T**********e 发帖数: 29576 | 1 我们77级考大学时,因是文革后的第一届,不考英语。我们这批学生进校时,英语都很
差。我是英文字一个都不会,也不重视,还几次申请免修。李克强是同学中学英文最卖
力的之一。他口袋里总是装着一叠自己做的英文单词小卡片,一面写的是英文单词,一
面写的是中文,用橡皮筋一扎,一有空就拿出来背。我印象中,他在图书馆呆的时间很
长。
记得有一次,我和克强在他的宿舍里,因一个与法律相关的英文单词争论起来。这个词
是“laymen”。当时,我刚开始读英文,说这个词的意思是“律师/懂法律的人”的意
思。克强说,他的理解正相反,“laymen”是指“不通法律的人”。当然,争论最后,
证明他对这个词的理解是对的。
--陶景洲 |
I******a 发帖数: 3812 | 2 转贴请注明:
http://www.ftchinese.com/story/001047720
【在 T**********e 的大作中提到】 : 我们77级考大学时,因是文革后的第一届,不考英语。我们这批学生进校时,英语都很 : 差。我是英文字一个都不会,也不重视,还几次申请免修。李克强是同学中学英文最卖 : 力的之一。他口袋里总是装着一叠自己做的英文单词小卡片,一面写的是英文单词,一 : 面写的是中文,用橡皮筋一扎,一有空就拿出来背。我印象中,他在图书馆呆的时间很 : 长。 : 记得有一次,我和克强在他的宿舍里,因一个与法律相关的英文单词争论起来。这个词 : 是“laymen”。当时,我刚开始读英文,说这个词的意思是“律师/懂法律的人”的意 : 思。克强说,他的理解正相反,“laymen”是指“不通法律的人”。当然,争论最后, : 证明他对这个词的理解是对的。 : --陶景洲
|
l******t 发帖数: 55733 | 3 尼共科举制度还不错。居然3,4,5核心都是科举产物。 |
r*******3 发帖数: 10886 | |
T**********e 发帖数: 29576 | 5
我也是到米国后才知道的,听移民律师说什么layman language。
看来这是学法律的一个key word。
【在 r*******3 的大作中提到】 : 俺还以为是雷曼兄弟的意思涅
|