g***j 发帖数: 40861 | 1 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: xiaopo (小破), 信区: Joke
标 题: 1977年 山西作文题
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 7 13:30:48 2016, 美东) |
T****t 发帖数: 11162 | |
g***t 发帖数: 7544 | 3 当时懂“修辞手法”“须”“妖娆”这三个词含义的适龄青年不多,更不用说一段文言
文了。 |
r*****2 发帖数: 3513 | 4 当时学生的水平很差,尤其是大龄老生。
如果用现在的数理化去考,很多都要交白卷。
我一个堂叔,初中都没毕业,临阵磨枪复习了3个月,上了大专。
【在 T****t 的大作中提到】 : 好简单,为什么说当时难考呢?
|
s****6 发帖数: 7614 | 5 作文不知该怎么写好。。。
【在 T****t 的大作中提到】 : 好简单,为什么说当时难考呢?
|
S******D 发帖数: 8437 | 6 这种题目最好写。
【在 s****6 的大作中提到】 : 作文不知该怎么写好。。。
|
r*****2 发帖数: 3513 | 7 英语对很多人,就是天书,能得40分就很牛逼了
1977年的高考英语试卷
一、写出下列单词的变化形式(每空1分)
1.hero (名词复数)
2.enemy (名词复数)
3.railway (名词复数)
4.life (名词复数)
5.sheep (名词复数)
6.woman (名词复数)
7.stop (过去式) (过去分词) (现在分词)
8.die (过去式) (过去分词) (现在分词)
9.hurry (过去式) (过去分词) (现在分词)
10.rise (过去式) (过去分词) (现在分词)
11.win (过去式) (过去分词) (现在分词)
12.catch (过去式) (过去分词) (现在分词)
二、用英语回答下列问题(每题2分)
1.Are you a student?
2.How many people are there in your family?
3.Where were you born?
4.How old were you when you started to go to school?
5.How long have you been studying English?
6.You like to study English,don't you?
7.What subjects did you study at middle school?
8.What did you do after you finished middle school?
三、用所给动词的适当形式填空(每空1分)
1.As soon as our Party secretary (come) back from Tachai next week,we (begin
)to build a reservoir.
2.When the teacher (come)into the classroom,the pupils (leave). Only Li Ping
still there. He (repair) a broken chair. He (tell) the teacher that he (be)
through in a few minutes.
3.What (be) you (do) here?
I (write) a letter to nay brother.
I (not hear) from him for a long time.
4.My father (not work) in Peking. He is in Taching. He (be) there for ten
years. He often (write) to us and (tell) us about his work and life there.
四、按句子所给的汉语内容,用英语完成下列各句(每题4分)
1.The magnificent building (矗立在天安门广场上) is the Memorial Hall of
Chairman Mao.
2.Great changes have taken place in our country (自从我们在党和华主席领导下
粉碎“四人帮”以来).
3.The people of Hsingtai will always remember (我们敬爱的周总理来看望他们的
那一天).
4.(如果明天不下雨),we will have a basketball match with PLA men.
5.Is this the subject (你最感兴趣的)?
6.The old peasant asked me (是否到过延安).
五、将下列短文译成英语(满分20分)(这个汉译英,索南也不一定好使)
我是红星公社的一个新社员。两年前离开城市到农村去插队落户。在贫下中农的帮助下
,我提高了政治觉悟,学会了各种农活。今年一月,党支部叫我去当小学教师。从那以
后,我一直教语文。我多么热爱我的工作和我的学生啊!
为了达到四个现代化的伟大目标,党号召我们青年人学习科学技术。现在我正在参加大
学入学考试。我希望能考上大学。我一定为革命努力学习,争取做到又红又专。如果考
不上,就回到农村去,在三大革命运动中更加努力工作。我将为把我们的祖国建设成为
一个伟大的、现代化的社会主义强国作出贡献。 |
s****6 发帖数: 7614 | 8 写出来不难,写得好太难了。
【在 S******D 的大作中提到】 : 这种题目最好写。
|
S******D 发帖数: 8437 | 9 那是因为你对华主席没有感情。
换个题目,“习主席,我想对你说”。这样就有感觉了吧。
【在 s****6 的大作中提到】 : 写出来不难,写得好太难了。
|
b*******8 发帖数: 37364 | |
|
|
T****t 发帖数: 11162 | 11 都给你两个选项了,还不会写就没法了。
这个在当时表忠心,应该是随手一篇。
和小小鱼来一篇师妹文和老邱的民科一样。
: 作文不知该怎么写好。。。
【在 s****6 的大作中提到】 : 写出来不难,写得好太难了。
|
b*******8 发帖数: 37364 | 12 这题目,军版将军穿越回去,略加思考,一气呵成,一个小时就交卷了,还带检查了两
遍。监考老师一翻看,拍案叫绝,上报华国锋。一个月后直接颁发中南海通行证,辅国
擎天柱。 |
M******6 发帖数: 77 | 13 还真挺难翻译的。试着翻译两句。别说当年初高中毕业的,就是现在大学过4,6级这帮
人也未必翻得好.
我翻译两句,权当抛砖引玉了
I am a new member of Red Star Community. I went to live and work in a rural
county after leaving my hometown two years ago. I improved my political
thought and learned lots of agricultural work by the instructions of poor,
low and mid-level peasants.
五、将下列短文译成英语(满分20分)(这个汉译英,索南也不一定好使) 我是红星
公社的一个新社员。两年前离开城市到农村去插队落户。在贫下中农的帮助下 ,我提
高了政治觉悟,学会了各种农活。今年一月,党支部叫我去当小学教师。从那以 后,
我一直教语文。我多么热爱我的工作和我的学生啊! 为了达到四个现代化的伟大目标,
党号召我们青年人学习科学技术。现在我正在参加大 学入学考试。我希望能考上大学
。我一定为革命努力学习,争取做到又红又专。如果考 不上,就回到农村去,在三大
革命运动中更加努力工作。我将为把我们的祖国建设成为 一个伟大的、现代化的社会
主义强国作出贡献。
【在 r*****2 的大作中提到】 : 英语对很多人,就是天书,能得40分就很牛逼了 : 1977年的高考英语试卷 : 一、写出下列单词的变化形式(每空1分) : 1.hero (名词复数) : 2.enemy (名词复数) : 3.railway (名词复数) : 4.life (名词复数) : 5.sheep (名词复数) : 6.woman (名词复数) : 7.stop (过去式) (过去分词) (现在分词)
|
d*****u 发帖数: 17243 | 14 作文很诡异阿
一个给毛轮设计的
一个给邓轮设计的
估计也是斗争出来的折衷考题 |
b*******8 发帖数: 37364 | 15 不必字字翻译,可以大致翻译,句式变化,就没那么难。但改卷老师认不认就不好说了。
rural
【在 M******6 的大作中提到】 : 还真挺难翻译的。试着翻译两句。别说当年初高中毕业的,就是现在大学过4,6级这帮 : 人也未必翻得好. : 我翻译两句,权当抛砖引玉了 : I am a new member of Red Star Community. I went to live and work in a rural : county after leaving my hometown two years ago. I improved my political : thought and learned lots of agricultural work by the instructions of poor, : low and mid-level peasants. : 五、将下列短文译成英语(满分20分)(这个汉译英,索南也不一定好使) 我是红星 : 公社的一个新社员。两年前离开城市到农村去插队落户。在贫下中农的帮助下 ,我提 : 高了政治觉悟,学会了各种农活。今年一月,党支部叫我去当小学教师。从那以 后,
|
r*****2 发帖数: 3513 | 16 公社是commune,固定翻译
rural
【在 M******6 的大作中提到】 : 还真挺难翻译的。试着翻译两句。别说当年初高中毕业的,就是现在大学过4,6级这帮 : 人也未必翻得好. : 我翻译两句,权当抛砖引玉了 : I am a new member of Red Star Community. I went to live and work in a rural : county after leaving my hometown two years ago. I improved my political : thought and learned lots of agricultural work by the instructions of poor, : low and mid-level peasants. : 五、将下列短文译成英语(满分20分)(这个汉译英,索南也不一定好使) 我是红星 : 公社的一个新社员。两年前离开城市到农村去插队落户。在贫下中农的帮助下 ,我提 : 高了政治觉悟,学会了各种农活。今年一月,党支部叫我去当小学教师。从那以 后,
|
M******6 发帖数: 77 | 17 你也翻两句?
【在 r*****2 的大作中提到】 : 公社是commune,固定翻译 : : rural
|