|
|
|
|
|
|
y***u 发帖数: 7039 | 1 从书写载体看希腊流传文献的不可信度
原作者:maxwhema1023
转自何新博客
这段时间上网找了一些关于古希腊文明的资料,发现了关于希腊载体与书写工具的问题。
一、阿基米德、亚里士多德时代,没有羊皮纸技术,书写的载体只有埃
及产的纸莎草纸。
二、古代仅尼罗河三角洲流域一小片区域才有野生纸莎草。
尼罗河流域肥沃的地区都用来生产粮食,用以养活两岸上百万的人民,只有相对贫瘠的
区域才有纸莎草。
现在尼罗河流域经过改造,这种草在尼罗河流域已经绝迹,需要从别的地方引种,可见
就算是埃及,古代的纸莎草纸产量也是很低的。
三、埃及的纸莎草不仅用来造草纸,更多的用来编织绳索,甚至制造战船,能够用
来造纸的只有一小部分的草茎。
四、纸莎草纸工艺复杂,制作成本高昂,不可能形成大规模制作生产的工业。因此
,这种书写品在古埃及被称为“法老的财产”,产品基本上被法老垄断——成为特供品。
在此情况下,出口到古希腊的书写纸草有没有可能数量
很多?大家可以想象一下,如果沙特完全垄断石油生产和出口,我们普通人开得起车吗?
五、然而,看荷马史诗,看希罗多德、休昔底德、柏拉图、亚里士多德等的各种文
学、哲学及历史著作,洋洋洒洒,下笔数十万言,铺陈夸张比喻,动不动就是煌煌巨著
,而且还有各种戏剧作品、小品作品等等,据说古希腊人留下的文字作品数量超多——
那么请问,这些美妙修辞富丽堂皇的作品是书写在什么载体上呢?
对比一下中国,西汉以前,文献主要是写在昂贵的绢或
锦,最多数量是刻制在竹简、木板石头上,总之,记录于这些载体都是一件非常艰难之
事,所以古人聪明地发明了惜墨如金的文言体。其实古代中国人的口语也是自然语言,
与近代语汇句法相差球并不那么多。但把10个字紧缩成古文言的1、2个字后,信息就成
立密码,再加上使用通假字,于是古代书籍就成了现代人半猜半读的难懂的天书了。直
到宋元以后,造纸业发达起来 ,文言也就愈来愈口语化,各种三言二拍的话本文学小
说剧本也才能大量产生广为流传。
六、而在古希腊时代,自埃及的白加孟人发明羊皮纸技术后,
环地中海大部分区域写作就不用来源稀缺、保存困难的纸草而改用羊皮纸了。但是,羊
皮纸用羊皮制造,一张纸的价格超过一头羊——那么,像《荷马史诗》、《历史》、《
伯罗奔尼撒战争史》这种厚厚的巨著,每抄一本得宰多少头羊?
到15世纪东方的造纸术传入欧洲后,纸草、羊皮纸这两种书写载体在欧洲迅速全部消失
——显然造纸术的成本远远低于羊皮纸和纸莎草纸。
七、从希腊灭亡到文艺复兴以后出现的百年译经运动中间相隔上千年——这段时间环地
中海区域战乱频发,所谓的亚历山大图书馆早就被焚毁,此后就没有出现由什么国家(
比如罗马、拜占庭、阿拉伯人)来主导的大规模保存旧典整理文献的运动——为何希罗
多德、休昔底德、荷马、亚里士多德的那么多著作都能一字不差的保存下?
要知道仅仅在孔子死后两百年,《论语》就成了断简残片,尚书依靠口传古代文献全靠
抄写,无法大规模发行,抄写的过程和保存的过程,不可避免的会因为有意或无意的原
因造成文献内容出现偏差,而让我感到疑,至今真伪难辨,辨伪学发达。
而令人疑惑的恰恰是古希腊著作,中间经过断档,流传无序,来历成谜——却硬是据说
上百万字一字不差地传到现代,经历了N手翻译——据说普遍是从原初希腊语——到希
伯来语或阿拉伯语——再到拉丁语——最好是英语的五道加工工序,连个对照的版本,
却仍然被认定原汁原味,可信无疑。
八、亚里士多德的那百科全书式样大部头著作,如果现代的一个人,就是利用电脑
一辈子专心研究一、二个方向,写出其中一两部著作已经很不容易了。
而在书籍来源昂贵、资料极其匮乏、找书收集资料都无比困难,绝大绝大部分人是文盲
的古希腊时代——亚里士多德的研究方向竟然包罗万象,而且全部达到全世界当时各个
学科中(包括天文学、动物学、植物学、生物学)所研究领域的最顶峰,真是超能非人
、超级奇迹!而他的著作还能全部一字不差的保留下来传承有序——更是不可置信的奇
迹、超奇迹了!
一个人一生要写出上百万字的著作,首先要识字,其次要有丰富的文字档案资料供取舍
、其三写100万字,那么至少要做3倍以上300万字的笔记草稿——这些都大量需要用到
文字载体,进口的纸莎草纸如此昂贵,羊皮纸当时还没有,有就更稀贵——那么亚里士
多德的家族需要多么富有,才能买得起、常年供应得起这些材料?而且他的家庭要有多
么丰富的私人藏书?
——靠当时无比稀缺的埃及进口纸莎草纸,能够承载一部如此厚重的希腊文字文明吗?
[下面我举亚里士多德著作为例,现存亚里士多德著作主要有:《范畴》、《解释》、
《前分析》、《后分析》、《论辩》、《智者的驳辩》,总称《工具论》,主要涉及逻
辑问题;《形而上学》,主要涉及抽象的一般理论问题;《物理学》、《论天》、《论
生灭》、《论灵魂》,主要涉及自然哲学问题;《尼各马可伦理学》、《大伦理学》、
《欧德谟伦理学》,主要涉及伦理问题。此外还有《政治学》、《诗学》、《修辞学》
及其他有关生物、经济等方面的著作,译成汉字后 :
工具论 374,000字
政治学 129,000字
物理学 156,000字
形而上学 188,000字
修辞学 214,000字
。。。。。。。。。。。。
暂时先找这些,我越往下找,心中的疑问越大,谁能给我解释一下,书写载体完全
依靠埃及高价越海千里外进口到希腊、无比昂贵的纸莎草纸,能够供应希腊文人墨客们
写出这么多辉煌伟光正的洋洋大著作出来吗?而且这些著作是如何保留到后来的?中间
隔断千年后,翻译经过五道手后,又已经没有初始文献做比照——那么内容还有多少的
可信度???? |
|
|
|
|
|