wh 发帖数: 141625 | 1 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无
邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在
当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许
会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的
人那简直是可以轻松装满一火车。
我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个
同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤
肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为
了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为
什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
的。L笑着说,D老师倒是真的每句话都必有出处啊。第二名也无所谓,是07年过世的马
兆骏的一首歌。我顺手拈来一句,用来回答同事们的问题,而L则是唯一一个听懂了“
典故”的人。从此以后我们常常一起喝酒。
在古代,不用说是读书人,就是读书人家的丫环,都能够随处引用《诗经》里的一两句
诗以在日常生活中作应答,就好像现在的我引用歌词一样。东汉著名的经学家郑玄的学
问,自然是好得不得了,可是他的脾气据说也和学问成正比。有一次他要一个丫环做事
情,丫环做得不给力,郑玄牛脾气一发,就要她跪在污泥里。正巧另一个丫头看见了,
就问那跪着的:“胡为乎泥中?”那跪着的就回答说:“薄言往愬,逢彼之怒。”这个
故事之所以著名,正是因为两个丫环的问答,都引用了《诗经》。“胡为乎泥中”出自
《邶风•式微》:“式微!式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?”而“薄言
往愬,逢彼之怒”则出自《邶风•柏舟》。一般说来,《式微》是小人物不堪苦
役而发的牢骚,《柏舟》则是遭受遗弃的妇人的悲愤之语。两位丫环引用《诗经》,尽
管都和原诗的意境不符,但是就字面意思而言,却是十分贴切的。
这就是所谓的“断章取义”。
现代汉语中“断章取义”已经是一个多少带有贬义色彩的词了。不过截取诗歌的一章或
者一句来表达自己所想说的意思,在古代是非常之流行的。《左传》中这样的例子比比
皆是。著名的晋文公重耳在获得王位之前,曾经因为父王晋献公听信骊姬而不得不流亡
他国,在经历了多年的颠沛流离之后,最后来到了秦国。重耳在秦国受到了秦穆公的款
待,甚至把自己的女儿嫁给了重耳。在一次宴会上,重耳对秦穆公说:“沔彼流水,朝
宗于海”。这出自《诗经》中的《沔水》。沔是满的意思,浩荡的流水流向大海,这在
我看来有两层含义,第一重耳当然是表明效忠之情,自己是河水而秦穆公是大海;第二
则含蓄地表达了自己的雄心,“沔”这个字是关键,说明自己要让一条河流“满”起来
。秦穆公当然听出了重耳的心意,回应了一首《六月》。《诗经》中的《六月》讲述的
是周宣王臣尹吉甫奉命出征猃狁大捷庆功之事,秦穆公在此用这首诗歌作答,委婉地表
达了自己对重耳的支持,言下之意是晋国那些小人我随便就搞定了。这一个回合,重耳
和秦穆公都是断章取义地从《诗经》中选取了能传达自己想法的诗句,做了一个巧妙的
应答。试想一下,如果重耳直接说“我就是您的一条狗”,秦穆公说“别怕,老大我肯
定给你撑腰”,这会是一个多么有趣的场面啊。
这样的断章取义,不但体现了说话者的学识,而且也默认对方能够听懂,同一句诗歌在
不同的场合下也可以传达不同的意思。更重要的是,应答都需要在临场随机应变,因此
古人说“登高能赋可以为大夫”。这里的登高并不是说登山,而是说当人站在庙堂之上
的时候,可以不紧张而说出应景的诗句来,就表明具有做大臣的能力:知识广、不怯场
,反应快,所以《左传》中各种外交场合经常会出现两国使臣用《诗经》来对答的场面
。长期执教于美国威斯康星大学的历史学家周策纵认为这样的一种习俗来源于远古的宗
教仪式,不管断章取义究竟根源为何,可以肯定的是,断章取义是对话双方修养和知识
的一个象征。
《左传》襄公16年,齐国侵犯鲁国,鲁国的大臣穆叔前往晋国寻求帮助。一开始被拒绝
了,穆叔就只好拿出了断章取义的手段。他先是见了中行献子,赋了《祈父》。《祈父
》这首诗中说到“予王之爪牙,胡转予于恤,靡所止居”。这当然是把鲁国比作晋国的
附庸,可怜兮兮地向晋国要求援助。然后穆叔又见了范宣子,赋了《鸿雁》的最后一章
“雁雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。”这不啻是一种
激将法,表明自己跑来跑去要求援助,只有哲人才看得出自己的辛苦,而笨蛋则会以为
自己在炫耀。当然,穆叔这两首诗歌一出,晋国终于同意帮忙。
如果不懂诗,那么就会给人带来灾难,典型的例子就是齐国的庆封。庆封是齐国大夫,
和崔杼一起杀了齐庄公后一时掌握了齐国的真正大权。庆封有好酒色这样的毛病,但是
《左传》中多次指出庆封在很多场合不理解别人所赋的诗,当时很多人也因此预言说庆
封比会遭不测,后来果然全族都被屠戮。
当然,有时候有人也会故意装作听不懂诗歌。有一次卫国的宁武子出使鲁国,鲁国国王
在宴席上赋了一首诗,当时宁武子毫无反应。宴会结束之后,有个跟宁武子私交甚好的
鲁国大臣偷偷对他说,怎么国王对你赋诗你默不作声呢?宁武子回答说,你们国王当时
赋的诗是天子才能唱的诗歌,我以为他只是在练习,并不是说给我听的,所以就没有反
应。宁武子这样做,不但维护了鲁王“越礼”的行为,而且也以免自己陷入尴尬的境地
,可谓沉默是金。
记得我在北大的时候,也曾经见到过有朋友用《诗经》传情的,当然不是“窈窕淑女,
君子好逑”,这样未免过于简单了。我有一个朋友风流倜傥,喜欢上了某位女生,于是
在QQ上给她发了“采葛”两字。“彼采葛兮,一日不见,如三月兮”,“采葛”两字,
自然是表明了他的思念。女生则回了三个字“将仲子”。《将仲子》这首诗歌,说的是
姑娘虽然喜欢这个男子,却是怕别人说闲话,“仲可怀也,人之多言,亦可畏也”——
因为这位朋友较为风流,所以女生就有些犹豫。于是男生接着打出四个字“出其东门”
。这首诗是说“出其东门,有女如云”,可是虽然有很多女子,却都不是自己的所爱。
女生最后就敲出了“击鼓”。《击鼓》里最著名的句子就是“执子之手,与子偕老”,
“击鼓”一出,也就是答应了。这大约就是中文系的学生把断章取义用于恋爱的实际案
例了。
之所以强调“断章取义”的重要性,当然并不是因为可以用来恋爱。我在一篇散文《芒
果台和曹子建》中曾经指出,文人用各种典故,各种雅称来表达某种思想指代某个人,
和现在流行文化用春哥来指代李宇春,用芒果台来指代湖南卫视和用校长来指代谭咏麟
并没有本质不同,无非是一个时期一个地域一种风格的文化圈子用来区分自己和其他文
化圈内人不同的一种符号和手段。如今如果你不知道春哥,你显然很out;而当初如果
你不能断章取义,那么你显然没有做“大夫”的基本能力。因此,我们大可不必因为古
人直接用丞相来指代王导用右军来称呼王羲之而觉得厌烦,因为21世纪的年轻人,也同
样自得地用着属于自己这个时代的“典故”。从先秦到现在,各种典故其实不断地在出
现,而对《诗经》的断章取义,则是这一风气的滥觞。因此,从这个角度来了解《诗经
》在先秦的地位,在我看来有着特殊的意义。 |
wh 发帖数: 141625 | 2 报告版主:我把上次的包子和站方首页奖励包子都转给qicheji了。所以这个也mark罢
。我还要损失转账手续费呢。
【在 wh 的大作中提到】 : 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无 : 邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在 : 当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许 : 会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的 : 人那简直是可以轻松装满一火车。 : 我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个 : 同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤 : 肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为 : 了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为 : 什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
|
wh 发帖数: 141625 | 3 附两个注解:
1. 卤肉饭来自黄舒骏的歌《速食天堂》。我贴在下面。
2. “薄言往愬 逢彼之怒”:出自《诗经·柏舟》。
薄言:语助词。愬(sù诉):同"诉",告诉。
粗译过来就是:前去向他倾诉,不料却赶上他正在发怒。
下次qicheji再生气,我就可以引用诗经了。经学家的丫环都那么牛;教授的丫环真是
不好当……
黄舒骏 - 速食天堂
作词:黄舒骏
作曲:黄舒骏
坐在这里我好像来到陌生的地方
看着眼前令人感动的景象
亲切认真的店员乖乖排队的顾客
这画面我以前想都不敢想
呜┅
速食天堂
到这里的我们都变得不一样
呜┅
速食天堂
大同世界愈来愈有希望
小孩子带着爷爷奶奶爸爸和妈妈
说这里的东西又好又香
但是我看那爷爷奶奶爸爸和妈妈
皱着眉头却都不说话
呜┅
速食天堂
价钱再贵我们都不怕
呜┅
速食天堂
我想起刚回国的老乡
他从台北开车到彰化
只为了尝尝日夜思念的卤肉饭
喔他在美国喝老人茶抽着长寿烟
只上中国餐馆
他已经拿到了绿卡
少男少女三三两两来来往往
这是他们的第二个家
餐巾写满着互相搭讪的天真俏皮话
享受着速食和速食般的爱情
呜┅
速食天堂
到这里的我们都变得不一样
呜┅
速食天堂
大同世界愈来愈有希望
【在 wh 的大作中提到】 : 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无 : 邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在 : 当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许 : 会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的 : 人那简直是可以轻松装满一火车。 : 我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个 : 同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤 : 肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为 : 了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为 : 什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
|
wh 发帖数: 141625 | 4 再贴马兆骏的《第二名也无所谓》,以前听过,轻松戏谑,很可爱。最后一句“人尽其
责 问心无愧”的旋律很好听。
第二名也无所谓
马兆骏
词:马兆骏 胡治国 曲:马兆骏
我有一辆二手车 它的状况还很好
我有一条捡来的狗 每次都把小偷吓跑
我有一间破房子 地震时候它不会倒
我的太太虽然不漂亮 温柔体贴她却知道
虽然我不是第一 有总是比没有好嘛
人家说我小时了了 可联考却考不好
念的不是什么好学校 最后还是戴了方帽
戴了方帽还不够罩 为了生活东奔西跑
进了公司鞠躬哈腰 第一句话说"总经理你早"
虽然我不是第一 有总是比没有好的嘛
第二名也无所谓 我不是常常得过且过
人各有志 我一直扮演自己的角色
得奖也有分大小 最佳男配角也很可贵
第二名也无所谓 偶尔也喝醉管他对不对
大家都想得第一 你到底累不累 第二名也无所谓
人尽其责 问心无愧
【在 wh 的大作中提到】 : 附两个注解: : 1. 卤肉饭来自黄舒骏的歌《速食天堂》。我贴在下面。 : 2. “薄言往愬 逢彼之怒”:出自《诗经·柏舟》。 : 薄言:语助词。愬(sù诉):同"诉",告诉。 : 粗译过来就是:前去向他倾诉,不料却赶上他正在发怒。 : 下次qicheji再生气,我就可以引用诗经了。经学家的丫环都那么牛;教授的丫环真是 : 不好当…… : 黄舒骏 - 速食天堂 : 作词:黄舒骏 : 作曲:黄舒骏
|
l****r 发帖数: 5317 | 5 那就不给包子了,帮你节约转账费。
【在 wh 的大作中提到】 : 报告版主:我把上次的包子和站方首页奖励包子都转给qicheji了。所以这个也mark罢 : 。我还要损失转账手续费呢。
|
l**i 发帖数: 8245 | 6 一天,我去供销社,进门就听到一个中学生和售货员的对话,堪称经典。
中学生:“关心群众生活---给我拿支钢笔。”
售货员:“为人民服务---你买哪一种?”
中学生:“我们都是来自五湖四海---多拿几支让我挑挑。”
售货员:“反对自由主义---不让挑,买哪支拿哪支。”
中学生:“我们的责任是向人民负责---你就多拿几种让我挑挑吧。”
售货员:“在路线问题上没有调和的余地---说不挑就是不能挑。”
中学生:“凡是敌人反对的,我们就要拥护---为啥不让挑?
售货员:“凡是敌人拥护的,我们就要反对---不为啥,不让挑就是不让挑。”
中学生:“注意工作方法---有这样卖东西的吗?”
售货员:“一切权力归农会---爱买就买。”
中学生:“打倒土豪劣绅---你这什么工作态度?”
售货员:“友谊,还是侵略---咋的,你想打架?”
中学生:“凡是反动的东西,你不打他就不倒---你以为我怕你?”
我见两人的战争一触即发,就急忙上前调解:“要团结不要分裂---你们有话好好说
。”
中学生:“将革命进行到底---我看你还能咋的?”
中学生:“人若犯我,我必犯人---你当个售货员啥了不起?”
我看他俩谁也不肯停止舌战,我便劝中学生一走了之:“敌进我退---你先走吧,明
天再买。”
中学生听了,就顺势下了台阶,转身而去,他边走边说:“别了,司徒雷登---哼!
”
售货员如得胜的将军立即回敬道:“一切反动派都是纸老虎---呸!”
【在 wh 的大作中提到】 : 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无 : 邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在 : 当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许 : 会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的 : 人那简直是可以轻松装满一火车。 : 我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个 : 同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤 : 肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为 : 了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为 : 什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
|
w*******n 发帖数: 11041 | 7 你从哪里搞得车子的帖子?
【在 wh 的大作中提到】 : 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无 : 邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在 : 当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许 : 会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的 : 人那简直是可以轻松装满一火车。 : 我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个 : 同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤 : 肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为 : 了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为 : 什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
|
wh 发帖数: 141625 | 8 靠,给的是他的包子啊。我得给他的啊,他辛苦写的啊。
【在 l****r 的大作中提到】 : 那就不给包子了,帮你节约转账费。
|
r********r 发帖数: 11248 | 9 击鼓,击鼓
【在 wh 的大作中提到】 : 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无 : 邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在 : 当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许 : 会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的 : 人那简直是可以轻松装满一火车。 : 我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个 : 同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤 : 肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为 : 了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为 : 什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
|
wh 发帖数: 141625 | 10 他给我看的啊。我怂恿他写的啊。上不到他的课,看看文章也好的。他学生很崇拜他,
说他说陶渊明就是个“真”字,说苏轼是刘辰翁说的“倾荡磊落,如诗如文,如天地奇
观”,说辛弃疾是“用经用史,率雅颂入郑卫”。唉我都看不懂。他学生真幸福。
对了说起北大中文系谈恋爱以诗经对答,我就想起静静用徐志摩婉拒追她的男孩。静静
也是北大的。水月你当年谈恋爱用什么典故?
【在 w*******n 的大作中提到】 : 你从哪里搞得车子的帖子?
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 11 我还击缶呢。
【在 r********r 的大作中提到】 : 击鼓,击鼓
|
wh 发帖数: 141625 | 12 乐子是你mark不给包子的吗?这么小气啊。我要转给他的啊。不象话。
【在 l**i 的大作中提到】 : 一天,我去供销社,进门就听到一个中学生和售货员的对话,堪称经典。 : 中学生:“关心群众生活---给我拿支钢笔。” : 售货员:“为人民服务---你买哪一种?” : 中学生:“我们都是来自五湖四海---多拿几支让我挑挑。” : 售货员:“反对自由主义---不让挑,买哪支拿哪支。” : 中学生:“我们的责任是向人民负责---你就多拿几种让我挑挑吧。” : 售货员:“在路线问题上没有调和的余地---说不挑就是不能挑。” : 中学生:“凡是敌人反对的,我们就要拥护---为啥不让挑? : 售货员:“凡是敌人拥护的,我们就要反对---不为啥,不让挑就是不让挑。” : 中学生:“注意工作方法---有这样卖东西的吗?”
|
r********r 发帖数: 11248 | 13 击缶又是什么典故?不懂 @_@
【在 wh 的大作中提到】 : 我还击缶呢。
|
x******n 发帖数: 116 | 14 大赞,我喜欢断章取义,尤其是瞎用,太好玩了。
卞之琳不是也写过断章吗,我一直不明白为什么要叫断章。
不过其实朝堂之上用诗经还是有点意思的,因为诗经之前都是民歌嘛,还有人说跟现在
两只蝴蝶啊,老鼠爱大米,爱情买卖之类的差不多。想想中南海里的人成天说这样的话
也很雷啊~~~
击缶是文豪自比秦王吗哈哈哈
【在 r********r 的大作中提到】 : 击缶又是什么典故?不懂 @_@
|
l*r 发帖数: 79569 | 15 我还以为是张艺谋
【在 x******n 的大作中提到】 : 大赞,我喜欢断章取义,尤其是瞎用,太好玩了。 : 卞之琳不是也写过断章吗,我一直不明白为什么要叫断章。 : 不过其实朝堂之上用诗经还是有点意思的,因为诗经之前都是民歌嘛,还有人说跟现在 : 两只蝴蝶啊,老鼠爱大米,爱情买卖之类的差不多。想想中南海里的人成天说这样的话 : 也很雷啊~~~ : 击缶是文豪自比秦王吗哈哈哈
|
r********r 发帖数: 11248 | 16 北大学中文的女人是不是都用诗经作切口
那没怎么念过诗经的文盲男岂不是没法追求之呢
【在 x******n 的大作中提到】 : 大赞,我喜欢断章取义,尤其是瞎用,太好玩了。 : 卞之琳不是也写过断章吗,我一直不明白为什么要叫断章。 : 不过其实朝堂之上用诗经还是有点意思的,因为诗经之前都是民歌嘛,还有人说跟现在 : 两只蝴蝶啊,老鼠爱大米,爱情买卖之类的差不多。想想中南海里的人成天说这样的话 : 也很雷啊~~~ : 击缶是文豪自比秦王吗哈哈哈
|
l**i 发帖数: 8245 | 17 没有啊。
以后就让教授自己来发帖好了
【在 wh 的大作中提到】 : 乐子是你mark不给包子的吗?这么小气啊。我要转给他的啊。不象话。
|
wh 发帖数: 141625 | 18 卞之琳《断章》:
你站在桥上看风景
看风景的人在楼上看你
明月装饰了你的窗子
你装饰了别人的梦
你说卞之琳断章,我想起ezra pound的诗章,the cantos,也是断章,而且完全是对汉
字望文生义的臆想推测,但很有想象力和趣味。卞之琳的断章,是不是就是断想的意思。
【在 x******n 的大作中提到】 : 大赞,我喜欢断章取义,尤其是瞎用,太好玩了。 : 卞之琳不是也写过断章吗,我一直不明白为什么要叫断章。 : 不过其实朝堂之上用诗经还是有点意思的,因为诗经之前都是民歌嘛,还有人说跟现在 : 两只蝴蝶啊,老鼠爱大米,爱情买卖之类的差不多。想想中南海里的人成天说这样的话 : 也很雷啊~~~ : 击缶是文豪自比秦王吗哈哈哈
|
wh 发帖数: 141625 | 19 我看你击鼓就想起击缶了。我搞不清这些典故,以为冯谖要包子的时候击缶。xiaoshen
一说才想起来是渑池会上蔺相如逼秦王给赵王击缶娱乐。冯谖要包子是倚柱弹剑,哈哈。
【在 r********r 的大作中提到】 : 击缶又是什么典故?不懂 @_@
|
wh 发帖数: 141625 | 20 张艺谋击什么缶?英雄里面?
【在 l*r 的大作中提到】 : 我还以为是张艺谋
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 21 静静倒不是学中文的。不过北大才人多,大概都喜欢用典。诗经很美很纯朴,为了谈恋
爱而学习诗经在所不惜!我们都去学!
【在 r********r 的大作中提到】 : 北大学中文的女人是不是都用诗经作切口 : 那没怎么念过诗经的文盲男岂不是没法追求之呢
|
wh 发帖数: 141625 | 22 我一个劲地撺掇呢。我发他的帖子比发自己的帖子压力大多了。不要为难我们俩……哈
哈哈。
【在 l**i 的大作中提到】 : 没有啊。 : 以后就让教授自己来发帖好了
|
l*r 发帖数: 79569 | 23 奥运开幕式
【在 wh 的大作中提到】 : 张艺谋击什么缶?英雄里面?
|
r********r 发帖数: 11248 | 24 好的,已经学了一招了
以后咱泡妞的时候,不说我想你,而得说,我采葛你,姑娘一听,哇,好有文化
【在 wh 的大作中提到】 : 静静倒不是学中文的。不过北大才人多,大概都喜欢用典。诗经很美很纯朴,为了谈恋 : 爱而学习诗经在所不惜!我们都去学!
|
k*****r 发帖数: 314 | 25 文科生之见,正玄丫环的那个 薄言网速,逢彼之怒 可信度本身就很低,竟然还能从个
例推导出古代丫环也会 诗经。荒谬之极。
【在 wh 的大作中提到】 : 用几千字来说《诗经》,我想对于古代的大儒来说也并非易事。有心学孔子,用“思无 : 邪”来概括《诗经》,又未免有些过于浓缩。大家都知道,《诗经》里的诗歌,据说在 : 当时大部分是能够唱的,如果我们把诗三百当作是三百多首歌曲的话,那么谈起来也许 : 会容易一些,因为虽然背诵几百首古诗对于现代人来说难度太大,但是能K三百首歌的 : 人那简直是可以轻松装满一火车。 : 我有个同事是新加坡人L,他是《爱如潮水》的原作者。我刚到学校教书的时候,几个 : 同事带我一起去吃饭,有一个从来没有出国过的就问另一个台湾来的同事说,台湾的卤 : 肉饭是不是真得很好吃。我笑笑说,当然了,你不知道有人开车从台北到彰化,就是为 : 了吃一碗日夜思念的卤肉饭么。L说,原来你对黄舒骏这么熟悉啊。后来他们就问我为 : 什么要从美国回来。我自嘲说,大家都要在美国争第一,我一向是觉得第二名也无所谓
|
wh 发帖数: 141625 | 26 我也在猜世说新语的话是不是要打个折扣。不过本来就是轻松玩笑,似也不必太过认真
。以前的人对诗经的引用肯定比比皆是。丫环用典不过是更添文人风雅,呵呵。
【在 k*****r 的大作中提到】 : 文科生之见,正玄丫环的那个 薄言网速,逢彼之怒 可信度本身就很低,竟然还能从个 : 例推导出古代丫环也会 诗经。荒谬之极。
|
wh 发帖数: 141625 | 27 风雅!会不会把姑娘吓走呢,觉得太高雅了。那个女生也很厉害啊,棋逢高手,得心应
手。要找这样的姑娘不容易吧,旗鼓相当的说话很享受。“仲可怀也”这一句好风流。
【在 r********r 的大作中提到】 : 好的,已经学了一招了 : 以后咱泡妞的时候,不说我想你,而得说,我采葛你,姑娘一听,哇,好有文化
|
wh 发帖数: 141625 | 28 是不是击鼓?大鼓?
【在 l*r 的大作中提到】 : 奥运开幕式
|
g***j 发帖数: 40861 | 29 read this “薄言往愬 逢彼之怒” in sanguoyanyi |
wh 发帖数: 141625 | 30 哪一段?
【在 g***j 的大作中提到】 : read this “薄言往愬 逢彼之怒” in sanguoyanyi
|
|
|
g***j 发帖数: 40861 | 31 刘备想投袁绍却没门路,有人出主意让郑玄做书引荐。用郑玄家婢故事说明郑玄风雅。 |
wh 发帖数: 141625 | 32 i see! 这个有多大可靠性?世说新语感觉比较怪诞。
【在 g***j 的大作中提到】 : 刘备想投袁绍却没门路,有人出主意让郑玄做书引荐。用郑玄家婢故事说明郑玄风雅。
|
l****r 发帖数: 5317 | 33 我mark的呀。你上次不是说转载应该mark不给包子吗?照你说的做的呀。。。
哈哈,那你叫车教授自己来贴呀,他又不是不上站了。
【在 wh 的大作中提到】 : 乐子是你mark不给包子的吗?这么小气啊。我要转给他的啊。不象话。
|
wh 发帖数: 141625 | 34 哈哈,嗯,上次我说的时候他一直没上站,给不给包子都无所谓。这次我看他上站了,
就想讨个包子拍拍他的马屁,哈哈。他平时没法上。他也不想灌。唉我也很想他自己贴
。我上次为了找他的性理精义的帖子,去俱乐部考古,看到以前的帖子,唉,他以前灌
得那么欢。阿J灌水很好玩。反正灌不灌都随意了,自己开心就好,能让我们看到好文
章更好。
【在 l****r 的大作中提到】 : 我mark的呀。你上次不是说转载应该mark不给包子吗?照你说的做的呀。。。 : 哈哈,那你叫车教授自己来贴呀,他又不是不上站了。
|
f*******n 发帖数: 256 | 35 好精彩的文章!
我觉经过孔圣人改过的编纂,
那三百首就不再是单单的民歌了.
以孔圣人的眼光,估计只有那些格调古朴,感情真挚,能抗得过时间锤炼的,才能最后入选.
而越到后来越能熟练引用的,那就只有读书人能做到了.
这个和会K歌可能还是有些差别的.
想来郑玄家在东汉也是一个大观园似的,什么丫鬟婆子的都能引经据典.
估计郑玄在给诗经做签的时候,碰边人都是帮着研磨倒茶来着.
北大的那一对有后话吗?太神了.
请作者披露...关注中. |
wh 发帖数: 141625 | 36 哈哈,你比我还八卦。多半没成,不然他早就得意地宣布诗经结良缘了,呵呵。说来我
倒写过一对中文系夫妇,当时婚姻紧张,不过现在已经和好了:
http://74.53.4.74/pc/pccon_6933_112109.html
选.
【在 f*******n 的大作中提到】 : 好精彩的文章! : 我觉经过孔圣人改过的编纂, : 那三百首就不再是单单的民歌了. : 以孔圣人的眼光,估计只有那些格调古朴,感情真挚,能抗得过时间锤炼的,才能最后入选. : 而越到后来越能熟练引用的,那就只有读书人能做到了. : 这个和会K歌可能还是有些差别的. : 想来郑玄家在东汉也是一个大观园似的,什么丫鬟婆子的都能引经据典. : 估计郑玄在给诗经做签的时候,碰边人都是帮着研磨倒茶来着. : 北大的那一对有后话吗?太神了. : 请作者披露...关注中.
|
u*****u 发帖数: 2651 | 37
选.
可惜这三百首好歌,曲子流失了,孔圣人怎么忘了把谱子记下来。
【在 f*******n 的大作中提到】 : 好精彩的文章! : 我觉经过孔圣人改过的编纂, : 那三百首就不再是单单的民歌了. : 以孔圣人的眼光,估计只有那些格调古朴,感情真挚,能抗得过时间锤炼的,才能最后入选. : 而越到后来越能熟练引用的,那就只有读书人能做到了. : 这个和会K歌可能还是有些差别的. : 想来郑玄家在东汉也是一个大观园似的,什么丫鬟婆子的都能引经据典. : 估计郑玄在给诗经做签的时候,碰边人都是帮着研磨倒茶来着. : 北大的那一对有后话吗?太神了. : 请作者披露...关注中.
|
f*******n 发帖数: 256 | 38 呵呵.
才子佳人的故事要是真有好的,那是要流传下来的.
虽然不能为为百世师,但是也可以为后世法.
要不一提起咱中国爷们,都让看客们摇头.
可惜呀,一对璧人,就这样像流星一样划了过去.
那时要是有记谱的方法就好了.
以前记得有位老先生在网上吟唱过岳飞的满江红,,
说不清是喜欢还是不喜欢,反正听起来怪怪的.
呵呵,
的亏秦始皇让书同文了,要不现在让你用客家文读毛诗,
估计能逼疯好多同学. |
f*******n 发帖数: 256 | 39 这个采葛可是不能乱用呀.
要不姑娘一听,答曰:说谁革?你才革那...
(革 --- 北京话,,怪的意思.) |
wh 发帖数: 141625 | 40 古谱的记谱离原曲有多大差距?像广陵散,现在根据打谱弹出来的曲子有多大的可信度
?和广陵散原曲相差远不远?这个是不是ophilia有研究。
【在 u*****u 的大作中提到】 : : 选. : 可惜这三百首好歌,曲子流失了,孔圣人怎么忘了把谱子记下来。
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 41 满江红可能是香港小学还是中学音乐课必学的。我带香港学生去杭州岳庙,他们对着满
江红的石碑慷慨而歌,看得我很激动。港台的古文和传统教育可能比大陆好。
【在 f*******n 的大作中提到】 : 呵呵. : 才子佳人的故事要是真有好的,那是要流传下来的. : 虽然不能为为百世师,但是也可以为后世法. : 要不一提起咱中国爷们,都让看客们摇头. : 可惜呀,一对璧人,就这样像流星一样划了过去. : 那时要是有记谱的方法就好了. : 以前记得有位老先生在网上吟唱过岳飞的满江红,, : 说不清是喜欢还是不喜欢,反正听起来怪怪的. : 呵呵, : 的亏秦始皇让书同文了,要不现在让你用客家文读毛诗,
|
f*******n 发帖数: 256 | 42 刚刚看了你的中文系夫妻的文章.
加上你刚刚写的给Brave生日快乐.
我只能借用苏东坡的一句评语来表示我的滔滔敬仰之情了:
此老真乃野狐精也!!!
此版高人真多呀.
呵呵.
【在 wh 的大作中提到】 : 满江红可能是香港小学还是中学音乐课必学的。我带香港学生去杭州岳庙,他们对着满 : 江红的石碑慷慨而歌,看得我很激动。港台的古文和传统教育可能比大陆好。
|
wh 发帖数: 141625 | 43 严重PA……王安石的《桂枝香》原创性不足,苏轼说他野狐精是指他擅长盗用他人智慧
成果吧,哈哈。我最早写走出非洲那些帖子还比较用心,现在灌水粗糙了,不行了。谢
谢鼓励,我争取以后多写点正经的。
【在 f*******n 的大作中提到】 : 刚刚看了你的中文系夫妻的文章. : 加上你刚刚写的给Brave生日快乐. : 我只能借用苏东坡的一句评语来表示我的滔滔敬仰之情了: : 此老真乃野狐精也!!! : 此版高人真多呀. : 呵呵.
|
f*******n 发帖数: 256 | 44 只知道苏轼不喜欢王安石,没想到骂人还这么带拐弯的...
文化人真的是可怕.
呵呵. |
wh 发帖数: 141625 | 45 哈哈,不是不是,都说苏轼是钦佩王安石这首词的,我就是瞎掰一下,哈哈。不过我是
觉得结句是个大大的抄袭很减弱力量,看到过的字句再看时总不如原创的冲击大。开头
的澄江似练倒很喜欢,不过似乎也不算新?苏轼恐是因为王安石一贯正经死板,突见如
此的抒情文章,十分刮目,才有此叹?我不熟悉古文,瞎猜的。跟在如此强大的古文帖
下班门弄斧,汗死。
【在 f*******n 的大作中提到】 : 只知道苏轼不喜欢王安石,没想到骂人还这么带拐弯的... : 文化人真的是可怕. : 呵呵.
|
T*C 发帖数: 3040 | 46 说起学中文的婚姻和恋爱,我刚巧读了篇小说 --阿袁的《顾博士的婚姻经济学》,写
得很好玩。
http://wenku.baidu.com/view/15efa5da50e2524de5187ef4.html
【在 wh 的大作中提到】 : 哈哈,你比我还八卦。多半没成,不然他早就得意地宣布诗经结良缘了,呵呵。说来我 : 倒写过一对中文系夫妇,当时婚姻紧张,不过现在已经和好了: : http://74.53.4.74/pc/pccon_6933_112109.html : : 选.
|
u*****u 发帖数: 2651 | 47 文章本天成,妙手偶得之。执着反而不好了,没看你的灌水贴也上首么,呵呵。
你看《黑天鹅》了么?看完我就想,这不就是wh所说的“用力过猛”么
【在 wh 的大作中提到】 : 严重PA……王安石的《桂枝香》原创性不足,苏轼说他野狐精是指他擅长盗用他人智慧 : 成果吧,哈哈。我最早写走出非洲那些帖子还比较用心,现在灌水粗糙了,不行了。谢 : 谢鼓励,我争取以后多写点正经的。
|
f*******n 发帖数: 256 | 48 这个真长,
真的是得下班回家再看.
文豪说的词结尾,我怎么觉得好多的名作的结尾都是由抄袭之嫌.
不知道古人的感觉,感情是很相似那,还是真的是因为当时没有版权..
要不就是我一直都读的是那么几首,看太多遍了,把我自己都给绕进去了?
呵呵.
【在 T*C 的大作中提到】 : 说起学中文的婚姻和恋爱,我刚巧读了篇小说 --阿袁的《顾博士的婚姻经济学》,写 : 得很好玩。 : http://wenku.baidu.com/view/15efa5da50e2524de5187ef4.html
|
f*******n 发帖数: 256 | 49 这个我觉得是对那些此曲只应天上有的文章来讲的.
大部分的好文,还是要花点心事,灌些心血在里面的.
我不会写,也不敢说会看,,,
就是爱看而已,
只不过是2cents...
呵呵,,
【在 u*****u 的大作中提到】 : 文章本天成,妙手偶得之。执着反而不好了,没看你的灌水贴也上首么,呵呵。 : 你看《黑天鹅》了么?看完我就想,这不就是wh所说的“用力过猛”么
|