由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 叙利亚总统巴沙尔·阿萨德接受中国凤凰卫视专访
相关主题
面对难民潮,德国首相默克尔大妈吃不消了zz欧美政客还想借巴黎屠杀搞走阿萨德吧?
美帝不再要求阿萨德下台了 (转载)Hollande, Putin同意协同打击ISIS
俄撤军后叙政府军收复帕尔米拉古城土耳其击落俄罗斯战机,中国运气又来了?
美弟怎么就不长记性呢叙利亚今天杀了75个示威者,砰,砰呯呯
叙利亚总统巴沙尔·阿萨德接受法新社采访米国法兰西国的大屎又回到叙利亚
美帝又指责叙利亚支持ISIS美国已经在法西斯国家的边缘了 2012-02-20 12:42:28
美国正在摧毁欧洲红脖彻底觉醒: 美国民主为人民吗?
美帝第二次征服欧洲的利器叙利亚首都发现满隧道的外国提供的武器。
相关话题的讨论汇总
话题: so话题: syria话题: president话题: 叙利亚话题: assad
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
t***h
发帖数: 5601
1
2015年11月24日 10:32  来源:凤凰卫视
http://news.ifeng.com/a/20151124/46366548_0.shtml
大家好,欢迎收看《风云对话》,我是傅晓田。本期节目我们要看到的是,两周以前我
在大马士革对叙利亚总统巴沙尔·阿萨德进行的采访。我们的大马士革之行一共有三天
时间,进出都取道邻国黎巴嫩首都贝鲁特。这次采访的时间是2015年11月9号。本期节
目应叙利亚政府方面要求,未作任何剪辑调整,完整播出。
傅:早上好,阿萨德总统。感谢您在总统府接受我们的采访。当人们谈到叙利亚危机的
时候,常常会提到“内战”一词。但是好像您对此并不认可,您并不认为现在叙利亚的
危机是一场内战,是吗?
阿萨德总统:首先,非常欢迎你们来到叙利亚,很高兴首次接受凤凰卫视的采访。谈到
这次危机的性质,它的确不能算内战。如果是内战,那么必定存在一条分界线,无论是
宗派、族群还是政治立场的分界线,将社会中的不同成员分割开来。但是我们叙利亚不
存在这样的分界线。内战源于内部因素,而不是其他国家支持来到叙利亚境内的恐怖分
子,还公开宣称其目的是推翻现政府,或是他们所说的当局。所以叙利亚危机不是内战
,而是一场战争。
傅:什么样的战争?
阿萨德总统:就是战争。
傅:那么叙利亚现在的情况怎么样了?我是说地面情况,以及政治情况。
阿萨德总统:应该说,恐怖主义侵袭叙利亚已经快五年了。当然,由于本地区以及国际
上其他国家的支持,恐怖分子得以占据叙利亚境内的不少地区。我们的政府军一直在抗
击,而且打赢了多场战役,但是无法覆盖叙利亚的每一个角落。不过,近来由于俄罗斯
空军参与打击恐怖分子,情况已经大有改善。所以现在我可以说,政府军在各大前线都
在节节胜利,尽管前线的位置不是很确定,但这没关系,我们在叙利亚境内的多个方向
、多个地区都在向前推进。
傅:你看,现在俄罗斯和北约都在叙利亚领土及领空有展开军事行动。在你看来,二者
在叙利亚的军事存在有什么区别?他们是否都与叙利亚政府保持了有效协调?
阿萨德总统:让我们用事实来做这个对比吧。俄罗斯是大概两个月以前参与到反恐打击
中来的。在此之前,美国,也就是所谓的“美国联盟”已经展开它们的反恐行动一年多
了。但是结果却是,恐怖团伙占据了越来越多的地盘,并从全球招募了越来越多的人。
而俄罗斯参与到打击行动却不到一个月,恐怖团伙节节败退,现在已经有几千名恐怖分
子逃离到土耳其境内,再通过土耳其逃到其他国家了,有的去了欧洲,有的去了也门,
还有的去了其他地方。这就是我要说的事实。第二个方面是方法论。只有空中打击是无
法击败恐怖主义的,地面上必须有部队,可是美国只通过他们的飞机进行袭击。
傅:那俄罗斯呢?难道他们派遣了地面部队吗?也没有吧?
阿萨德总统:那俄罗斯呢,他们依靠叙利亚的地面部队,他们与我们密切配合。所以说
区别,主要区别就是美国不与任何地面部队配合,而俄罗斯会。
傅:所以你的意思是说,美国军队完全不和叙利亚政府进行协调?
阿萨德总统:完全没有,一丁点儿沟通或联系都没有。
傅:说到协调,我们有注意到俄罗斯和美国的飞机上个星期进行了一场飞行测试。根据
华盛顿的说法,这是一场按计划进行的通讯测试。按照莫斯科的说法,这是一场联合军
事演习。那究竟是什么呢?哪种说法更准确?或者说,这场测试或者演习的目的是什么
,先不管它的称谓到底是什么?
阿萨德总统:飞行目的早就有公告:防止俄美两国飞机出现冲突,因为他们有时候在同
一空域执行任务。就是这个目的。
傅:就这么简单吗?就是为了启动安全方案吗?他们没有要准备联合打击恐怖主义吗?
阿萨德总统:其实他们现在没有这样的打算。美国确实在某些特定地区采取行动打击部
分恐怖分子,以阻止这些恐怖分子袭击他们不希望恐怖分子进入的地区。但他们并不总
是这样,比如当恐怖分子袭击帕尔米拉的时候。帕尔米拉是个很重要的城市,有举世闻
名的文明古迹。但美国那时却袖手旁观。
傅:总统先生,我想请问你是如何认定叙利亚不存在“温和反对派”的?如果真的不存
在,又如何理解上周,在一天之内,俄罗斯对几十个目标进行了轰炸,而这些坐标信息
恰恰是反对派提供的事实?你之前有被知会有这样的情况吗?
阿萨德总统:事实上,叙利亚没有名副其实的“反对派组织”,原因有二。首先,所谓
的“反对派组织”,不是指武装分子,因为反对派是一个政治术语,不是军事术语。手
握冲锋枪的人,不管有什么诉求,都是武装分子,都是恐怖分子。因此不能把手握冲锋
枪或其他武器的人称为“反对派”。但如果你要讨论说谁和极端分子有关联,这倒是有
争议的。事实上,绝大多数的反对派组织都是和“基地组织”、“伊斯兰国”,或者“
努斯拉阵线”有联系的。这不是我们给他们的定性,是他们自己给自己定性的。你看那
些发布在网站上的视频,或者在互联网上他们发布的图片,从第一天他们开始屠杀、吃
心脏、砍头、分尸等等起,他们就在发布这些内容。所以是他们自己将自己定性为极端
组织的。再说到温和反对派,你就要看他们的政治立场了。他们中有些人是在叙利亚境
内的,还有一些在叙利亚境外。有一些人政治上支持恐怖分子,有些人不支持。这些不
支持的站在恐怖分子的对立面,他们支持的是政府,尽管他们也是反对派。
傅:但是现在我们看到俄罗斯的军事力量和反对派有了合作,他们事先有向你通报过吗?
阿萨德总统:有。不过我还是要说,这些人其实不是反对派,他们是武装人员。我们自
己也和这些武装人员合作。叙利亚需要和解。如果你要在叙利亚本土实现和解,你需要
跟这些武装人员进行沟通。我们跟他们是有沟通的。在这个问题上,叙利亚跟俄罗斯也
有合作。所以说,是的,他们近来有合作,我们也鼓励这样的合作,因为这是改善局势
,在未来实现和平的最有效的方式。
傅:那你是怎么看待“伊斯兰国”的存在的?有人说它发源于伊拉克,有的说发源于叙
利亚。它的意识形态究竟从何而来?又是谁在经济上支持他们?
阿萨德总统:2006年,该组织在伊拉克宣布成立,取名“伊斯兰国”,但是有一个界定
词:“伊拉克的”。当时他们的领导人是扎卡维,后来被美国人干掉了,美国人宣布是
他们刺杀了扎卡维。也就是说,他们宣称在他们监管下、或者说占领下的伊拉克里有一
个“伊斯兰国”。这是美国人自己说的,因此谁也不能说伊拉克不曾有过“伊斯兰国”
,或者说它不是在美国的监管下存在的。这一点很清楚。“伊斯兰国”和“努斯拉阵线
”都是阿富汗基地组织的分支。而在阿富汗,正如克林顿所说,也是众所周知的,当时
美国在阿富汗成立“基地组织”是为了抗击苏联人的入侵,由沙特人出钱,美国人提供
监管和指导。所以这一点十分明确,事实就是如此。现在他们的意识形态就是瓦哈比的
意识形态,沙特瓦哈比意识形态。
至于是谁在支持他们,沙特皇室对瓦哈比派系是公开和正式支持的。当然,还有很多可
以给他们提供资金的人,瓦哈比系的人。从后勤方面来说,所有对“伊斯兰国”的支持
,不管是人力资源、资金流动、石油销售,还是其他,都是通过土耳其实现的,也有沙
特和卡塔尔的合作。而这些,美国和西方国家都心知肚明。
但是如果没有这样的后勤空间结构,或者说后院,“伊斯兰国”是不可能生存的,因为
他们在叙利亚无法生存,这里没有为他们提供温床。
傅:确定没有吗?
阿萨德总统:确定没有。至少现在肯定没有。在我们的国家他们是异类。因为恐惧,因
为压迫,因为杀戮,他们可以夺取一些领地,但是他们的力量是来自土耳其的支持,是
来自埃尔多安和达武特奥卢亲自的支持。
傅:你有没有一份向“伊斯兰国”购买石油国家的名单?还有你知不知道,比如购买石
油的金融交易,是如何实现的?
阿萨德总统:主要是通过土耳其,收钱和卖油都是如此。资金的主要来源是卡塔尔和沙
特阿拉伯,当然还有土耳其政府本身。石油从叙利亚运输到土耳其,因为大多数油田比
较靠近土耳其和伊拉克。但是他们不可能通过伊拉克出售石油,因为伊拉克政府一直在
打击伊斯兰国,而土耳其政府则始终支持伊斯兰国。所以说,伊斯兰国唯一的生命线就
是土耳其。
傅:我不明白的是,你看叙利亚跟沙特的关系,叙利亚跟土耳其的关系,在危机爆发以
前还是不错的。究竟发生了什么,似乎是突然之间,他们的矛头就对向了叙利亚,或者
说对向了你,你是怎么理解这个现象的?
阿萨德总统:因为土耳其现任总统,也就是当时的总理,心里崇尚“穆斯林兄弟会”。
他看到“穆兄会”接连夺取了突尼斯、利比亚和埃及的领导权,就以为他能在阿拉伯世
界重振奥斯曼帝国,只不过不用奥斯曼的名义,而是用伊斯兰的名义。如此一来,他认
为他就能统治世界,唯一的绊脚石就是叙利亚。因此,他以意识形态为重,忘记了一切
,忘记了我们促进邦交友好、繁荣发展等的所有计划,把意识形态放在了首位。在他看
来,穆兄会应该接管叙利亚,然后他就可以成为这一地区穆兄会的“伊玛目”。
傅:那沙特阿拉伯是为什么呢?
阿萨德总统:沙特阿拉伯一向属于瓦哈比派。沙特阿拉伯和叙利亚的关系从来都不热络
,所以不能说他们突然对我们反目了。沙特和土耳其截然不同。200多年来,沙特阿拉
伯一直是沙特皇族和瓦哈比派系的结合体。在最近一代沙特皇族之前,甚至第一代沙特
皇族的时候就已经是这样了。所以二者关系很深,沙特皇族会努力满足瓦哈比派提出的
要求。
傅:那么就算像你说的那样,“伊斯兰国”无法长存,但是土耳其不会消失,沙特也不
会消失。叙利亚如何跟这两个国家实现和解呢?
阿萨德总统:对我们来说,或者对政治家、对一个国家、一个政府来说,我们工作的目
标核心是人民。也就是说所有有利于人民的提案,我们都会接受。因此,如果这些国家
愿意停止支持恐怖分子,我们会非常欢迎。我们不会纠缠过去,而是会着眼于未来。所
以我们要努力实现这一点。在那之后,人民的利益和感情将决定我们同这两个国家之间
的关系。但我们不能说我们不要同他们建立这种关系。归根结底,我们要考虑人民,而
不只是考虑政府。土耳其有7千万人,甚至7千多万人,其中很多人反对埃尔多安,很多
人了解叙利亚正在发生的一切。他们明白,一旦叙利亚失火,日后必将殃及土耳其。
傅:那叙利亚人民的立场又是如何呢?他们能接受与这些国家摒弃前嫌吗?毕竟这些年
来有这么多叙利亚人失去了生命,还有几百万人在战争中受伤?
阿萨德总统:人民的情感,怎么说呢,如果要说到人民的情感,那一定是很难平复的。
但是最终,他们要去界定,为了共同的利益,他们要着眼于现实。当然你也不能说每个
叙利亚人都会反对,或都会支持。人和人是不一样的。但是最终我相信,当他们能看到
美好未来的时候,他们是可以从过去走出来的。
傅:总统先生,你曾经提到,并且是多次提到,要解决叙利亚危机,需要进一步的政治
解决方案。我们理解这样的政治解决方案需要叙利亚所有派别之间的对话,一个最终、
或者最终有希望在叙利亚的政治前景问题上达成一致的对话。那么现在的问题是,你是
叙利亚的领导人,你有支持者,他们仰仗着你。那么就叙利亚的前景,你是否有一个总
体规划或者说大体愿景?你希望看到的危机过后的叙利亚是什么样的?在你的愿景当中
,你自己将扮演一个怎样的角色?
阿萨德总统:危机过后,我们必须明确我们想要什么样的政治制度,这是最重要的。我
们现在就可以讨论这个问题,但是这和抗击恐怖主义无关。打击恐怖主义要考虑截然不
同的因素,既有内部的也有外部的。关于叙利亚的未来,主要是政治制度的问题;议会
制、总统制、半总统制、联邦制、邦联制等等,都可以考虑。但我们和我个人都认为,
最重要的是,宪法、整套体制以及整个国家都应当是世俗的。世俗不意味着反对宗教,
而是宗教自由,可以包容各种宗教信徒、所有派别和族群都在叙利亚同一片天空下生活
。这是第一点。第二,我认为主要任务将是发展经济,修复重建,这将是重建叙利亚最
重要的一环。
傅:经济问题我们一会儿再回来讨论。我还有一个问题,如果即将举行大选,你会作为
候选人参选吗?
阿萨德总统:这是我的权利,但是现在就回答“是”或“不是”还为时过早。参选与否
取决于我对叙利亚人民的感觉,我是说,他们是否愿意接受我。我可能接受也可能拒绝
。几年之后才可能发生的事情现在还没法说,太早了。一般要到大选前几个月才能做决
定。我现在不会说不,但如果我感觉不对,我就不会参加竞选。
傅:你最近的莫斯科之行怎样呢?我想你跟普京总统应该讨论了叙利亚危机吧。你们有
没有着手制定具体行动方案呢?还有,你和普京总统认为,离战争结束,还需要多久?
阿萨德总统:你是指危机的政治层面吗?你知道在全球范围内,俄罗斯现在是叙利亚问
题相关政治活动的引领者,而我出访俄罗斯是在维也纳会议前两、三周。我是为了了解
维也纳会议的情况,了解这场危机政治层面的前景,有什么可能的成果。现在看来,维
也纳会议明确了一些要点,虽然表述还比较笼统。会议提到了选举、新宪法等事宜,但
最重要的还是叙利亚人民会认同什么。因此必须进行对话。所以我在莫斯科的时候就说
,“我们已经为第三次莫斯科会议做好了准备”,因为我们需要对话,无论维也纳会议
还是其他会议讨论过什么,支持或者反对,最终要由叙利亚人民说了算。这也是我们同
俄罗斯共同努力的事情,就是让叙利亚不同的人群开展对话。对话地点或许在莫斯科,
如果是这样,就称之为“第三次莫斯科会议”。
傅:你们有没有谈到危机何时会结束?有没有一个具体的时间表。
阿萨德总统:有,而且在我访俄之前就公布了。我们和俄罗斯方面都说过,击败恐怖主
义之前,不可能采取任何具体的政治措施。因为恐怖主义是最大的阻碍,也是全体叙利
亚人最关心的问题;每个叙利亚人都希望得到保障,保护自身安全。如果在政治、经济
或者其他方面没有安全,人怎么可能有所作为?所以安全问题是重中之重。因此,打击
恐怖主义的同时,我们需要开展对话,但在采取具体措施之前,至少应该已经取得了反
恐斗争的决定性胜利,政府夺回了被恐怖分子霸占的大部分地区。这就是采取具体措施
的前提。采取政治行动的主要步骤,或者说解决此次危机的主要步骤,就是讨论《宪法
》,因为《宪法》将决定“制度”,而《宪法》和制度将决定叙利亚的未来。这就是我
们的目标。日后如果进行对话,如果叙利亚人民希望改弦易辙,比如你刚才提到的总统
大选,这些都将由叙利亚人民通过彼此对话来解决。我不能说这是或者不是我的计划,
因为不是所有事情都跟总统有关。我们负责提出主要的问题,剩下的就交给叙利亚人民
通过对话来解决。
傅:听起来很有计划。那么有具体时间表吗?
阿萨德总统:没有,原因是击败恐怖分子无法确定时间表。这是一场战争,没人能确定
具体时间,这不仅涉及到我们的推进速度或者恐怖分子的计划,还牵涉到他们从其他国
家得到的帮助,因为西方世界和我们这个地区的很多国家,他们感兴趣的不是政治解决
方案。他们为了推翻叙利亚政府,造成我们在政治上崩溃,一心支持恐怖分子。所以他
们希望拖延时间。但如果你问我,我是说如果恐怖分子没有这些援助,那么在一年内我
们就可以扭转局势,战胜恐怖分子,开始政治改革进程。但如果是说战胜恐怖分子之后
的进程,最多三年时间我们就能落实一切,因为首先要对话,然后商议宪法,再进行全
民公决。决定权掌握在谁手里?人民是否会接受?我们无从知晓。那时或许还有其他选
择。所以不需要超过两年的时间,两年时间足够。这就是我们目前能考虑到的。
傅:你跟普京总统见面时,有没有讨论过囊括美国、一致行动的可行性?
阿萨德总统:美国?你是说军事行动吗?
傅:是的。
阿萨德总统:没有,因为行动开始前我们讨论过这个问题。当时普京总统公开表示愿意
组建国际反恐联盟。这也是为什么我们认为所有人都应该加入,即便是我们认定的那些
支持恐怖分子的国家,至少也给他们一个机会转变立场。但是大家知道,这些国家大多
不想参与,因为他们不愿意打击恐怖主义。所以几个月前我们同俄罗斯进行了讨论。
傅:你曾经在2004年访问过中国。那么在这些年里,尤其是在过去五年,你是否与中国
政府保持着某种形式的沟通渠道?此时此刻,有没有什么想对中国和中国人民传达的信
息?
阿萨德总统:不久前我们有官员出访中国。事实上,我们同中国的关系并没有退化,交
流也没有停止。我们在中国设有大使馆,我国大使在危机期间开展各种活动,从未离开
。但是和这些形式、或者说次要行动比起来,最重要的是中国的立场。在叙利亚危机问
题上,中国四次投了否决票,支持叙利亚政府,支持叙利亚人民,维护国际法,维护联
合国宪章。所以说,两国关系几十年来一直十分稳固,没有受到危机的影响。但对中国
人民来说,最重要的是,中国现在是世界上最强大的国家之一。一个强国不仅要军事强
大、经济发达,还要有强大的价值观,这正是今天的中国人现在所拥有的。中国的政府
和政治通常反映着中国人民的价值观,而不是割裂的。因此,一个国家在世界上扮演的
角色越重要,其影响力就会越大,一个国家越强大,对全世界的责任也越大,比如恢复
全球平衡、维护正确的价值观和联合国宪章,比如要纠正西方政策在道德上的败坏,我
们正在为此付出代价。所以我们期待中国人民和政府能在不久的将来以及今后长远地为
世界做出贡献。
傅:叙利亚在现阶段是否已经开始着手战后重建了呢?
阿萨德总统:我们已经开始了。并且颁布了几部相关法律,靠近大马士革的一个地区已
经准备就绪,事实上基础设施建设在一个月前就开始了。所以说我们已经开始行动,努
力接触商界人士,尤其是来自友好政府和友好国家的商人。
傅:叙利亚的经济受损程度究竟有多严重?在过去五年里,叙利亚货币的贬值幅度高达
百分之七八十。
阿萨德总统:损失非常惨重,高达数千亿美元。10%的学校损毁,30%的公立医院受到破
坏、无法运行。基础设施、电力同样如此。这是战争必定会带来的恶劣影响,很令人痛
苦。但同时这也是一次机遇,可以借此机会在战后繁荣起来,因为对于任何经济体来说
,重建都是最重要的一方面,尤其是战后重建。
傅:那么对叙利亚文化遗迹的破坏损失,现在有什么针对性方案吗?修复和回收工程需
要花费的资金大概是多少?
阿萨德总统:但凡叙利亚的遗产,实际上都是世界遗产。你肯定明白我的意思,因为你
的祖国是世界上最古老的文明之一,而你们的邻国,比如阿富汗等国,其文化也遭遇着
同样的灾难。美国入侵后,伊拉克发生了同样的事情。现在,叙利亚正在经受这种灾难
。一些世界级的文化遗址惨遭毁灭,再也无法修复。另一个问题则是很多纪念物被偷运
到叙利亚境外,在国际市场上出售。但幸运的是,这些遗产全部登记在册,在联合国教
科文组织进行过备案,所以我们要携手友好国家以及国际组织,如联合国教科文组织,
夺回我们的遗产。
傅:总统先生,今年夏天我们看到了一张令很多人心碎的照片,一名年幼的叙利亚男童
的遗体在希腊海滩被发现。你看过这张照片吗?第一次看到的时候你是什么心情呢?目
前难民危机是欧洲国家面临的一大难题,有些人认为叙利亚政府需要负首要责任。对此
你怎么看?
阿萨德总统:我看过那张照片,事实上我们看过太多其他照片。仅凭一张照片无法反映
危机全貌。我们每天都面临着恐怖分子的血腥屠杀,每天都很悲伤。那张照片其实是被
西方用来做政治宣传的,而且很不幸,是以一种很恶劣的方式。为什么这么说呢,难民
离开叙利亚,背后有两大原因:一部分人是为了躲避恐怖分子的严重威胁,不得不背井
离乡。他们有些逃到了政府控制的区域,有些则逃往国外;另一部分人离开不是因为受
到恐怖主义的影响,而是因为西方国家对叙利亚实施的禁运影响到了日常生活,包括教
育和受影响最严重的医疗业,以及基本的日常生活。当西方国家利用那张照片进行政治
宣传、表现出同情叙利亚人民的时候,他们却一如既往地采取双重标准,一只手给叙利
亚人民送来食物,另一只手却送来炸弹。这就是现实,因为他们支持恐怖分子。难民们
、这个男童、还有其他的孩子们受苦受难、失去生命,恰恰就是因为西方在全世界、在
我们地区,特别是在叙利亚境内实行的政策。
傅:人们常说,没能将你打倒的会让你变得更强。你自认为相比五年前,现在有变得更
强吗?
阿萨德总统:就我自己而言,只有叙利亚人民更加坚强,我作为总统或者政府官员才会
觉得更加坚强。这不是个人能力问题,而是国家能力问题。我们国家的能力与叙利亚人
民息息相关。叙利亚人民遭受了很多磨难、失去了很多东西,但与此同时,如果你在叙
利亚四处看看,你就会发现叙利亚人民意志坚定、不屈不挠。我们对抗的恐怖分子来自
全世界100多个国家,包括中国、欧洲多数国家、俄罗斯,还有其他国家。恐怖分子获
得来自世界上最强大国家的支持,比如美国,还有世界上最富裕国家的支持,比如沙特
阿拉伯和卡塔尔。即便如此,叙利亚人民没有被打败。所以,叙利亚人民的确十分坚强
,在抗击恐怖主义的过程中变得愈发坚强。
傅:你的在位时间远远超出了你的敌人或者对手的预期。五年前,是什么让你相信你可
以坚持到至少是现在的?
阿萨德总统:首先是因为我相信叙利亚人民,我相信我是在为我的祖国、为叙利亚人民
奋斗,不是为了我自己。西方国家想把叙利亚局势描绘成是总统的问题,是他不想放弃
权利,不想放弃这把交椅,即便是屠杀希望他下台的人民也在所不惜。事实并非如此。
当你遭到的反对不仅来自叙利亚境内的恐怖分子,还来自最强大的、最富有的国家,你
怎么可能坚持五年不倒台?因为你至少得到了半数以上叙利亚人民的支持。我不说是绝
大多数人,但起码有超过半数的叙利亚人民支持我。没有他们的支持,我怎么可能继续
当总统?总统不是超人,而是得到民意支持的普通人。西方国家的问题在于他们不了解
叙利亚人民,也不了解这个地区。所以他们最初错误地估计了形势,以为几个礼拜或者
几个月就能解决问题,就像在突尼斯和埃及那样。可是现在他们失算了,就想推卸责任
,找个替罪羊,就说是我的问题,是其他什么原因,等等。实际上是他们自己打错了算
盘,而我笃信叙利亚的人民。
傅:在过去五年里,你肯定承受了巨大的压力。五年间,如果有机会重来,有没有什么
事情是你会希望换一种方式去处理的?
阿萨德总统:事实上,这里有战略和战术两个层面。在战略上,我们的出发点有两个。
第一,我们从第一天起就下定决定要抗击恐怖主义。这个立场我们从未改变,要打击恐
怖主义,保护人民。第二,要开展对话。也是从第一天起,我们就敞开大门欢迎任何形
式的对话。有些反对派接受了,有些则不接受。因此,我认为我们的方法和战略没有问
题。我认为我们应该继续敞开大门鼓励对话,继续抗击恐怖主义。这一点,我们绝不会
改变。你刚才提到的大部分问题都是战术问题。战术当然要变,因为我们每天都会犯错
误。今天是正确的决定,到明天就可能是错误的。举个例子,我们原以为很多叙利亚人
是在为自己的国家工作,结果却发现他们是在为恐怖分子卖命,还有些人则是为其他国
家工作,帮助外部国家实现目标。诸如此类的例子很多。所以从战术层面来看,错误总
在出现。
傅:如果可以重来,你会更愿意做一名医生,还是做叙利亚的总统?
阿萨德总统:即便原来当医生的时候,我也是在公共部门服务,没有开设私人诊所。当
总统也是为公共部门服务,只不过规模更大。事实上,我认为在公共部门服务,帮助更
多的叙利亚人民,比选择哪个职业更重要。我认为总统不是一种职业,而是公共服务。
所以现在对我来说,我更喜欢为叙利亚社会做出更大贡献,而不是当个医生,只服务于
某一个领域。
傅:谢谢你,阿萨德总统,谢谢你的时间。
阿萨德总统:谢谢你们来到叙利亚。
傅:谢谢。
t***h
发帖数: 5601
2
http://sana.sy/en/?p=62206
22 November, 2015
Damascus, SANA, President Bashar al-Assad held an interview to Chinese
PHOENIX TV Channel. Following is the full text of the interview:
Question 1: Good morning, President Assad. Thank you for having us in this
former presidential palace. You see, when people talk about the crisis in
Syria, the term "civil war" is often heard, but it seems like you never
agree with it. You don't think it's a civil war going on in Syria, do you?
President Assad: First of all, you are most welcome in Syria. I'm glad to do
the first interview with Phoenix channel. Regarding the definition of this
crisis, no, it's not a civil war. You can say this is civil war when you
have a certain line that divide between different components of a certain
society, whether sectarian or ethnic or maybe political line, something that
we don't have in Syria. Civil war has internal factors, not states
supporting terrorists who come to Syria while they announce publically that
their aim is to change the state or, like what they call it, the regime. So
no, it's not civil war; it's war.
Question 2: How is the situation now in Syria, I mean, both on the ground,
and politically?
President Assad: Let's say it's been now nearly five years since the
terrorism infected Syria, and of course because of the support of regional
and international states, the terrorists could capture many areas within
Syria. Of course, the army has been fighting them, and it won many battles,
but the army cannot exist everywhere on the Syrian ground. But recently,
after the participation of the Russian air forces in fighting terrorism, the
situation has improved in a very good way, and now I can say that the army
is making advancement in nearly every front, although front is not very
precisely defined, it's not wrong, but let's say in many different
directions and areas on the Syrian ground.
Question 3: You see, there are both Russian and NATO military activity going
on in and over Syria. So, in your opinion, what are the differences in
their presences in Syria, and are they both having effective coordination
with the Syrian government?
President Assad: Let's make this comparison through the facts; before the
Russian participation started about two months ago, it had been more than a
year the American - what they call "American alliance" - started their
campaign against the terrorists, but the result is that the terrorists have
gained more ground and more recruits from around the world. During the first
month of the Russian participation, the same terrorists groups have been
retreating and fleeing Syria in thousands to Turkey then to other countries;
some to Europe, some to Yemen, and other areas. So, this is the fact.
The second one, the mythology; you cannot fight terrorism through air raids.
You need troops on the ground. The Americans only fight through their
airplanes.
Question 4: And how about the Russians? Are they sending any troops? They
are not, right?
President Assad: What about the Russians? They are depending on the Syrian
troops on the ground. They are cooperating with us. So, the difference, the
main difference, is that the Americans don't cooperate with any ground
troops, while the Russians are doing this.
Question 5: So you mean the American troops, they are not having any
coordination with the Syrian government?
President Assad: At all, not a single communication or connection.
Question 6: Speaking of coordination, we see that the Russian and American
planes, they carried out flight tests last week, according to Washington it'
s a planned communication test, and according to Moscow it's joint military
exercise, so what is it? So, which terms is more accurate, and what is the
purpose of this test or exercise, whatever you name it?
President Assad: It was publically announced not to have any conflict
between the Russian and the American airplanes or aircrafts, because they
work sometimes in the same area. This is the only reason.
Question 7: And that's it? Just to validate the safety protocols? They are
not ready to fight together against the terrorism yet?
President Assad: They [the Americans] didn't actually; they took some
actions against some terrorists in some areas in order to prevent them from
attacking certain areas that they don't want them to be in, but they didn't
do the same, for example, when the terrorists attacked Palmyra, which is a
very important city, regarding its heritage, around the world. They didn't
do anything.
Question 8: Mr. President, how can you be sure that there's no moderate
oppositions in Syria? And if that really is the case, how do you understand
the fact that last week, in one day, the Russian planes bombed dozens of
targets using the coordinates supplied by the opposition groups. Have you
been informed of this?
President Assad: Actually, there's no tangible "opposition group," under two
quotations. First of all, if you want to define "opposition group," we don'
t mean militants, because when you talk about opposition, it's a political
term, not a military term. Whenever you hold a machinegun, you are a
militant, you are a terrorist, whatever you want, but you cannot call "
opposition" people who hold machineguns or any kind of armaments. But if you
want to talk about who is related to extremists - this is the debate now -
actually, no, the majority of those groups are linked to Al Qaeda, whether
ISIS or al-Nusra, and we didn't define them; they defined themselves through
videos. You can find them on YouTube, on the internet, they published
pictures from the very first day they started slaughtering, eating hearts,
beheading, and dismemberment, and so on. So, they defined themselves as
extremist groups. While if you want to talk about the opposition in the
moderate way, you can talk about the political opposition that you have some
of them within Syria, some of them outside Syria. Part of this opposition
supported the terrorists politically, and some of them no, they stood
against the terrorists and supported their government, although they are
opposition.
Question 9: But now the Russian military, they are working with opposition
groups, and did they tell you about this before they did this?
President Assad: Yes, again, it's not opposition groups; they work with some
of the militants, and we deal with some of the militants, because we need
reconciliations in Syria. If you want to make reconciliations, local
reconciliations, you want to talk to the people who have the armaments. So,
we dealt with them, and there's cooperation between the Syrians and the
Russians regarding this kind of reconciliation. So, yes, they did recently,
and we encourage them to do so, because this is the most effective way to
make the situation better and to reach peace in the future.
Question 10: How do you understand the existence of the IS? Some say that
they originated from Iraq, some say they originated from Syria. Where did
their ideology come from anyway, and who is backing them financially?
President Assad: In 2006, it was announced in Iraq as IS, which is the
Islamic State, but it was "of Iraq" at that time, and their leader was al-
Zarkawi who was killed by the Americans. The Americans announced his
assassination. So, they announced that there is the Islamic State in Iraq
under their supervision, or let's say under American occupation. So, the
Americans said that, so no-one can say that it didn't exist in Iraq or it
didn't exist under the American supervision. This is clear.
ISIS and al-Nusra, they are offshoots of Al Qaeda in Afghanistan, and in
Afghanistan - as Clinton said, and as everybody knows - they were formed in
Afghanistan to fight the Soviets at that time with Saudi money and American
supervision and instructions. So, this is very clear, this is reality. Now,
their ideology is the Wahabi ideology, the Wahabi-Saudi ideology. Who
supported them? The Saudi family supported the Wahabi institution publically
and formally, and of course we have so many figures, Wahabi figures, who
can send money to them. Logistically, all kinds of supports to ISIS, whether
it's human resources, money, and selling their oil, and so on, passes
through Turkey, in cooperation with the Saudis and Qataris, and of course
with American and Western overlooking of what's going on.
But without this logistical space, or let's say backyard, to ISIS, ISIS
cannot survive, because it doesn't have incubation in Syria, it doesn't have
the incubator in Syria.
Question 11: They don't?
President Assad: No, they don't. So far, they don't. They are like a foreign
body in our country. But because of the fear, because of the oppression,
because of the killing, they could take some areas. But actually, their
force is coming from Turkey with the personal support of Erdogan and
Davutoglu.
Question 12: Do you have lists of who are actually buying their oil, and do
you understand how it's even, I mean, the financial transactions, being
realized?
President Assad: Mainly through Turkey, both money and oil selling, money
coming through Qatar and Saudi Arabia. And of course, the Turkish government
itself, and the oil goes from Syria to Turkey because anyway most of the
oil fields are closer to Turkey and closer to Iraq. They cannot sell through
Iraq, because the Iraqi government has been fighting ISIS, while the
Turkish government has been supporting ISIS. So, this is the only lifeline
to ISIS, through Turkey.
Question 13: But you see, I don't understand what happened. It seemed like
Syria and Saudi Arabia, Syria and Turkey, used to have good relationships
before the crisis, so what happened? It seems like all of a sudden, they
just turned against Syria, or turned against you. How do you understand it?
President Assad: Because the current President of Turkey, who was Prime
Minister at that time, he's Muslim Brotherhood in his heart, so when he saw
that the Muslim Brotherhood took over in Tunisia and later in Libya then in
Egypt, he thought that he could revive the Ottoman empire in the Arab world,
but not under the Ottoman name, under the Islamic name. So he thought that
he could rule the world. The only obstacle was Syria. That's why, for him as
an ideological person, he forgot about everything, every plan we put in
order to have good relations, prosperity, and so on, and he put his ideology
first. So, for him, the Muslim Brotherhood should take over in Syria and he
will be the "Imam" of the Muslim Brotherhood in this region.
Question 14: And how about Saudi Arabia?
President Assad: Saudi Arabia is Wahabi anyway. Saudi Arabia never had, let'
s say, warm relations with Syria, so we cannot say that they were in a good
position then they changed. It's different from Turkey, completely different
. Saudi Arabia is a mixture of two things: the Saudi family, and the Wahabi
institution, for more than 200 years now, before the recent Saudi family,
even the first Saudi family. So, there's a link; the Saudi family will be
committed towards what the Wahabi institution will ask for.
Question 15: So, even if as you say that the IS is not going to stay, Turkey
is going to be here, and Saudi Arabia is going to be here. How can you
reconcile with these two countries?
President Assad: For us, I mean as a politician, as a state, as a government
, their main goal is to work for the sake of their people, so whatever is
proposed to be good, we have to follow it. So, if those countries are ready
to stop supporting terrorists, we don't have any problem. It's not about
living in the past, we look to the future. So, we have to work in order to
reach that point. After that, the people, their interests, their feelings,
will define what kind of relations we can have with those countries. But we
cannot say that we're not going to have this relation. At the end we have
people, it's not only about the government. In Turkey you have 70 millions
or more than 70 millions, and many of them are against Erdogan, many of them
they understand what is happening in Syria, and they understand that if
there's fire in Syria, the fire will burn Turkey later.
Question 16: How about the Syrian people? Will they accept to move on with
this country? After all, so many people have died in Syria and millions have
been wounded.
President Assad: Emotions are very, how to say, I mean if you want to talk
about the feelings of the people, you can talk about a kind of ... like they
are inflamed. But at the end, the people will define and they will for
their interest, and they're going to be aware. Of course, you cannot say
that every Syrian is against or every Syrian is with; people are different.
But at the end, I think, they will when they can see the bright future.
Question 17: Mr. President, you mentioned several times - actually, many
times in the past - that further political steps are required to solve the
Syrian crisis, and we understand that this will have to necessitate a
dialogue among all the Syrian factions, a dialogue that eventually or
hopefully leads into a consensus regarding Syrian political future. But you
are the leader of the country, and your supporters look up to you. So, do
you have a master plan or a grand vision about the future of Syria? What
sort of Syria would you like to see after the crisis? And what kind of role
do you see yourself play in it?
President Assad: If you talk about after the crisis, we have to define what
political system you want, that is the most important thing. You can discuss
it now, but it's not related to the terrorism issue. The terrorism issue is
related to maybe completely different factors; internal and external. If
you want to talk about the future of Syria, it's mainly the political system
; parliamentarian, presidential, semi-presidential, federal, confederal, and
so on. But the most important thing, for us and for me, is that the
constitution and the whole system and the country in general should be
secular. Secular doesn't mean against religion. Secular means the freedom of
religions. It's the system that can include every religion's followers,
every sect, and every ethnicity under one umbrella, which is the Syrian
umbrella. This is first. Second, I think the main concern is going to be the
economy, the reconstruction, and this is going to be an important sector in
rebuilding Syria.
Question 18: We're going to come back to the economic aspect later, but if
there's going to be elections soon, do you see yourself participating as a
candidate?
President Assad: That's my right, but it's too early to say "yes, I'm going
to run" or not. That depends on how my feeling is regarding the Syrian
people. I mean, do they want me or not? I might accept it or not. So, you
cannot talk about something that's going to happen maybe in the next few
years. It's too early. Sometimes you can define it only a few months before
that, but I wouldn't say no, I wouldn't run if I feel that.
Question 19: How was your recent trip to Moscow? And I assume that you and
President Putin talked about the crisis in Syria. I mean, is there any
specific plan that you're working on, or how long you and President Putin
think that it will take before the war ends?
President Assad: You mean regarding the political aspect of the crisis? You
know now Russia is leading the political activity regarding Syria in the
world, and my visit was about two weeks or three weeks before the Vienna
conference. That's why I had that visit; in order to see what the horizon is
in the political field regarding this crisis, what could be done. Now,
Vienna defined some of the headlines which is general terms of course. At
the end, Vienna mentioned elections and new constitution and so on, but at
the end it's about what the Syrians would agree upon, so there must be
dialogue. That's why I said in Moscow "we are ready for Moscow 3" because we
need to have dialogue, whatever Vienna said or any other conference. At the
end, what the Syrians will say; with or against. So, that's what we're
working on with the Russians; is to hold new dialogue meeting between the
Syrians, maybe in Moscow, and if so, it's going to be called Moscow 3.
Question 20: Have you talked about the end of this crisis? I mean, was there
a timeline that you have to take?
President Assad: Yes, we had, and we announced it before that visit. The
Russians said and we said that you cannot take any concrete political step
before defeating terrorism, because this is the biggest obstacle, and this
is the prime concern to every Syrian; every Syrian wants to have security
and safety. How can you achieve anything in your life if you're not secure,
politically or economically or in any other aspect? So, this is the priority
. So, what we are doing in parallel beside fighting terrorism, we need to
make the dialogue, but the concrete steps should follow at least a major
defeat of the terrorists and the government takes control of a major area
that has been captured by the terrorists. This is where you can take those
steps, and the major step regarding the political, let's say, part of the
crisis, is to discuss the constitution, because the constitution will define
the system, and both will define the future of Syria. So, this is our aim.
Later, if there's a dialogue, if the Syrians want any other procedure, like
what you mentioned something related to the presidential elections, this is
going to be part of the dialogue between the Syrians. I cannot say this is
my plan or not my plan, because not everything is related to the president.
We propose the major issue, then the rest will be the result of the dialogue
between the Syrians.
Question 21: It seems like a quite secure thought. Is there any timetable,
timeline?
President Assad: No, for one reason; because what is the timeline of
defeating the terrorists? It's a war, no-one can define when because it's
related not to only our advancement or to what they are going to do; it's
related to the support that they are going to have from other countries,
because many countries, in the West, in our region, they don't have any
interest in any political solution. They only believe in supporting
terrorists in order to topple the government and to have political collapse
in Syria. So, they want it to drag on. But if you ask me, I mean if you don'
t have that support, in less than one year you can change the situation and
you can defeat the terrorists and you can start this process. But if you
want to talk about the process after defeating the terrorists, if you want
to talk about after that, you can talk about a maximum of two years of
implementing everything, because when you talk about dialogue, then you're
going to talk about the constitution, you need to make referendum. Who's
going to define? People will accept or don't accept? We don't know. Then,
you may have another possibility. So, more than two years, you don't need.
So, two years is enough. Let's say this is range that we're thinking about.
Question 22: When you were meeting President Putin, have you talked about
the possibility to include the Americans or the operation system?
President Assad: The Americans? You mean in the military operations?
Question 23: Militarily.
President Assad: No, that was before the beginning of the operation. That
was when President Putin announced his will to have an international
coalition against terrorism. This is why that we thought everybody should be
included, even countries who I think we believe that they support terrorism
; at least we give them the chance to shift their position. And as we know,
most of those didn't want to participate, because they don't have the will
to fight terrorism. So, we had this discussion with the Russians a few
months before.
Question 24: You have visited China in 2004. At the end throughout all these
years, especially the past five years, are you still a sort of
communication channel with the Chinese government? And is there any message
that you would like to deliver to China, to the Chinese people, at this
stage?
President Assad: We recently had Syrian officials visiting China. Actually,
the relation with China hasn't deteriorated, and the communications didn't
stop. We still have embassy, and your ambassador is still active during the
crisis, he never left. And the most important thing than these formal, let's
say, accessories, if you want to call it, actually the Chinese positions.
China took four vetoes for the Syrian crisis, supporting the government,
supporting the Syrian people, and supporting the international law, and let'
s say the United Nations Charter. So, yes, the relation is very stable, let'
s say, for decades now. Indeed, it wasn't influenced by the crisis. But the
most important thing to the Chinese people, now China is one of the greatest
countries in this world, to be a great country doesn't mean to have a great
military and great economy; you need to have great values, and that's what
the Chinese have today. And when you talk about the Chinese government,
Chinese politics, it normally reflects the values of the people, it's not
separated.
So, the more role you have in the world, the more influence, the more weight
, the greater you are as a country, the more responsibility you have towards
the rest of the world, all the world. You have to regain the balance of the
globe, and you have to support the values and the United Nations Charter.
You have to rectify the moral decay of the Western policies that we've been
paying the price of. So, we look toward what the Chinese people and the
Chinese government will do for our world in the future, near future and
after.
Question 25: So, are you already working on the post-war reconstruction?
President Assad: We already started, and we issued some laws regarding this,
and the first area near Damascus is ready, and they started actually
building the infrastructure a month ago. So, we already started, and we are
working on, we are trying to make contact now with businessmen, especially
in friendly governments and friendly countries, let's say.
Question 26: How badly is the economy of Syria been damaged? Because you see
the Syrian currency has devaluated by 70 or 80% in the past five years.
President Assad: Actually, very badly, you are talking hundreds of billions
of dollars of damage. 10% of the schools have been destroyed, 30% of the
public hospitals have been destroyed, or let's say, out of work. And
infrastructure, electricity. This is the bad aspect of every war. This is
very bad. But at the same time, this is an opportunity where you can have
prosperity after the war, because reconstruction is the most important
sector in any economy, especially after the war.
Question 27: What are you to do with the damage to cultural heritage sites,
and how much will it cost for this restoration project?
President Assad: As much as it is Syrian heritage, actually it's a global
heritage, and you understand what I'm talking about because you belong to a
country that has one of the oldest civilizations in the world, and your
neighboring countries like Afghanistan and so on suffer from the same
cultural disaster. The same happened in Iraq after the American invasion.
Now, that's what's happening in Syria. Some of those international heritage
sites have been demolished; they cannot be restored. There's another part of
the problem; that many of the monuments could be smuggled outside Syria in
order to be sold internationally. But fortunately, I think all of them are
documented, and they are registered in the UNESCO, so we are going to work
with friendly countries and international organizations including the UNESCO
in order to get back our heritage.
Question 28: So, you see Mr. President, this summer we have seen a
heartbreaking photo about the dead body of a Syrian boy, a young boy found
at a Greek beach. Have you seen that photo yourself? And what did you feel
when you first saw it? And you see, now the refugee crisis is a big problem
to a lot of European countries, and some say that the Syrian government is
to be blamed on this. What do you think?
President Assad: Actually, I saw that photo, but we saw so many other photos
, so you cannot feel the whole crisis through one picture, because we live
in this crisis, we live with the bloodletting by the terrorists on daily
basis. So we feel the sadness on daily basis. But that photo was used as
propaganda by the West, and unfortunately in a very horrible way, because
there are two reasons why those refugees left Syria: part of them left
because of the dire threats by the terrorists themselves, they left their
areas - of course, some of them left to government areas, and some of them
left outside Syria, and the other part left because of the Western embargo,
not because only of the terrorism and its influence, because of the Western
embargo that influenced everything; the education, the health sector more
than any other thing, and the basics of the daily living. So the problem of
the West when they use that photo as propaganda to show their compassion
with the Syrian people, is that this West, as a double standard as always,
they offer the Syrian people with one hand, let's say, a dish of food, and
with the other hand a bomb. That's the reality, because they supported the
terrorists, those people and this boy and other boys and other children
suffered and died and are being killed because of the Western policies in
this world, in this region, and mainly inside Syria.
Question 29: So, people say that what doesn't kill you makes you stronger.
Now do you think you are a stronger man compared to five years ago?
I can only feel strong as a president or as an official when the Syrian
people are strong
President Assad: Personally, I can only feel strong as a president or as an
official when the Syrian people are strong. It's not a matter of personal
ability; it's more as national ability. When you talk about national ability
, you should relate it to the Syrian people. We suffered a lot, we lost a
lot, as Syrians, but at the same time, if you go around Syria, you see this
determination. You are fighting terrorists coming from more than 100
countries around the world, including China of course, and most of Europe,
and Russia, and other countries, and they are supported by the strongest
countries in the world, including the United States, and by the richest
countries including Saudi Arabia and Qatar. In spite of that, they haven't
been defeated. So, I can say yes, the Syrian people are strong, and they are
becoming stronger against the terrorism, yes.
Question 30: You have stayed in your position much longer than your enemies
or opponents had anticipated. What made you believe that you could make it
through, what made you believe that you could make it up until now, five
years ago?
President Assad: Because I believe in the Syrian people first, I believe
that I'm working for my country and for the Syrian people, not for myself.
The West wanted to portray the situation as a problem regarding a president
who wants to stay in power, he wants to stay on his chair, and he wants to
kill the people because they want to get rid of him. That's not the reality.
How can you stay when you have the opposition of not only the terrorists
inside Syria, but also the strongest countries and the richest countries,
and you stay for five years? It means you have the support of, at least, let
's say, more than half of the Syrians. I wouldn't talk about the majority,
but more than half of the Syrian people. Without that, how can you stay here
? It's not a matter of a superman, it's the matter of a normal person, he
has the support of the public opinion. The problem with the West is they
didn't understand the Syrian people, they don't understand this region. That
's why they miscalculated at the very beginning, they thought it was a
matter of a few weeks or a few months, like what happened in Tunisia and in
Egypt, and now because they failed, they want to blame somebody else, they
look for a scapegoat, and they want to say it's me, it's some other reasons,
and so on. But actually, they miscalculated, and I believed in the Syrian
population.
Question 31: If we look back in the past five years, and I'm sure you've
undergone some serious, huge pressure, is there anything that you would do
differently if you had the chance?
We never had any other position, we want to fight terrorism and defend our
people
President Assad: Actually, you can talk about strategies, and you can talk
about tactics. Regarding strategy, it was based on two things: first of all,
from the very first day, we were determined to fight terrorism. We never
had any other position, we want to fight terrorism and defend our people.
The second one, is to make dialogue, and from the very first day we opened
the doors for any dialogue. Some opposition accepted that, and some others
didn't. So, our methodology and our strategy, I wouldn't say they were wrong
. I think we need to continue in opening the door for dialogue and fighting
terrorism. So, we're never going to change that. Most of the things that you
mentioned could be related to the tactics. Of course you change it, because
every day you make mistakes, and what's correct today is going to be wrong
tomorrow. For example, if you want to draw one example, we trust many in
Syria that they are working for their country, then we discover that they
are working for the terrorists, and some working for other states to
implement the agenda of foreign countries, and so on. So, in the tactics you
always commit mistakes.
Question 32: And if you had to choose, would you rather be a doctor in the
first place or the president of Syria?
President Assad: Even when I was a doctor, I worked in the public sector, I
didn't have my own clinic. So, being president is another public sector but
it's on a larger scale. Actually, being in the public sector and helping
more Syrian people is more important for me than choosing what the
profession that I work in, but I don't think being president is a profession
; it's a public service. So no, for me now I enjoy much more helping a
larger part of the Syrian society, more than being a doctor in one sector.
Question 33: Thank you very much, President Assad. Thank you for your time.
President Assad: Thank you for coming to Syria.
w******o
发帖数: 726
3
请西方各大报纸转载。
w******o
发帖数: 726
4
请西方各大报纸转载。
r*****t
发帖数: 2860
5
说得很好,有理有节。
西方资本家们试图影响人家内政,结果把自己绕进去了。
为啥英美都知道沙特也是个超级大流氓,还这么支持他?
m***n
发帖数: 12188
6
小王子当然有自己的立场和利益,不过他说得也非常清楚。要注意:

有几千名恐怖分子逃离到土耳其境内,再通过土耳其逃到其他国家了,
土耳其政府则始终支持伊斯兰国。所以说,伊斯兰国唯一的生命线就是土耳其。
他们的力量是来自土耳其的支持

土耳其今天能搞乱叙利亚,明天在适当的时候就会支持东突搞乱中国。
中国政府不能在傻毕下去了。你不支持自己的朋友,你就没有朋友。你不打击自己的敌
人,所有人都会是你的敌人。
c******a
发帖数: 4400
7
手握冲锋枪的人,不管有什么诉求,都是武装分子,都是恐怖分子。因此不能把手握冲锋
枪或其他武器的人称为“反对派”。
Haha. Mao and CCP???
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
叙利亚首都发现满隧道的外国提供的武器。叙利亚总统巴沙尔·阿萨德接受法新社采访
英法联军要绕过安理会进攻叙利亚了?美帝又指责叙利亚支持ISIS
叙利亚总统巴沙尔·阿萨德与联合国代表团会谈美国正在摧毁欧洲
Bashar Assad---是一个真正的男人美帝第二次征服欧洲的利器
面对难民潮,德国首相默克尔大妈吃不消了zz欧美政客还想借巴黎屠杀搞走阿萨德吧?
美帝不再要求阿萨德下台了 (转载)Hollande, Putin同意协同打击ISIS
俄撤军后叙政府军收复帕尔米拉古城土耳其击落俄罗斯战机,中国运气又来了?
美弟怎么就不长记性呢叙利亚今天杀了75个示威者,砰,砰呯呯
相关话题的讨论汇总
话题: so话题: syria话题: president话题: 叙利亚话题: assad