由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - siri - 大众情人
相关主题
Valerianc Ocean Preface (2) (转载)曝:宋祖英已成为“第五大众情人”?
欧洲电影:情欲、伦理与死亡 (ZZ)情色片出道,是大众情人当过小三,嫁入富豪做阔太
【英文短篇小說】Oakcrest Manor (2)大众情人万人迷,事业巅峰结婚生子,壕过赵薇。
A friend far away (Final)先秦时的“重”是多音多义字么?
Finally, one ring to rule them all[合集] 先秦时的“重”是多音多义字么?
time finally came for St.Kobe to prove我海岩5号赴黄岩岛勘探矿产, 曾遭中共驱赶ZT中央社
Pironkova won sydney哈哈, 巴马的狗也玩 "KNOCK OUT"
先秦时的“重”是多音多义字么?钢琴演奏以后让个机器人来做不就得了
相关话题的讨论汇总
话题: sheila话题: 大众情人话题: knock话题: siri话题: who
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
M*********m
发帖数: 2024
1
又来做广告。iphone的照相机。
自从iphone 4s推出人工智能的语音功能以后,siri成了新的大众情人。呵呵。
l**********1
发帖数: 765
2
不用负责任的情人大众,我有点儿想占有的冲动,这款打游戏也准行。

【在 M*********m 的大作中提到】
: 又来做广告。iphone的照相机。
: 自从iphone 4s推出人工智能的语音功能以后,siri成了新的大众情人。呵呵。

M*********m
发帖数: 2024
3
嗯,有不少看点。自从4s上市以后,果粉们不亦乐乎的开始了silly talk。呵呵。
这个knock knock joke倒是挺有意思的。通过误解多音词来达到诙谐的效果。双方模拟
开门时的场景,前四句是固定格式,最后一句抛包袱。。。。。是四句加长串的形式。
:)维基百科上给出了一个样本:
The punster: Knock, knock!
The recipient: Who's there?
The punster: Doctor (替换词)
The recipient: Doctor who? (替换词+who)
The punster: How did you know?! (包袱)
笑料是Dr. who是时空穿梭的外星博士。呵呵。这类笑话在法国也很流行,法国是歌词
版的。
Toc Toc! (Knock knock!)
Qui est là? (Who's there?)
Sheila.
Sheila qui? (Sheila who?)
Sheila lutte finale... . (a pun on "c'est la lutte finale" (It's the final
struggle), the first line of the chorus of The Internationale)
Sheila里面的哑音H不发音,所以sheila就是c'est la.....

【在 l**********1 的大作中提到】
: 不用负责任的情人大众,我有点儿想占有的冲动,这款打游戏也准行。
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
钢琴演奏以后让个机器人来做不就得了Finally, one ring to rule them all
汉字的多音需要改革time finally came for St.Kobe to prove
有精通台湾的“国语”的么?问个用法Pironkova won sydney
台湾仇富,大陆仇官先秦时的“重”是多音多义字么?
Valerianc Ocean Preface (2) (转载)曝:宋祖英已成为“第五大众情人”?
欧洲电影:情欲、伦理与死亡 (ZZ)情色片出道,是大众情人当过小三,嫁入富豪做阔太
【英文短篇小說】Oakcrest Manor (2)大众情人万人迷,事业巅峰结婚生子,壕过赵薇。
A friend far away (Final)先秦时的“重”是多音多义字么?
相关话题的讨论汇总
话题: sheila话题: 大众情人话题: knock话题: siri话题: who