由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - Re: 求翻译: 江南曲 (转载)
相关主题
我最爱的城市和诗词读书听歌看电影征文 - 亚洲电影篇 (转载)
离开在2000年夏天-20 深蓝三Olemiss
THE HAPPY PRINCE我推荐的一些儿童绘本和读物
分享一首诗:The No Hug Rule (by Cheryl Costello-Forshey)Out of the cradle endlessly rocking - 惠特曼抄
Luncheon of the boating party公开声明 (转载)
我明白为什么要让潮水当版二了西班牙就要垮了,人民纷纷取钱外逃
翻译PHANTON OF THE OPERA另外一首ALL I ASK OF YOU西班牙就要垮了,人民纷纷取钱外逃
入门贴 --也翻译一首歌宫崎骏的军国主义思想很深啊
相关话题的讨论汇总
话题: so话题: 江南话题: 翻译话题: 高浪话题: 舟轻
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
S*******t
发帖数: 3956
1
【 以下文字转载自 Poetry 讨论区 】
发信人: SlowRabit (慢吞吞的小白兔), 信区: Poetry
标 题: Re: 求翻译: 江南曲
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 15 12:38:15 2010, 美东)
绿江深见底,
高浪直翻空。
惯是湖边住,
舟轻不畏风.
So deep and yet so clear, the green waters can be seen through.
So high and so strong, the waves rise and hit the sky.
So familiar with the toughness of the life by the lake
And still bear in heart no fear of the winds, though the boat is so light.
a*********7
发帖数: 30080
2
慢兔好,好久不见~

【在 S*******t 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Poetry 讨论区 】
: 发信人: SlowRabit (慢吞吞的小白兔), 信区: Poetry
: 标 题: Re: 求翻译: 江南曲
: 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 15 12:38:15 2010, 美东)
: 绿江深见底,
: 高浪直翻空。
: 惯是湖边住,
: 舟轻不畏风.
: So deep and yet so clear, the green waters can be seen through.
: So high and so strong, the waves rise and hit the sky.

S*******t
发帖数: 3956
3
气龙好,忙啊。。。。。这才上班,算是有了那么一点时间。。。。

【在 a*********7 的大作中提到】
: 慢兔好,好久不见~
a*********7
发帖数: 30080
4
哦,恭喜恭喜。。。啥时候发张娃的照片让大家看看:)
我先下了~

【在 S*******t 的大作中提到】
: 气龙好,忙啊。。。。。这才上班,算是有了那么一点时间。。。。
S*******t
发帖数: 3956
5
赫赫,等有时间吧

【在 a*********7 的大作中提到】
: 哦,恭喜恭喜。。。啥时候发张娃的照片让大家看看:)
: 我先下了~

b**y
发帖数: 1970
6
厉害,我现在网慢,回头给你发包子

【在 S*******t 的大作中提到】
: 赫赫,等有时间吧
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
宫崎骏的军国主义思想很深啊Luncheon of the boating party
曹国伟辟谣我明白为什么要让潮水当版二了
ZNGA flying翻译PHANTON OF THE OPERA另外一首ALL I ASK OF YOU
2010初钓秋鱼入门贴 --也翻译一首歌
我最爱的城市和诗词读书听歌看电影征文 - 亚洲电影篇 (转载)
离开在2000年夏天-20 深蓝三Olemiss
THE HAPPY PRINCE我推荐的一些儿童绘本和读物
分享一首诗:The No Hug Rule (by Cheryl Costello-Forshey)Out of the cradle endlessly rocking - 惠特曼抄
相关话题的讨论汇总
话题: so话题: 江南话题: 翻译话题: 高浪话题: 舟轻