s*******d 发帖数: 17566 | 1 中午在食堂热粽子吃,同事问我这个是什么,先说是当不灵,几个人嗯了半天,我知道
Y们和饺子锅贴在做比较呢。于是就改口说是中国特麻利 (Chinese Tamale),每个人
都哦了。。等到肉粽的味道飘出来后,每个人都说Chinese Tamale Smells So
Goodddddddddd。。。MD就2个,只够劳资自己吃,搀死你们 |
l**********2 发帖数: 197 | |
M*****t 发帖数: 26706 | 3 为啥不叫"zong zi"呢?别的国家的吃的东西都不改,就中国改来改去。。。其实名字
就是一个称呼而己。
告诉他们叫zong zi,是用bamboo leaves或其它的leaves包stick rice再煮熟的,不就
得了?
你也是仙嘎嘎的,带两个粽子还拿到食堂去现。
【在 s*******d 的大作中提到】 : 中午在食堂热粽子吃,同事问我这个是什么,先说是当不灵,几个人嗯了半天,我知道 : Y们和饺子锅贴在做比较呢。于是就改口说是中国特麻利 (Chinese Tamale),每个人 : 都哦了。。等到肉粽的味道飘出来后,每个人都说Chinese Tamale Smells So : Goodddddddddd。。。MD就2个,只够劳资自己吃,搀死你们
|
s*******d 发帖数: 17566 | 4 吃剩2个,正好中饭没东西吃
【在 M*****t 的大作中提到】 : 为啥不叫"zong zi"呢?别的国家的吃的东西都不改,就中国改来改去。。。其实名字 : 就是一个称呼而己。 : 告诉他们叫zong zi,是用bamboo leaves或其它的leaves包stick rice再煮熟的,不就 : 得了? : 你也是仙嘎嘎的,带两个粽子还拿到食堂去现。
|
D*****E 发帖数: 9352 | 5 sushi, wasabi, sashimi, 美国人都耳熟能详
zongji, jiaozi, baozi, kuaizi 没人知道,还得找个词儿去翻译
【在 M*****t 的大作中提到】 : 为啥不叫"zong zi"呢?别的国家的吃的东西都不改,就中国改来改去。。。其实名字 : 就是一个称呼而己。 : 告诉他们叫zong zi,是用bamboo leaves或其它的leaves包stick rice再煮熟的,不就 : 得了? : 你也是仙嘎嘎的,带两个粽子还拿到食堂去现。
|
s*******k 发帖数: 1107 | 6 dumpling 和 bun美国人都知道啊。 BUN很接近中文了。
【在 D*****E 的大作中提到】 : sushi, wasabi, sashimi, 美国人都耳熟能详 : zongji, jiaozi, baozi, kuaizi 没人知道,还得找个词儿去翻译
|
D*****E 发帖数: 9352 | 7 dumpling 本来就是一美国食物,为了告诉饺子是什么,用了个美国食物来类比,为了区
分还得叫 chinese dumpling, 本来叫jiaozi 就好了。日餐里从中餐里学到的饺子,在
英文里就叫 gyōza, 美国人也知道。从这些迎合当地人的习惯而丢失自己的特色的译
名上看,华人在推广自己文化的时候,似乎没有日本人来的有信心。
【在 s*******k 的大作中提到】 : dumpling 和 bun美国人都知道啊。 BUN很接近中文了。
|
s*******k 发帖数: 1107 | 8 这都得靠教育,我们公司的老美都知道JIAN REN是昵称,GWEN就是我怒了,个别知道MI
MI
了区
,在
【在 D*****E 的大作中提到】 : dumpling 本来就是一美国食物,为了告诉饺子是什么,用了个美国食物来类比,为了区 : 分还得叫 chinese dumpling, 本来叫jiaozi 就好了。日餐里从中餐里学到的饺子,在 : 英文里就叫 gyōza, 美国人也知道。从这些迎合当地人的习惯而丢失自己的特色的译 : 名上看,华人在推广自己文化的时候,似乎没有日本人来的有信心。
|
D*****E 发帖数: 9352 | 9 哈哈,南园给说说,是如何把让同事把mimi给认出来的
MI
【在 s*******k 的大作中提到】 : 这都得靠教育,我们公司的老美都知道JIAN REN是昵称,GWEN就是我怒了,个别知道MI : MI : : 了区 : ,在
|
s*******d 发帖数: 17566 | 10 最后一句永远是亮点。。。MIMI
MI
【在 s*******k 的大作中提到】 : 这都得靠教育,我们公司的老美都知道JIAN REN是昵称,GWEN就是我怒了,个别知道MI : MI : : 了区 : ,在
|
|
|
s*******k 发帖数: 1107 | 11 代偶没跟飞飞玩过看图识字?
【在 D*****E 的大作中提到】 : 哈哈,南园给说说,是如何把让同事把mimi给认出来的 : : MI
|
H******7 发帖数: 34403 | 12 gwen是啥?jian ren是贱人?
MI
【在 s*******k 的大作中提到】 : 这都得靠教育,我们公司的老美都知道JIAN REN是昵称,GWEN就是我怒了,个别知道MI : MI : : 了区 : ,在
|
s*******k 发帖数: 1107 | 13 滚
【在 H******7 的大作中提到】 : gwen是啥?jian ren是贱人? : : MI
|
m********5 发帖数: 509 | 14 哈哈, 那天也在想这个问提呢, 和劳模说"Chinese Tamale", 他们比较能明白... |
I******a 发帖数: 3812 | 15 leafwrap.
【在 s*******d 的大作中提到】 : 中午在食堂热粽子吃,同事问我这个是什么,先说是当不灵,几个人嗯了半天,我知道 : Y们和饺子锅贴在做比较呢。于是就改口说是中国特麻利 (Chinese Tamale),每个人 : 都哦了。。等到肉粽的味道飘出来后,每个人都说Chinese Tamale Smells So : Goodddddddddd。。。MD就2个,只够劳资自己吃,搀死你们
|
D*****E 发帖数: 9352 | 16 赞推广中国文化不遗余力
【在 s*******k 的大作中提到】 : 滚
|
D*****E 发帖数: 9352 | 17 他们不懂zongzi这个词儿是他们的错,呵呵,反复让他们背几遍就好了。
中国人原来也不知道hamburg, pizza,现在不也汉堡包,比萨饼叫的很溜了吗
【在 m********5 的大作中提到】 : 哈哈, 那天也在想这个问提呢, 和劳模说"Chinese Tamale", 他们比较能明白...
|
i****a 发帖数: 36252 | |
S********t 发帖数: 18987 | 19 当年美军占领日本,那是大规模地接触日本文化,
不指望中国文化能很快反超日本在西方眼里的东方代表性
不过这是趋势
【在 D*****E 的大作中提到】 : sushi, wasabi, sashimi, 美国人都耳熟能详 : zongji, jiaozi, baozi, kuaizi 没人知道,还得找个词儿去翻译
|
l******n 发帖数: 9344 | 20 就是粽子
多说美国人就知道了,豆腐不也一样?
【在 s*******d 的大作中提到】 : 中午在食堂热粽子吃,同事问我这个是什么,先说是当不灵,几个人嗯了半天,我知道 : Y们和饺子锅贴在做比较呢。于是就改口说是中国特麻利 (Chinese Tamale),每个人 : 都哦了。。等到肉粽的味道飘出来后,每个人都说Chinese Tamale Smells So : Goodddddddddd。。。MD就2个,只够劳资自己吃,搀死你们
|
|
|
s*****8 发帖数: 1891 | 21 中國的東西翻譯的不統一實在是很影響傳播出去的,就一個名詞,兩岸三地,兩種語言
,三種譯法。就“廣東”一詞,香港叫Canton, 大陸譯作Guangdong,老外看了就覺得是
兩個地方。 |
D*****E 发帖数: 9352 | 22 豆腐也是日本人的功劳。多数美国人都以为豆腐是日本的特色菜。
【在 l******n 的大作中提到】 : 就是粽子 : 多说美国人就知道了,豆腐不也一样?
|
a****l 发帖数: 6431 | 23 me too
【在 M*****t 的大作中提到】 : 为啥不叫"zong zi"呢?别的国家的吃的东西都不改,就中国改来改去。。。其实名字 : 就是一个称呼而己。 : 告诉他们叫zong zi,是用bamboo leaves或其它的leaves包stick rice再煮熟的,不就 : 得了? : 你也是仙嘎嘎的,带两个粽子还拿到食堂去现。
|
T*********e 发帖数: 39815 | 24 我的显示器太差了
竟然把粽子的粽看成了另外一个字
心说狗爹也要去捐?
【在 s*******d 的大作中提到】 : 中午在食堂热粽子吃,同事问我这个是什么,先说是当不灵,几个人嗯了半天,我知道 : Y们和饺子锅贴在做比较呢。于是就改口说是中国特麻利 (Chinese Tamale),每个人 : 都哦了。。等到肉粽的味道飘出来后,每个人都说Chinese Tamale Smells So : Goodddddddddd。。。MD就2个,只够劳资自己吃,搀死你们
|
r*c 发帖数: 16750 | 25 为什么用也
【在 T*********e 的大作中提到】 : 我的显示器太差了 : 竟然把粽子的粽看成了另外一个字 : 心说狗爹也要去捐?
|
T*********e 发帖数: 39815 | 26 因为知道有人捐过
【在 r*c 的大作中提到】 : 为什么用也
|
x*********i 发帖数: 2755 | 27
你确定? 怎么偶公司老美就做闻着味道很怪甚至是恶心的表情啊。。。。
【在 s*******d 的大作中提到】 : 中午在食堂热粽子吃,同事问我这个是什么,先说是当不灵,几个人嗯了半天,我知道 : Y们和饺子锅贴在做比较呢。于是就改口说是中国特麻利 (Chinese Tamale),每个人 : 都哦了。。等到肉粽的味道飘出来后,每个人都说Chinese Tamale Smells So : Goodddddddddd。。。MD就2个,只够劳资自己吃,搀死你们
|
N**D 发帖数: 10322 | 28 臭豆腐粽子?
【在 x*********i 的大作中提到】 : : 你确定? 怎么偶公司老美就做闻着味道很怪甚至是恶心的表情啊。。。。
|
x*********i 发帖数: 2755 | 29
我妈包的呀, 偶觉得那简直是人间美味啊。。。
【在 N**D 的大作中提到】 : 臭豆腐粽子?
|
N**D 发帖数: 10322 | 30 还真有, orz
【在 x*********i 的大作中提到】 : : 我妈包的呀, 偶觉得那简直是人间美味啊。。。
|
|
|
x*********i 发帖数: 2755 | 31
。。。。是肉粽!!!
【在 N**D 的大作中提到】 : 还真有, orz
|
N**D 发帖数: 10322 | 32 带臭豆腐的? Ortz
【在 x*********i 的大作中提到】 : : 。。。。是肉粽!!!
|
u***n 发帖数: 10554 | 33 恩,也听别人说rice dumpling的。不过第一次吃tamale 的时候以为是墨西哥粽子。建
议你上Wikipedia写一条粽子(zongzi)条目,以后大家就自己引用,时间久了老外就知
道了。
【在 M*****t 的大作中提到】 : 为啥不叫"zong zi"呢?别的国家的吃的东西都不改,就中国改来改去。。。其实名字 : 就是一个称呼而己。 : 告诉他们叫zong zi,是用bamboo leaves或其它的leaves包stick rice再煮熟的,不就 : 得了? : 你也是仙嘎嘎的,带两个粽子还拿到食堂去现。
|