d*****u 发帖数: 17243 | 1 一个人
一头牛
一匹马
一条狗
一只猫
整个就晕菜了,只能死记 |
f****e 发帖数: 24964 | |
r***i 发帖数: 1 | 3 这个确实可以简化
还有区分父辈母辈亲戚的专有名词也没必要
lol
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
m******r 发帖数: 6963 | 4 而且也不严谨,你说一只狗也行
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
d*****u 发帖数: 17243 | 5 这个可以理解成名词归类
汉语根据量词不同有很多类
欧洲语言大部分是阴性阳性或者还有中性等两三个类
非洲有些语言有十几种名词的类
不同类有不同的语法(比如复数、介词不同)
【在 f****e 的大作中提到】 : 比西方语言的阴阳还是强多了
|
f****e 发帖数: 24964 | 6 实际也没几个量词
0000
: 这个确实可以简化
: 还有区分父辈母辈亲戚的专有名词也没必要
: lol
【在 r***i 的大作中提到】 : 这个确实可以简化 : 还有区分父辈母辈亲戚的专有名词也没必要 : lol
|
f****e 发帖数: 24964 | 7 闂鏄瀻鎶樿吘锛屽緢澶氫笢瑗挎牴鏈病蹇呰鍒嗛槾闃br />
銆鍦daigaku(喙戂┷炢┼箲) 鐨勫ぇ浣滀腑鎻愬埌: 銆br />
: 杩欎釜鍙互鐞嗚
В鎴愬悕璇嶅綊绫br />
: 姹夎鏍规嵁閲忚瘝涓嶅悓鏈夊緢澶氱被
: 娆ф床璇█澶ч儴鍒嗘槸闃存闃虫鎴栬杩樻湁涓绛変袱涓変釜绫br />
: 闈炴床鏈変簺璇█鏈夊崄鍑犵鍚嶈瘝鐨勭被
: 涓嶅悓绫绘湁涓嶅悓鐨勮娉曪紙姣斿澶嶆暟銆佷粙璇嶄笉鍚岋級
|
f***n 发帖数: 4682 | 8 不必要的两次应该都去掉 一人 一牛 一马 就可以了
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
c**e 发帖数: 21 | 9 不可数名词中英文的量词相通
可数名词中文基本都可以用“个”,稍微讲究些就会用量词来描述物体的性
状,并非无用信息 |
f***n 发帖数: 4682 | 10 汉语古文里不必要的量词好像很少。我们应该复兴这种传统
【在 d*****u 的大作中提到】 : 这个可以理解成名词归类 : 汉语根据量词不同有很多类 : 欧洲语言大部分是阴性阳性或者还有中性等两三个类 : 非洲有些语言有十几种名词的类 : 不同类有不同的语法(比如复数、介词不同)
|
|
|
C*****l 发帖数: 1 | 11 99乘法表体现优势
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
b*******8 发帖数: 37364 | 12 文言文里一般不用量词,一人一狗。量词可能是口语里的?因为名词很多是单字,容易
听错。 |
F**0 发帖数: 5004 | 13 英语里面也有类似的量词用法,英语母语的应该很适应
a school of fish
a pack of coyote
a flock of ducks
a swarm of bees |
m*****u 发帖数: 15526 | 14 这玩意什么时候有的?感觉文言文里没有量词。不影响理解。
: 99乘法表体现优势
【在 C*****l 的大作中提到】 : 99乘法表体现优势
|
n*******g 发帖数: 4462 | 15 白人不分可能是因为乱伦
【在 r***i 的大作中提到】 : 这个确实可以简化 : 还有区分父辈母辈亲戚的专有名词也没必要 : lol
|
b*w 发帖数: 14917 | |
e*n 发帖数: 1511 | 17 这没啥。关键是同音字太多。
:一个人
:一头牛 |
a******g 发帖数: 13519 | 18 你不胡乱脑补,一人就是一个人。吼吼吼!!!
【在 b*w 的大作中提到】 : 一人表示一个人还是一车人,一船人?
|
h**********i 发帖数: 1153 | 19 一个人的个是量词 可省略 一车一船是形容词 不能省略
:一人表示一个人还是一车人,一船人? |
t**d 发帖数: 6474 | 20 其实全用“个”代替也基本正确,没啥。用其他量词只是使得表达更生动一些。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
|
|
d*****u 发帖数: 17243 | 21 “一个马”肯定认为是错的
虽然能明白
【在 t**d 的大作中提到】 : 其实全用“个”代替也基本正确,没啥。用其他量词只是使得表达更生动一些。
|
d*****u 发帖数: 17243 | 22 古代同音词相对没那么多,后来很多合并了
比如普通话意 义 易 亦这些都同音,但在唐宋韵书里都不同音,很多方言现在也不同音
【在 e*n 的大作中提到】 : 这没啥。关键是同音字太多。 : : :一个人 : :一头牛
|
k*******p 发帖数: 8821 | 23 中文的量词是因为中文丰富,为了表达语言色彩。比如齐秦的“我是一匹来自北方的狼
”,表达就远远比“一个狼生动。”“他是一只资本家的走狗”,也比“一个狗”丰富
。“一尊巨佛”,也比“一个巨佛”生动。类似的还有“一堵墙”,“一面镜子”,“
一粒米”等等。 |
d*****u 发帖数: 17243 | 24 那是因为已经有量词了,你突然取消会觉得别扭
如果本来就没有量词,可能不会有这种感觉。或者有其他的语法形式来补充。
【在 k*******p 的大作中提到】 : 中文的量词是因为中文丰富,为了表达语言色彩。比如齐秦的“我是一匹来自北方的狼 : ”,表达就远远比“一个狼生动。”“他是一只资本家的走狗”,也比“一个狗”丰富 : 。“一尊巨佛”,也比“一个巨佛”生动。类似的还有“一堵墙”,“一面镜子”,“ : 一粒米”等等。
|
k*******t 发帖数: 2113 | 25 量词的确没有必要。
唯一的用处是保证“一匹马”与“一头牛”不会混淆 |
h*l 发帖数: 807 | 26 An ambush of tigers
An array of hedgehogs
An army of ants/caterpillars/frogs
An ascension of larks
A badling of ducks
A bale of turtles
A ballet of swans
A band of coyotes/gorillas/jays/men
A barrel of monkeys
A barren of mules
A bask of crocodiles
A battery of barracudas
A bazaar of guillemots
A bed of clams/eels/oysters/snakes
A bevy of quail/roebucks/swans
A bloat of hippos
A bouquet of pheasants
A brace of ducks/grouse
A brood of chicks/hens/pheasants
A building of rooks
A bury of conies/rabbits
A business of ferrets/flies
A caravan of camels
A cast of falcons/hawks
A cete of badgers
A chain of bobolinks
A charm of falcons/finches/magpies
A chattering of choughs
A clamor of rooks
A cloud of gnats/bats/grasshoppers
A clowder of cats
A cluster of bees/grasshoppers
A clutch of chicks
A clutter of cats/starlings
A colony of ants/beavers/gulls/penguins/rabbits
A company of parrots/widgeons
A congregation of plover/people
A congress of baboons
A conspiracy of ravens
A convocation of eagles
A cover of coots
A covey of grouse/partridges/pheasants/ptarmigans/quail
A cowardice of curs
A crash of rhinos
A crowd of people
A cry of hounds
A culture of bacteria
A deceit of lapwings
A descent of woodpeckers
A dissimulation of birds
A dole of doves
A down of hares
A doylt of swine
A draught of fish
A dray of squirrels
A drift of swine
A dropping of pigeons
A drove of cattle
A drumming of grouse
A dule of doves
A durante of toucans
An earth of foxes
An exaltation of larks
A fall of woodcocks
A family of otter
A fesnyng of ferrets
A field of racehorses
A flight of birds/butterflies/cormorants/doves/goshawks/swallows
A flink of cows (12+)
A float of crocodiles
A flock of geese/lice/sheep
A fluther of jellyfish
A gaggle of geese
A gam of whales
A gang of buffalo/elk
A gatling of woodpeckers
A generation of vipers
A grist of bees
A gulp of cormorants/magpies
A harras of horses
A herd of buffaloes/curlews/elephants/horse/kangaroo/pigs/wrens
A hide of tigers
A hive of bees
A horde of gnats
A host of sparrows
A hover of trout
A hum of bees
A husk of hares/jackrabbits
An intrigue of kittens
An intrusion of cockroaches
A kennel of dogs
A kettle of hawks
A kindle of kittens
A kine of cows
A knot of snakes/toads
A labour of moles
A lamentation of swans
A leap of hares/leopards
A leash of foxes/greyhounds
A litter of cubs/pigs/puppies
A mask of raccoons
A mob of kangaroos/emus
A murder of crows/magpies
A murmuration of starlings
A muster of peacocks
A mustering of storks
A mutation of thrushes
A mute of hounds
An obstinacy of buffalo
An ostentation of peacocks
A muster of storks
A mute of hounds
A nest of hornets/mice/rabbits/vipers/wasps
A nye/nide of pheasants
A pace of asses
A pack of hounds/rats/wolves
A paddling of ducks
A pair of horses
A pandemonium of parrots
A parade of elephants
A parliament of owls/rooks
A party of jays
A passel/parcel of hogs
A peep of chickens
A piteousness of doves
A pitying of turtledoves
A pladge of wasps
A plague of locusts
A plump of waterfowl/wildfowl
A pod of boar/dolphin/seals/walrus/whales
A pounce of cats
A prattle of parrots
A prickle of hedgehogs/porcupines
A pride of lions
A quiver of cobras
A rafter of turkeys
A rag of colts
A ramuda of horses
A rhumba of rattlesnakes
A richness of martens
A romp of otters
A rookery of penguins
A rout of wolves
A rumpus of baboons
A run of poultry
A rush of pochard
A school of fish/porposes
A scold of jays
A sedge of cranes
A shiver of sharks
A shoal of bass/pilchards/shad
A shrewdness of apes
A siege of cranes/herons
A singular of boars
A skein of geese/pheasants
A skulk of foxes/larks/quail
A sleuth/sloth of bears
A smack/smuth of jellyfish
A sneak of weasels
A sord of mallards
A sounder of wild swine/boars/foxes
A span of mules
A spring of teal
A squabble of seagulls
A stand of flamingo
A stench of skunks
A streak of tigers
A string of ponies/horses
A stud of mares
A swarm of ants/bees/eels
A team of horses/ducks/oxen
A swarm of bees
A thunder of hippos
A tiding of magpies
A tittering of magpies
A tok of capercaillie
A totter/tower of giraffes
A tribe of goats/monkeys/dotterel
A trip of goats
A troop of baboons/monkeys/kangaroos
A turn of turtles
An ubiquity of sparrows
An unkindness of ravens
A volary of birds
A wake of buzzards/vultures
A walk of snipe
A warren of rabbits
A watch of nightingales
A wedge of geese/swans
A wing of plovers
A wisdom of owls
A wisp of snipe
A yoke of oxen
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
d*****u 发帖数: 17243 | 27 An army of ants这种带有修辞意义,不是语法本身要求的
光用ants就可以在句子里指代一群蚂蚁了
【在 h*l 的大作中提到】 : An ambush of tigers : An array of hedgehogs : An army of ants/caterpillars/frogs : An ascension of larks : A badling of ducks : A bale of turtles : A ballet of swans : A band of coyotes/gorillas/jays/men : A barrel of monkeys : A barren of mules
|
a******e 发帖数: 6 | 28 量词哪里来的?好像古汉语没有量词
一人一牛一马一狗一猫,信息量完全没有减少。哥以后带头不用量词
【在 r***i 的大作中提到】 : 这个确实可以简化 : 还有区分父辈母辈亲戚的专有名词也没必要 : lol
|
G*********e 发帖数: 2091 | 29 一条小将
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
h***1 发帖数: 2263 | 30 外国不觉得他们的肉很78么?
pork, beef, lamb.....
泥马猪肉牛肉羊肉叉叉肉不省事么!硬要装B。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 一个人 : 一头牛 : 一匹马 : 一条狗 : 一只猫 : 整个就晕菜了,只能死记
|
|
|
d*****u 发帖数: 17243 | 31 这个类似猕猴桃 vs 奇异果
草莓 vs 士多啤梨
外来词比较洋气
pork无非就是当时法语的猪
【在 h***1 的大作中提到】 : 外国不觉得他们的肉很78么? : pork, beef, lamb..... : 泥马猪肉牛肉羊肉叉叉肉不省事么!硬要装B。
|
d**z 发帖数: 3577 | 32
这是进步。其实所有语言都需提高效率。
但各国语言是文人把持,不看重效率。
许多非科技领域,想进步还得靠理工头脑。
【在 f***n 的大作中提到】 : 不必要的两次应该都去掉 一人 一牛 一马 就可以了
|
d*****u 发帖数: 17243 | 33 语言不能随便规定,不然大家都不会说话了
【在 d**z 的大作中提到】 : : 这是进步。其实所有语言都需提高效率。 : 但各国语言是文人把持,不看重效率。 : 许多非科技领域,想进步还得靠理工头脑。
|
f****e 发帖数: 679 | |