由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 为了拙劣诗人的聚会zz
相关主题
诗的意义——读米兰·昆德拉《生活在别处》(转)伪奥登风与非中国性:重估穆旦 ZZ
在大洋的彼岸三年半前在水母上的讨论
走近中国现代文学馆越走越近的昆德拉(z)
[转载] 高行健著《现代小说技巧初探》0.39元[zz] 韩国文学简介
[转载] 高行健的《灵山》片段隐之书
《60分钟》:真相是惟一的目标(转)林夕的词&王菲的歌(转载)
戏剧:揉合西方与中国的尝试 高行健最近读的书
[转载] 【看过地狱回来的人:柏杨回忆录】 第一章汉学家顾彬:中国小说在德国是遭排斥的庸俗文学
相关话题的讨论汇总
话题: 拙劣话题: 诗人话题: 昆德拉话题: 惟一话题: 米兰
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
v*****n
发帖数: 133
1
颜峻 2003年11月30日
在惟一读到的米兰 昆德拉剧作中,我像听到人群中熟人的声音一样,看到了下面的
台词:
“……我是拙劣的诗人,但我们这些拙劣的诗人人数是最多的,我们永远是大多数!
全人类都是由拙劣的诗人组成的!而公众由于其精神、其趣味、其感情不过是拙劣的诗人
的聚会而已。您怎么能以为一些拙劣的诗人会冒犯另一些拙劣的诗人呢?组成人类的拙劣
的诗人迷恋拙劣的诗句!”
《雅克和他的主人》,大约两小时读完,包括前言后记附录。不得不承认,这部写
于1971年的话剧丝毫没有引起高水平的阅读快感。它不薄,但字号大,字距也大,行距超
大,对于一个经历过西方现代和后现代文学洗礼的人来说,尤其是,对一个曾经狂热吞噬
新文艺资讯的人来说,这剧本惟一明显的优点就是简洁。无论是米兰 昆德拉本人,还是
其他专家对它的分析阐释,都像是文学在文学研究的金字塔里堕落的证据——其高深、严
格、复杂,远远超过这个剧本所能够承担。坦白地讲,我不想贬低作者,但这真的只是一
次技术性的演练,它在结构操作方面的意义远远大于作品的意义。如果说这是一部关于变
奏的练习曲,或者干脆就是车尔尼雪夫斯基发给所有琴童的作业,
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
汉学家顾彬:中国小说在德国是遭排斥的庸俗文学[转载] 高行健的《灵山》片段
布拉格《60分钟》:真相是惟一的目标(转)
生命中最重要的一天戏剧:揉合西方与中国的尝试 高行健
历届诺贝尔文学奖名单及获奖理由[转载] 【看过地狱回来的人:柏杨回忆录】 第一章
诗的意义——读米兰·昆德拉《生活在别处》(转)伪奥登风与非中国性:重估穆旦 ZZ
在大洋的彼岸三年半前在水母上的讨论
走近中国现代文学馆越走越近的昆德拉(z)
[转载] 高行健著《现代小说技巧初探》0.39元[zz] 韩国文学简介
相关话题的讨论汇总
话题: 拙劣话题: 诗人话题: 昆德拉话题: 惟一话题: 米兰