e**5 发帖数: 645 | 1 http://cnd.org/my/modules/wfsection/article.php%3Farticleid=313
从2008年就开始首演、曾获得过中国舞蹈最高奖项荷花奖金奖的舞剧《牡丹亭》,不久
前首次在林肯中心戴维H科赫剧院演出,引起观众热烈反响。在中国国内媒体一片赞扬
声中,对这个将中国明代著名戏剧家汤显祖家喻户晓的作品改编成舞剧的新尝试,在艺
术形式上纽约的专家又是如何评价的呢?
《纽约时报》舞蹈评论家吉尔•科纳斯(GIA KOURLAS)评论说:
“在林肯中心由中国金陵舞蹈艺术团演出的、根据汤显祖1598年创作的戏剧改编的舞剧
,讲述一个激情浪漫的故事,再现了一个浪漫的梦想。 《牡丹亭》舞蹈剧情具备了舞
剧表现的所有要素,美丽的女主角和拿着柳枝的男主角,构成一个神秘的精神世界。
但是这个2008年首演的舞剧,却因为灯光和目不暇接的粉红色和绿色服装混杂,冲淡了
一个迷幻的气氛,减弱了她的浪漫。
人们不禁想起由著名导演陈士争执导和几百个中国艺术工匠通力合作的昆曲版《牡丹亭
》1999年在纽约林肯中心上演的情景,这个总长20小时连演了三个晚上的昆曲名作,深
度刻划了中国明代男女情感与挣扎,带给观众难以忘怀的观戏经验,一度掀起了纽约乃
至全美观众对这部文学经典,以及对中国传统文化的关注。人们对1999年在林肯中心艺
术节演出的20个小时有55个场景的昆剧版本的艺术水准评价更高。
新的舞剧更加突出了年轻恋人对自由婚姻的憧憬,可能是因为演员排练时候受伤,演员
托举看来有些吃力。在舞蹈动作的设计上,也掺杂太多杂技、街舞的动作”。
舞蹈评论家丽萨•撒谷拉(. Lisa Jo Sagolla)评论说,《牡丹亭》下半场比上
半场更流畅。主要是因为两位舞者配合上更多达到融合。但是音乐更像19世纪的维也纳
,而不像十六世纪的中国。(most of the time sounds more like 19th-century
Vienna than 16th-century China)。
纽约舞蹈界评论说:汤显祖的戏剧表现的思想和艺术,在当时是和西方莎士比亚齐名的
。在《牡丹亭记题词》中汤显祖说:“情不知所起。一往而生,生者可以死,死可以生
。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”这就把爱情的意义提到比生命更
重要的高度。这种对“至情”的歌颂,吐露了在封建礼教重重压抑下的少男少女的心声
,寄托了他们的理想。同时,这种“至情”也寄托了汤显祖本人对于“真性情”的信仰
,及其对于封建理学的反抗。汤显祖在当时的时代体现的人文主义理念是和西方文艺复
兴时期的理念非常一致的。如何在这样一个高度,用西方人能够接受的艺术形式,去影
响他们,打动他们。舞剧《牡丹亭》做了一个很好的尝试,但是还有明显不足。
在舞蹈风格上,还是一个芭蕾、西方现代舞、中国民间舞、甚至街舞的混合,没有体现
出中国传统舞蹈的特点。(《纽约时报》说:舞蹈场景有歌手杰克逊表演的《Thriller
》的风格)
音乐上更是如此,两位主角没有主旋律,音乐没有一点中国特色(比较成功改编的小提
琴协奏曲《梁祝》明显的越剧风格)无法留给观众深刻的印象。
舞蹈动作设计上缺少理念,为托举而托举,不是根据情节而是为了展示技巧。
在情节上前半部分拖沓,杜丽娘生病一段舞蹈动作过于具象,将买药、熬药、端药、喝
药等细节一一再现在舞台上,艺术作品不等同于实际生活,是对艺术的提炼而不是再现。
在结构上完全可以淡化前半场,强化下半场。
舞剧最美的一段当属下半场集市上身穿白色素衣的杜丽娘尾随柳梦梅,如真如幻,真情
动人,是典型的中国版《人鬼情未了》。
纽约的一些舞蹈家评论说:看得出在将这个历史名剧改变成舞剧时候编创者们的浮躁。
编舞在创作的时候要照顾的东西太多:领导通过、专家肯定、市场前景、观众反映,最
终是一个艺术妥协的结果,真是一个复杂的艺术“工程”。然而,以工程的方式去创造
艺术,是违反艺术创作的规律的,创作出的作品质量也是可想而知的。正好比推动文化
大繁荣、文化大发展,拿出有形的东西容易,而形成无形的文化影响、到达思想价值层
次,绝不是如此简单一蹴而就的。
舞蹈评论界还指出:在一个浮躁的社会氛围里,在一个缺乏核心价值理念而市场价值至
上的社会里,是很难出艺术精品的。中国目前最缺乏的是健康的文艺批评。对一部作品
、尤其是所谓的“大作”,是从来听不到正确的、客观的评论的。基本上都是一片叫好
,即便是一片叫好,也拿不出令人信服的理由,更没有一个通过批评、帮助作品修改、
磨砺、锻造成精品的艺术批评风气和氛围。美国的一部作品诞生后,总是诚恳地请专家
批评,越专业、越苛刻、越尖锐、越好,他们深深懂得:能够经受得住客观、专业、深
刻的艺术批评的作品,才能产生久远的影响,而在不断地演出过程中修改,更是很平常
的事情,百老汇很多音乐歌舞剧的诞生,都经历了这样的过程。
有些舞评提到:在舞剧中,将中国题材用西方艺术形式表现得最为成功的是芭蕾舞《大
红灯笼高高挂》,舞蹈设计、音乐、舞美非常中国,又非常世界,2005年在华盛顿肯尼
迪中心演出时是获得很高评价的,就连当年同时用中文演出的话剧《茶馆》,也是评价
很高的,可见美国的艺术批评也不是总在唱衰中国的艺术作品。
《牡丹亭》的编舞吴凝自己在接受采访时说:“如何在保留原著深刻内涵和古典气质的
基础上,融入现代审美眼光再现经典?如何在舞剧有限的时空里将杜丽娘因梦生情、因
情而伤、为爱而亡又穿越生死的离奇故事浪漫演绎?如何借用各舞种的特点, 将它们杂
糅、重组、创新,提炼出具有古典意韵的新鲜舞蹈语汇,提供一种全新的审美样式?这
是一个不断推翻与重建的过程。一部舞剧在舞台上要相对完美呈现,还需假以时日。”
但愿中国的艺术家真能用这种严肃认真的态度,去创作出更多真正的艺术精品。
□ 读者投稿 |
w******g 发帖数: 10018 | 2 陈牡丹就算了吧。上昆这么乱来的都受不了他那个,还有人捧臭脚?
【在 e**5 的大作中提到】 : http://cnd.org/my/modules/wfsection/article.php%3Farticleid=313 : 从2008年就开始首演、曾获得过中国舞蹈最高奖项荷花奖金奖的舞剧《牡丹亭》,不久 : 前首次在林肯中心戴维H科赫剧院演出,引起观众热烈反响。在中国国内媒体一片赞扬 : 声中,对这个将中国明代著名戏剧家汤显祖家喻户晓的作品改编成舞剧的新尝试,在艺 : 术形式上纽约的专家又是如何评价的呢? : 《纽约时报》舞蹈评论家吉尔•科纳斯(GIA KOURLAS)评论说: : “在林肯中心由中国金陵舞蹈艺术团演出的、根据汤显祖1598年创作的戏剧改编的舞剧 : ,讲述一个激情浪漫的故事,再现了一个浪漫的梦想。 《牡丹亭》舞蹈剧情具备了舞 : 剧表现的所有要素,美丽的女主角和拿着柳枝的男主角,构成一个神秘的精神世界。 : 但是这个2008年首演的舞剧,却因为灯光和目不暇接的粉红色和绿色服装混杂,冲淡了
|
x**8 发帖数: 1165 | 3 这个瞎说了吧。陈的底子90%都是在上昆排出来的。上昆很多人参与。钱熠和温宇航也
是上昆北昆的头牌。
先问一句, 那个21小时的全本您看过没有? 俺觉得还是看了才能说话。
多数看过的都说非常好。俺一个朋友,原来跟上昆蔡某学过大官生。陈在上昆拍排的时
候,(当时主演还是上昆张军)在纽约首演都看过。他是推崇备至。
俺没看现场,但是看了21小时的完整高清片。相当震撼。完全想不到中国的戏可以这么
夺人。除了陈,俺佩服的是周鸣配的音乐,就是传统几件。比较起来,白的青春版真是
恶心透了。
【在 w******g 的大作中提到】 : 陈牡丹就算了吧。上昆这么乱来的都受不了他那个,还有人捧臭脚?
|
w******g 发帖数: 10018 | 4 我要没看过,能说这个话?只不过没全部看完而已。陈士争基本上不懂昆剧,所以光玩
那些拼贴。除了男女两个主角唱昆曲,其它基本胡来。就这个您说好?拜托我受不了。
【在 x**8 的大作中提到】 : 这个瞎说了吧。陈的底子90%都是在上昆排出来的。上昆很多人参与。钱熠和温宇航也 : 是上昆北昆的头牌。 : 先问一句, 那个21小时的全本您看过没有? 俺觉得还是看了才能说话。 : 多数看过的都说非常好。俺一个朋友,原来跟上昆蔡某学过大官生。陈在上昆拍排的时 : 候,(当时主演还是上昆张军)在纽约首演都看过。他是推崇备至。 : 俺没看现场,但是看了21小时的完整高清片。相当震撼。完全想不到中国的戏可以这么 : 夺人。除了陈,俺佩服的是周鸣配的音乐,就是传统几件。比较起来,白的青春版真是 : 恶心透了。
|