由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 【风满歪楼】英诗汉译活动,第二首:
相关主题
【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首【风满歪楼】英诗汉译活动,第一首:
【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首【风满歪楼】英诗汉译活动,第首:
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首[风满歪楼] 英诗汉译 第一首
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首[风满歪楼] 英诗汉译 第3首
[风满歪楼] 英诗译汉, 第一首和第二首【风满歪楼】英诗汉译选诗说明 ——引言
[风满歪楼]英诗汉译 DarkMatterER 投稿[风满歪楼] 英诗汉译 第三首
【风满歪楼】英诗汉译活动 -- SlowRabit【风满歪楼】英诗汉译活动 --- 第一首
[风满歪楼] 英诗汉译 第一首[风满歪楼]英诗汉译第四首 -- 爱好
相关话题的讨论汇总
话题: come话题: fill话题: cup话题: bird话题: 杯满
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
j*****i
发帖数: 1292
1
干杯
春光映杯满,
冬日不复还,
雏鸟将将出,
鼓翅冲九天。
Come Fill The Cup
Come, fill the cup, and in the fire of spring
Your winter garment of repentance fling.
The bird of time has but a little way
To flutter - and the bird is on the wing.
l*r
发帖数: 79569
2
谢参与,加入连接了

【在 j*****i 的大作中提到】
: 干杯
: 春光映杯满,
: 冬日不复还,
: 雏鸟将将出,
: 鼓翅冲九天。
: Come Fill The Cup
: Come, fill the cup, and in the fire of spring
: Your winter garment of repentance fling.
: The bird of time has but a little way
: To flutter - and the bird is on the wing.

1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
[风满歪楼]英诗汉译第四首 -- 爱好[风满歪楼] 英诗译汉, 第一首和第二首
风满歪楼]英诗汉译 -- 第三首[风满歪楼]英诗汉译 DarkMatterER 投稿
【风满歪楼】英诗汉译截稿 - 暨评选开始!【风满歪楼】英诗汉译活动 -- SlowRabit
【风满歪楼】英诗汉译作品汇总 - 在此投票(有包子)![风满歪楼] 英诗汉译 第一首
【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首【风满歪楼】英诗汉译活动,第一首:
【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首【风满歪楼】英诗汉译活动,第首:
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首[风满歪楼] 英诗汉译 第一首
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首[风满歪楼] 英诗汉译 第3首
相关话题的讨论汇总
话题: come话题: fill话题: cup话题: bird话题: 杯满