O****e 发帖数: 802 | 1 【 以下文字转载自 Southwest 讨论区 】
发信人: SouthHill (可爱多), 信区: Southwest
标 题: 转帖:抵抗者(下,完)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 10 02:14:55 2007)
转自西西河,作者:王外马甲
先解释一下:
虽然水族有自己的文字——水书,但“水书”仅有四百多个符号,而且与水族的语
言不匹配,其实是无法用于日常沟通的。所以,水族人记帐本、出通告、甚至写自己的
名字都必须使用汉字(当然这名字也是根据水语“音译”的,比如“潘晓”有时候就写
成了“潘兴”或者“潘先”)。
在当时的石板寨,潘秀辉是“文化人”,潘发也懂得汉字(85年,政协委员“潘老
发”写过一篇回忆文章,语句很通顺),所以,寨墙残垣上的“抵抗者”的名字大概是
出于这俩人的手笔。
其实,石墙上的抵抗者的签名由谁代笔并不重要,抵抗的意志是以自己的生命写就
的,它铭刻于人们的内心,这是永远也不会泯灭的。
————————————————————————————————
1944年12月4日,日军开始从独山撤退。
日本人宣 | m****a 发帖数: 2216 | 2 不错
【在 O****e 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Southwest 讨论区 】 : 发信人: SouthHill (可爱多), 信区: Southwest : 标 题: 转帖:抵抗者(下,完) : 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 10 02:14:55 2007) : 转自西西河,作者:王外马甲 : 先解释一下: : 虽然水族有自己的文字——水书,但“水书”仅有四百多个符号,而且与水族的语 : 言不匹配,其实是无法用于日常沟通的。所以,水族人记帐本、出通告、甚至写自己的 : 名字都必须使用汉字(当然这名字也是根据水语“音译”的,比如“潘晓”有时候就写 : 成了“潘兴”或者“潘先”)。
|
|