l 的大作中提到】
: simon本来就是在报仇
s******7
发帖数: 288
9
不错
i***l
发帖数: 4182
10
不是
但是他前面搞猜谜,炸弹一大套,完全可以不牵扯老威
所以至少一半目的

【在 y****n 的大作中提到】
: 你觉得simon主要目的是报仇?
y****n
发帖数: 3184
11
这个我觉得明显是幌子啊
警方对他的背景非常清楚
所以他找到布鲁斯威利,让警方深信不疑他是在报仇而不去分析其他动机从而起到调虎
离山之计啊

【在 i***l 的大作中提到】
: 不是
: 但是他前面搞猜谜,炸弹一大套,完全可以不牵扯老威
: 所以至少一半目的

1 (共1页)
进入Movie版参与讨论
相关主题
[合集] 关于Avatar的几个问题(轻微剧透)
对Inception几个疑问的答案 (剧透)
cloud atlas 不好看啊(剧透)
云图太牛鼻了,严重剧透!
Iron Man 3 的几个问题(涉及剧透)
edge of tomorrow 的几个问题(剧透)
14.斯坦利·库布里克zt
HP的一个问题
邓布利多也这么可爱么,斯内普你肿么了? (转载)
黄金大劫案没人说啊??
相关话题的讨论汇总
话题: 译名话题: 剧透话题: salt话题: 虎胆龙威话题: 报仇