a***a 发帖数: 40617 | 1 BABEL
NONE(无词性)
In the Old Testament, a city (now thought to be Babylon) in Shinar where
construction of a heaven-reaching tower was interrupted when the builders
became unable to understand one another's language.
巴别:在《旧约全书》中希纳的一个城市(现在被认为是巴比伦),当建筑者们不能理
解彼此之间的语言时,通天塔建筑被迫中断了
n.
混乱,嘈杂
这个名字起得太好了,我也是电影看了30min才突然领悟到这个名字的深意.
3或4个独立发展但是又有一根线串起来的故事,不同的民族,不同的语言.甚至是
聋子,哑巴,都可以用心去沟通.BABEL的障碍不在了.
但是反讽的是,最大的不理解和冲突发生在使用同一种语言的人群中
同时,整部片子的确也够"混乱,嘈杂"的,无序时间线,不同故事之间跳...
总之是个背后有故事,需要细细回味深意的电影. |
|