由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Mathematics版 - 问个小学数学
相关主题
Ask a basic question请问lagrange multiplier的简单问题。
optimization question数学faculty收入
请教数学大牛们二道题请版上好心大侠帮忙解道题,谢谢!
The Ten Greatest Mathematicians(zz)[求助]lagrange multiplier
怎么管理Latex中的label?素数集和自然数集的基数是一样的吗?怎么建立一一对应关系?
help on this SDE以素数为基的进位制研究素数的时候有用么?
各位数学大牛们!请教一个积分问题啊!又有人称ns问题解决了
问一个lagrange multiplier的简单问题。请教一道线性代数题
相关话题的讨论汇总
话题: 302话题: increase话题: 温总理话题: 定义话题: billion
进入Mathematics版参与讨论
1 (共1页)
G******i
发帖数: 163
1
温总理在采访中说
"Ten years ago, China–U.S. trade stood at only $102.6 billion. Today the
figure has soared to $302 billion—a 1.5-fold increase. "
没看懂温总理的说法。这个 1.5-fold increase 的定义是什么样的?
难道是 302/102.6 /2 ?
这是一般通用的定义吗?
l******o
发帖数: 1550
2
2^(1.5)?

温总理在采访中说
"Ten years ago, China–U.S. trade stood at only $102.6 billion. Today the
figure has soared to $302 billion—a 1.5-fold increase. "
没看懂温总理的说法。这个 1.5-fold increase 的定义是什么样的?
难道是 302/102.6 /2 ?
这是一般通用的定义吗?

【在 G******i 的大作中提到】
: 温总理在采访中说
: "Ten years ago, China–U.S. trade stood at only $102.6 billion. Today the
: figure has soared to $302 billion—a 1.5-fold increase. "
: 没看懂温总理的说法。这个 1.5-fold increase 的定义是什么样的?
: 难道是 302/102.6 /2 ?
: 这是一般通用的定义吗?

C********n
发帖数: 6682
3
应该是这个

【在 l******o 的大作中提到】
: 2^(1.5)?
:
: 温总理在采访中说
: "Ten years ago, China–U.S. trade stood at only $102.6 billion. Today the
: figure has soared to $302 billion—a 1.5-fold increase. "
: 没看懂温总理的说法。这个 1.5-fold increase 的定义是什么样的?
: 难道是 302/102.6 /2 ?
: 这是一般通用的定义吗?

G******i
发帖数: 163
4
http://www.merriam-webster.com/dictionary/-fold
Main Entry: -fold
Function: suffix
Etymology: Middle English, from Old English -feald; akin to Old High
German -falt -fold, Latin -plex, -plus, Old English fealdan
1 : multiplied by (a specified number) : times —in adjectives increase> and adverbs
2 : having (so many) parts
按这个字典的解释,照定义算应该是 302/102.6,约等于3-fold。
我以前也一直是这样来理解的,所以看到这个报道有点困惑。
你的说法有原始文献吗?如果 -fold 的词源是来自折叠的意思,2^(1.

【在 l******o 的大作中提到】

: 2^(1.5)?
:
: 温总理在采访中说
: "Ten years ago, China–U.S. trade stood at only $102.6 billion. Today the
: figure has soared to $302 billion—a 1.5-fold increase. "
: 没看懂温总理的说法。这个 1.5-fold increase 的定义是什么样的?
: 难道是 302/102.6 /2 ?
: 这是一般通用的定义吗?

c*******e
发帖数: 8624
5
多半是中文翻过来的,翻一番是200B,翻两番是400B,现在是300B,大概叫翻1.5番

【在 G******i 的大作中提到】
: http://www.merriam-webster.com/dictionary/-fold
: Main Entry: -fold
: Function: suffix
: Etymology: Middle English, from Old English -feald; akin to Old High
: German -falt -fold, Latin -plex, -plus, Old English fealdan
: 1 : multiplied by (a specified number) : times —in adjectives : increase> and adverbs
: 2 : having (so many) parts
: 按这个字典的解释,照定义算应该是 302/102.6,约等于3-fold。
: 我以前也一直是这样来理解的,所以看到这个报道有点困惑。

1 (共1页)
进入Mathematics版参与讨论
相关主题
请教一道线性代数题怎么管理Latex中的label?
请教各位大佬一个fixed point 的问题help on this SDE
correlation inequality各位数学大牛们!请教一个积分问题啊!
密率与无穷项等差数列问一个lagrange multiplier的简单问题。
Ask a basic question请问lagrange multiplier的简单问题。
optimization question数学faculty收入
请教数学大牛们二道题请版上好心大侠帮忙解道题,谢谢!
The Ten Greatest Mathematicians(zz)[求助]lagrange multiplier
相关话题的讨论汇总
话题: 302话题: increase话题: 温总理话题: 定义话题: billion