|
|
|
|
|
|
p******n 发帖数: 2449 | 1 钱钟书与法国文学
邱景华
1935年,钱钟书到剑桥大学研究生院攻读了二年英国文学,后来又到巴黎大学研究
一年的法国文学。三年留学,加深了钱钟书对欧洲文学和文化的理解,特别对法国的文
学和文化尤为精通。他对法国文学和文化的热爱,也为法国人引为知己。钱钟书逝世后
,法国总统希拉克发来唁电称:“法国深知这位20世纪的文豪对法国所作的贡献”,“
自30年代钱钟书先生就读巴黎大学时,他就一直为法国文化带来荣誉,并让读者分享他
对法国作家和哲学家的热爱。”
钱钟书喜爱的法国作家和哲学家有拉伯雷、蒙田、伏尔泰、普鲁斯特等。拉伯雷,
这位法兰西喜剧天才在《巨人传》中淋漓尽致的表现,开启了钱钟书对法国式戏谑的喜
爱和借鉴。蒙田所开创的哲学随笔,更是钱钟书《写在人生边上》师法的蓝本。伏尔泰
哲理小说用戏谑笔调讲述荒诞不经的故事,在影射和讽刺中阐释深刻的哲理,为钱钟书
打开了一个智慧的天地。普鲁斯特的《追忆逝水年华》,对《围城》产生了很大的影响。
拉伯雷、蒙田、伏尔泰,都是所处时代的大智者,具有深刻的怀疑思想和强烈的理
性批判精神。他们对于人性恶和社会丑的批判,是以戏谑的审美态度,灵活运用的广博
学识,以及机智的嘲弄和优雅的讽刺,这与英国式的幽默是完全不同的。英国幽默中有
一种阴郁和痛苦的意味,有一种自我嘲笑的内省,是一种“冷嘲”;而法国式的戏谑中
却洋溢着智慧和乐趣,可以说是特殊的“热讽”。后者,自然更符合青年钱钟书的顽童
天性。
在巴黎,法国文学这种戏谑传统,极大地丰富了钱钟书的创作个性。如果说,清华
园中钱钟书的顽童性格,常常表现为横扫一切的狂气;那么,这时的钱钟书却掌握了一
种从高处俯视和戏弄丑恶的智者风范。智者的冷眼和嘲讽,代替了狂生的自傲和蔑视。
是法国文学和文化,教会了钱钟书理解和掌握随笔喜剧艺术的高雅和精妙。
就随笔创作而言,蒙田对钱钟书的影响是巨大的。钱钟书回国后在西南联大当教授
时,极推崇蒙田,要学生多读蒙田随笔,细细琢磨。他晚年撰写的《管锥篇》,曾引用
蒙田随笔22则;未刊英文书稿《感觉·观念·思想》评价了10个西方古典大作家,其中
一位就是蒙田。可以说,钱钟书对蒙田的热爱和研究是终生的。只要细加比较,就会发
现两人在文化性格上有很多相似相通之处。蒙田是欧洲随笔的创始人,他是在对古希腊
和古罗马文化经典反复阅读和思考的基础上,产生新的人文思想,成为欧洲文艺复兴时
期的文化巨人。钱钟书从《写在人生边上》到《谈艺录》,再到《管锥篇》,同样是胸
罗万卷,打通中外,融铸古今,在对人类文化大量吸收的基础上进行再创造。所以,钱
钟书被称之为当代中国的“文化昆仑”。
蒙田随笔对人类文化典籍进行大量摘录引证的联想对比方式,非常符合钱钟书的思
维特点。不管是《写在人生边上》,还是《谈艺录》和《管锥篇》,虽然内容和文体各
不相同,但基本上都是采用这种在人类文化知识中联想思辨的方法。由此可见,蒙田随
笔对钱钟书的深远影响。蒙田对钱钟书的另一个重大影响是怀疑主义。蒙田的怀疑主义
就是强调人类理性的有限性,不可能穷尽人类和宇庙的奥秘。蒙田怀疑主义体现在随笔
创作中,就是对人类已有文化的怀疑。怀疑,是智者的思辨之力,推动蒙田对古代的经
典进行重新思考,由此产生新的思想。作为一个秉有怀疑思想的智者,钱钟书却对凡经
过他慧眼的文化知识,都进行毫不留情的质疑和批判。他之所以批评梁遇春随笔,就是
因为梁遇春缺少怀疑思想,导致随笔中的大量引证,变成盲目信从的掉书袋。这也是智
者随笔与学者随笔的主要区别。
但是,《写在人生边上》与蒙田随笔有一个很大的不同,即缺少蒙田那种深刻的自
我分析。所以有人认为,《围城》里有太多的自我表现,而《写在人生边上》则太少自
我的展示。这是因为,就创作个性而言,蒙田与钱钟书既有相似之处,又有很大差异。
蒙田是一位深思和内省的哲人,所以善于运用渊博的学识,把自我当作人性的活标本加
以分析和展示。而钱钟书却是一个冷眼旁观的智者,他像拉伯雷和伏尔泰一样,具有百
科全书式的知识。他们静观社会和人性的弱点,以一种戏谑的态度,在嘲讽的笑声中表
达他们的批判。作为文化巨人,钱钟书更像拉伯雷和伏尔泰,他们更习惯从云端俯视人
间,批判人性恶和社会丑,却很少反省自身的缺陷,不愿把自己从云端降到人间,与世
人平起平坐。
英国的戏剧家本·琼生认为:喜剧是“矫正蠢行”。英国哲学家托尔斯·霭布斯认
为:笑来源于某种旁人的优越感,所以是一种“突然荣耀”。康德认为:“喜剧是一种
理性对对象的自由戏弄”。三种观点归结起来,就是说喜剧作家的理性和智慧,大大高
于常人。所以,能以他们的智慧来“矫正蠢行”,并且使自己产生一种“突然荣耀”的
优越感。在拉伯雷、伏尔泰和钱钟书这些戏谑天才的身上,都具有那种以自己的大智慧
,矫正世人蠢行的荣耀感。对钱钟书这样具有顽童天性的人来说,还有什么比戏弄对手
,更让他感到自己有超群的智慧和战胜别人的快乐?智者的天才戏谑,所追求的不就是
那种高于一切的智慧笑声吗?反过来说,假如文化巨人没有这种俯视凡人,并在理性上
绝对压倒对手的自由心态,那些智慧的戏谑,怎么可能产生出来?正是智者这种审美游
戏的自由心态,消解了他们自身上常常被过多知识塞得七窍不通的迂腐和呆气。它突出
的不是知识,而是驾驭知识的智慧。
总之,法国文学和文化对钱钟书随笔创作的影响,是综合性的。如果说,蒙田教会
钱钟书运用渊博学识进行思辨(蒙田缺少法兰西民族的喜剧意识,他那明晰的智慧更接
近于希腊哲人),那么,拉伯雷和伏尔泰则启示他以一种戏谑的智慧来思辨。经过法国
文学和文化的激活和点化,钱钟书的天才戏谑才得以完成。
请留言 | p******n 发帖数: 2449 | 2 英国的戏剧家本·琼生认为:喜剧是“矫正蠢行”。英国哲学家托尔斯·霭布斯认
为:笑来源于某种旁人的优越感,所以是一种“突然荣耀”。康德认为:“喜剧是一种
理性对对象的自由戏弄”。三种观点归结起来,就是说喜剧作家的理性和智慧,大大高
于常人。 | p******n 发帖数: 2449 | 3 这种优越感让我觉得不那么善,也不那么舒服。
分寸很重要,过了就不行。
【在 p******n 的大作中提到】 : 英国的戏剧家本·琼生认为:喜剧是“矫正蠢行”。英国哲学家托尔斯·霭布斯认 : 为:笑来源于某种旁人的优越感,所以是一种“突然荣耀”。康德认为:“喜剧是一种 : 理性对对象的自由戏弄”。三种观点归结起来,就是说喜剧作家的理性和智慧,大大高 : 于常人。
|
|
|
|
|
|