由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!
相关主题
孙维给了我55万,给了方40万到底是哪些人在黑朱令,都该抓起来吊死
在QQ空间发了些帮助朱令的内容,居然没有被审核通过。不就是一首诗吗,朱方不要气馁
大NB,大麦歌成李敖/朱令合译的了。一个谎言倒下去,千万个谎言站起来,暴民脸是不怕抽的 (转载)
才女最大的错误是不该读化学专业 (转载)夜深人静,我想起朱令,我觉得惭愧。
看朱令父亲的采访,公安局基本也认定孙维是凶手。 (转载)关于《朱令案在LA Times头版》我的看法
朱令父亲:警方调查了我和孙父亲文革中有没有过节常公小传,原创献丑
案子要破了!朱令读到的李敖的大麦歌是贝志城借给她的。常公小传zz
朱令姐妹本来至少可以成为诗人当年太平天国幼天王被俘后,清军曾经计划献俘北京
相关话题的讨论汇总
话题: 大麦话题: 李敖话题: 贱货话题: 俯身话题: 朱令
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
S*********g
发帖数: 24893
1
朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲
S*********g
发帖数: 24893
2
李敖这个贱货谎称这是他1960年翻译的
贱货李敖!
S*********g
发帖数: 24893
3
谁帮我转华人?
50伪币酬谢!

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

S*****s
发帖数: 7520
4
哪里抄袭了?
这是再创作

【在 S*********g 的大作中提到】
: 谁帮我转华人?
: 50伪币酬谢!

S*********g
发帖数: 24893
5
李敖这个贱货,80%以上的字完全相同!

【在 S*****s 的大作中提到】
: 哪里抄袭了?
: 这是再创作

s******t
发帖数: 12883
6
这是个疯狂的年代,为了替受害者找公道,可以不惜广泛造谣,
把受害者包装为十全十美的女神。然后把嫌疑人和跟之比较近距离的亲朋
都诬蔑成十恶不赦的人。

【在 S*****s 的大作中提到】
: 哪里抄袭了?
: 这是再创作

S*********g
发帖数: 24893
7
涨价了!
谁帮我转华人?
100伪币酬谢!
t****v
发帖数: 9235
8
华人已经有贴可了
只是一群八婆装傻卖呆
d**e
发帖数: 2420
9
d**e
发帖数: 2420
10
回复@computee :原作是很口语化、很简单的诗,被李敖译成这个样子,除了附庸风雅
显摆他会凑句子写古体诗外,与翻译无关,最多算是大学生练笔(那是李敖在台大读书
的日记)。郭沫若那是诗人译诗,有原作韵味,才是翻译的正道。//@computee 转发:
很早就看Carefully(李开复)转了。我没感觉比郭沫若译...
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
当年太平天国幼天王被俘后,清军曾经计划献俘北京看朱令父亲的采访,公安局基本也认定孙维是凶手。 (转载)
大麦歌 (转载)朱令父亲:警方调查了我和孙父亲文革中有没有过节
【译作】高盛对证交会的指控发表进一步评论案子要破了!朱令读到的李敖的大麦歌是贝志城借给她的。
据我中美多年的体会,中国人比起其他民族真的很次,我生中国真(转载)朱令姐妹本来至少可以成为诗人
孙维给了我55万,给了方40万到底是哪些人在黑朱令,都该抓起来吊死
在QQ空间发了些帮助朱令的内容,居然没有被审核通过。不就是一首诗吗,朱方不要气馁
大NB,大麦歌成李敖/朱令合译的了。一个谎言倒下去,千万个谎言站起来,暴民脸是不怕抽的 (转载)
才女最大的错误是不该读化学专业 (转载)夜深人静,我想起朱令,我觉得惭愧。
相关话题的讨论汇总
话题: 大麦话题: 李敖话题: 贱货话题: 俯身话题: 朱令