s****b 发帖数: 2039 | 1 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: stbmib (ha ha), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 为啥交通大学都英译成 Jiaotong Univ 不中不英不伦不类的
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 27 22:32:30 2013, 美东)
建议:
上海的:
交大:Shanghai Communion University
复旦:Shanghai Vivication University
同济:Shanghai Synergy University
师大:Shanghai Normal University
北京的:
Peking University
Tsinghua University
Renming University
Beihang University | d**i 发帖数: 9682 | 2 主要是直译太丢人,水产大学seafood univ。
【在 s****b 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】 : 发信人: stbmib (ha ha), 信区: WaterWorld : 标 题: Re: 为啥交通大学都英译成 Jiaotong Univ 不中不英不伦不类的 : 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 27 22:32:30 2013, 美东) : 建议: : 上海的: : 交大:Shanghai Communion University : 复旦:Shanghai Vivication University : 同济:Shanghai Synergy University : 师大:Shanghai Normal University
| s****b 发帖数: 2039 | 3 没关系,翻译成Shanghai Marine and Water Economy University就可以了。
【在 d**i 的大作中提到】 : 主要是直译太丢人,水产大学seafood univ。
|
|