f**k 发帖数: 15238 | 1 【 以下文字转载自 Military2 讨论区 】
发信人: Teller (yy), 信区: Military2
标 题: NHK NEWS(3/26):东电现在宣布被迫排水zz
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 26 10:29:42 2011, 美东)
策略一, 淡水代替海水冷却反应堆。
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/26_08.html
TEPCO forced to change strategy at plant
东电被迫改变策略抢救核电站
Tokyo Electric Power Company has been forced to change its strategy at t
he quake-hit Fukushima Daiichi nuclear power plant due to high radiation
levels at the site.
由于目前福岛核电站内强辐射泄露,东电(TEPC)被迫改变其策略。
The plant's nuclear reactors 1 through 4 have all lost their cooling cap
abilities as both external and backup power supplies failed after the qu
ake and tsunami.
在地震和海啸的袭击下,导致福岛核电站1号至4号反应堆冷却功能被破坏,外部和
备份电力中断。
TEPCO has been working to restore the external power supply while trying
to cool the reactors and spent fuel storage pools by using pump trucks
to secure water levels.
东电已经恢复了核电站外部电力供应,并利用泵车灌水试图冷却反应堆和乏燃料池
。
However, 3 workers were exposed to highly radioactive water in the basem
ent of the turbine building of the No.3 reactor on Thursday. The radiati
on level there was 200 millisieverts per hour at one time.
但是在本周礼拜三,有3名东电员工在3号核岛地下室遭受到强辐射。数据显示当时
辐射剂量就高达200mSV/h。
This led to a change in plans. In an effort to continually cool the reac
tors, TEPCO has started to pump fresh water instead of seawater into the
No. 1 and No. 3 reactors on Friday.
这次事故导致(东电)不得不转变目前的抢修策略。为了能够继续冷却反应堆,东电
在礼拜五开始向1号和3号反应堆灌进淡水代替海水作业。
With this strategy in mind, the company first intended to use the reacto
rs' water pumps. But they were forced to use pump trucks instead from a
distance, after high radiation levels were detected near the reactors' p
umps.
一开始,东电公司还打算使用反应堆自带的供水泵灌水。但发现反应堆供水泵有强
辐射后,他们不得不被迫使用泵车从远离反应堆的地方灌水。
The company plans to switch on lights in the No.2 reactor's control room
on Saturday through an external power supply. Meanwhile, they will also
continue to use trucks to pump fresh water into the reactor.
东电公司还计划在礼拜六通过外部电线接通2号反应堆内部控制室电力。同时他们还
将继续利用泵车向反应堆灌水。
Saturday, March 26, 2011 08:45 +0900 (JST)
策略二,从核岛地下室排水。
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/26_07.html
Challenge to remove water from reactors
从核岛内冒险排水
NHK NEWS video:
Tokyo Electric Power Company is considering ways to remove water from th
e quake-hit nuclear plant where three workers have been exposed to high
levels of radiation.
东京电力公司正考虑从遭受地震破坏的核电站内排水,之前有3名东电员工在这所核
电站内遭受到强辐射。
The workers waded into water that contained 10,000 times the radiation o
f normal levels. This took place in the basement of the turbine building
of the Number 3 reactor of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant on
Thursday. They were working to install power cables.
遭受辐射水的东电员工,数据显示他们的辐射值是平时的10,000倍。这次事故发生
于礼拜四在福岛核电站3号核岛地下室,当时这3名员工正在那里安装电线。
After the incident, TEPCO examined the reactors and found that not only
Number 3, but also the Number one reactor has highly radiated water in i
ts basement.
事故发生之后,东电对反应堆进行检测不仅3号反应堆包括1号反应堆的地下室内发
现了强辐射水。
TEPCO says the fuel rods inside reactors may be breached, causing radioa
ctive material to leak.
东电说反应堆内的燃料棒可能出现了裂缝,导致反射性物质外泄。(裂缝?东电又再
掩饰了。明明都融核了,燃料棒都成浆糊状)
TEPCO is working to remove the water inside the reactor buildings. This
operation remains a challenge particularly for reactor Number One. The e
quipment used to remove radioactive elements in the water of this reacto
r has been damaged, however the firm is continuing its efforts.
东电公司现在正努力从核岛内排水。这次举措对于1号核岛而言是一次极大的冒险。
1号核岛内用来过滤水中放射性物质的设备损坏了。无论如何东电公司都将尽最大努
力排水。
TEPCO says it needs to remove the contaminated water as quickly as possi
ble to resume efforts to restore external power to the reactors, in orde
r to restart cooling systems.
东电公司表示为了重新启用反应堆冷却系统必须将外部电力接通进核岛,因此必须
尽快将受污染的水(从核岛内)排出去。
Saturday, March 26, 2011 08:47 +0900 (JST) | c**i 发帖数: 13113 | 2 日本这个排来排去还不是那一丁点地方
后果很严重高
估计全国没有不被核辐射污染的了吧 | C*******d 发帖数: 15836 | 3 东电历届高层和日本历届政府和核电相关的人员可以全切腹了。 | e*u 发帖数: 10016 | |
|