P*******s 发帖数: 254 | 1 孰先孰后不确定。两者里面都有添坚果类东西,都是甜食。不同的是Baklava加很多奶
。月饼据说唐朝时候吐蕃进贡的。但是Baklava这个词却是奥托曼帝国13世纪时才有的
东西。
月饼:
http://binggandangao.baike.com/article-62544.html
Baklava:
http://en.wikipedia.org/wiki/Baklava |
P*******s 发帖数: 254 | 2 还有馒头,这个词在中亚的吉尔吉斯乌兹别克和塔吉克叫Manty,其实是蒸包子。
http://en.wikipedia.org/wiki/Manti_(dumpling)
【在 P*******s 的大作中提到】 : 孰先孰后不确定。两者里面都有添坚果类东西,都是甜食。不同的是Baklava加很多奶 : 。月饼据说唐朝时候吐蕃进贡的。但是Baklava这个词却是奥托曼帝国13世纪时才有的 : 东西。 : 月饼: : http://binggandangao.baike.com/article-62544.html : Baklava: : http://en.wikipedia.org/wiki/Baklava
|
p********7 发帖数: 18007 | |
xt 发帖数: 17532 | 4 上海那边馒头都是有馅的,感觉上海跟吉尔吉斯有联系.
【在 P*******s 的大作中提到】 : 还有馒头,这个词在中亚的吉尔吉斯乌兹别克和塔吉克叫Manty,其实是蒸包子。 : http://en.wikipedia.org/wiki/Manti_(dumpling)
|
v******a 发帖数: 45075 | 5 那叫小笼包子
你个土猫
【在 xt 的大作中提到】 : 上海那边馒头都是有馅的,感觉上海跟吉尔吉斯有联系.
|
q*******n 发帖数: 20306 | 6 外蒙古的包子,就叫“包子”, 怎知塔吉克馒头不是来自中国?
【在 P*******s 的大作中提到】 : 还有馒头,这个词在中亚的吉尔吉斯乌兹别克和塔吉克叫Manty,其实是蒸包子。 : http://en.wikipedia.org/wiki/Manti_(dumpling)
|
d*****u 发帖数: 17243 | 7 小麦就是从西域传入中国的
后来很多面食也都是从西域传入的,包括做生意的波斯人和阿拉伯人
像面条啥的
我怀疑是中亚人传给了意大利人和中国人
【在 P*******s 的大作中提到】 : 孰先孰后不确定。两者里面都有添坚果类东西,都是甜食。不同的是Baklava加很多奶 : 。月饼据说唐朝时候吐蕃进贡的。但是Baklava这个词却是奥托曼帝国13世纪时才有的 : 东西。 : 月饼: : http://binggandangao.baike.com/article-62544.html : Baklava: : http://en.wikipedia.org/wiki/Baklava
|
T*****y 发帖数: 18592 | 8 当然有联系了。吉尔吉斯是上海合作组织成员国
所以其有馅馒头传入上海
也是历史的必然
【在 xt 的大作中提到】 : 上海那边馒头都是有馅的,感觉上海跟吉尔吉斯有联系.
|
P*******s 发帖数: 254 | 9 首先我并没有说馒头不是首先来自中国。 我认为你要克服这个托尔斯泰综合症,
看贴要仔细。
其次,汉语里原生的词,基本都是拆开了再组合也有意义的。 “馒头”这个词,不太
符合这个规律。尤其是”馒“字单个基本没有其它的用法。更像是音译过来的其它地方
的词。
当然以前有人说“馒头”这词来源于诸葛亮伐孟获后所用“蛮头"。我觉得很牵强,非
什么要不用原来的“蛮头”,反而要造一个“馒”字出来,不符合语言向简易进化的趋
向。
再者,即便假定这个词是外来的,也不能就说这个食物就一定是外来的。同一个词所指
不同东西的情形也会有。
不过中国带馅儿的馒头包子,跟这个中亚的,看上去的确是一个源头。
【在 q*******n 的大作中提到】 : 外蒙古的包子,就叫“包子”, 怎知塔吉克馒头不是来自中国?
|
T*****y 发帖数: 18592 | 10 麦的吃法,不见得是西来的。麦传入中国很早
但是先秦时代吃麦子,主要是麦粒蒸饭或者熬粥
西方吃麦的那种磨粉后焙烘成面包的做法,应该没有传入,
因为没有考古证据,而且中国古籍并不记载,
上古石头加热后烤制谷物的吃法
中国很早就淘汰了,石磨是后来发明的
小麦大麦在先秦,在中国人的谷物食品中,都没有现在的位置
北方还是黄米、小米、为主,大豆、麦类并存
南方还是稻米为主
后来董仲舒提议扩大麦子种植(更可能是一种经验的总结,而不是他一个人的远见)
汉代逐渐扩大了麦子种植,加上石磨的发明,
这时中国人才真正开始吃面粉
但是还是以死面饼为主,这点,可以从汉代对面粉制品的称呼上看出来,
只要是面制品,都称为饼,用汤煮的(面条)叫汤饼,
用火烤的叫烧饼,用屉蒸的,叫蒸饼。
如果这些吃法是西域传来,为何面包没有传入?
当时还没有阿拉伯的存在。
面条的起源仍不可知
但是正像中国传给西方一样难以服众
西方或者中亚传给中国,也没有充分的证据
【在 d*****u 的大作中提到】 : 小麦就是从西域传入中国的 : 后来很多面食也都是从西域传入的,包括做生意的波斯人和阿拉伯人 : 像面条啥的 : 我怀疑是中亚人传给了意大利人和中国人
|
|
|
b***y 发帖数: 14281 | 11 这个考据有点意思,但还是必须要进一步考究manty的来源为何,是原生的还是外来的
,才有意义。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.7
【在 P*******s 的大作中提到】 : 还有馒头,这个词在中亚的吉尔吉斯乌兹别克和塔吉克叫Manty,其实是蒸包子。 : http://en.wikipedia.org/wiki/Manti_(dumpling)
|
C**o 发帖数: 10373 | 12 都是切糕的变种
【在 P*******s 的大作中提到】 : 孰先孰后不确定。两者里面都有添坚果类东西,都是甜食。不同的是Baklava加很多奶 : 。月饼据说唐朝时候吐蕃进贡的。但是Baklava这个词却是奥托曼帝国13世纪时才有的 : 东西。 : 月饼: : http://binggandangao.baike.com/article-62544.html : Baklava: : http://en.wikipedia.org/wiki/Baklava
|
T******t 发帖数: 458 | 13 不太可能。 甲骨文里就有“麦”这个字了。
http://www.vividict.com/WordInfo.aspx?id=2710
【在 d*****u 的大作中提到】 : 小麦就是从西域传入中国的 : 后来很多面食也都是从西域传入的,包括做生意的波斯人和阿拉伯人 : 像面条啥的 : 我怀疑是中亚人传给了意大利人和中国人
|
T*****y 发帖数: 18592 | 14 甲骨文才多少年?西亚种麦多少年了?
麦是外来传入,这个是定论
有考古发现支持的
【在 T******t 的大作中提到】 : 不太可能。 甲骨文里就有“麦”这个字了。 : http://www.vividict.com/WordInfo.aspx?id=2710
|
d*****u 发帖数: 17243 | 15 在中国,小麦倒是和甲骨文几乎同时出现
【在 T*****y 的大作中提到】 : 甲骨文才多少年?西亚种麦多少年了? : 麦是外来传入,这个是定论 : 有考古发现支持的
|
T******t 发帖数: 458 | 16 刚才查了一下,甲骨文是商朝,引进麦子也是商朝。
【在 T*****y 的大作中提到】 : 甲骨文才多少年?西亚种麦多少年了? : 麦是外来传入,这个是定论 : 有考古发现支持的
|
R******n 发帖数: 529 | 17
小麦引入中国至少在4000年以前,商朝已经是推广期了。
面食之中,至少面条即面条相关的烹饪方法是中国发明的,喇家遗址那碗4000多年前的
面条是现存可证最早的面食品。
突厥人唐朝中期才开始西迁,在此之前,最迟到战国,小麦已经是黄河下游主要粮食作
物;最迟到西汉,小麦已经在中国广泛种植,南到湖南都有了。
小麦最早是两河流域种植,很多面食品做法肯定是中亚、西亚地区传过来的,比如烧饼
(山东大饼用的特制灶,到现在还跟伊拉克的一模一样),但跟回子基本没有多大关系
,回子出现之前小麦和面食在西亚中亚至少已经有5000年。别忘了穆罕默德统一野蛮人
阿拉伯诸部落时唐朝已经到了贞观年了,把面食跟回子画等号,就像马超是回子一样扯
淡。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 小麦就是从西域传入中国的 : 后来很多面食也都是从西域传入的,包括做生意的波斯人和阿拉伯人 : 像面条啥的 : 我怀疑是中亚人传给了意大利人和中国人
|
l*****y 发帖数: 256 | |
M******8 发帖数: 10589 | 19 “语言向简易进化”这本身就是个荒唐的说法。语言的进化,是向着越来越能清楚地表
达概念的方向。
燃烧的“燃”最早写成“然”,后来因为“然”被借用作为不能画出来的虚词(
however),所以就把“然”这个本来就有“火”偏旁的字,又叠床架屋地加上了一个
“火”偏旁。
“馒头”以前写作“谩头”,“谩”有欺骗、冒充的意思。
也差不多是在三国时代,据说过一条河必须用人头祭河神,否则就过不去。过河的人就
用面皮包上肉馅,做成人头形状祭祀河神,趁着河神没有反应过来,赶紧渡河。
以后,因为这是食品,就把“言”字偏旁改成了“食”字偏旁。
【在 P*******s 的大作中提到】 : 首先我并没有说馒头不是首先来自中国。 我认为你要克服这个托尔斯泰综合症, : 看贴要仔细。 : 其次,汉语里原生的词,基本都是拆开了再组合也有意义的。 “馒头”这个词,不太 : 符合这个规律。尤其是”馒“字单个基本没有其它的用法。更像是音译过来的其它地方 : 的词。 : 当然以前有人说“馒头”这词来源于诸葛亮伐孟获后所用“蛮头"。我觉得很牵强,非 : 什么要不用原来的“蛮头”,反而要造一个“馒”字出来,不符合语言向简易进化的趋 : 向。 : 再者,即便假定这个词是外来的,也不能就说这个食物就一定是外来的。同一个词所指 : 不同东西的情形也会有。
|