Z*****l 发帖数: 14069 | 1 【 以下文字转载自 NewJersey 讨论区 】
发信人: uknowiknow (newguyintown), 信区: NewJersey
标 题: 自动身体修理所
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 13 22:18:42 2015, 美东)
这是今天去聚丰园吃饭。看到隔壁一个建筑上刷的中文。想了半天才知道是怎么回事。 |
H********g 发帖数: 43926 | |
T******e 发帖数: 18290 | 3 auto body shop
【在 H********g 的大作中提到】 : 什么意思?床?
|
G*********s 发帖数: 6786 | 4 Auto body shop
【在 H********g 的大作中提到】 : 什么意思?床?
|
Z*****l 发帖数: 14069 | 5 修车铺。
说到这类英式中文笑话,强烈推荐一款老游戏,soldier of fortune 2 Double Helix,
里边香港这关的招牌有无数这类翻译,跟后来的kane&Linch 2伏天差不多。
下面这些都是啥意思?
居住鱼
三龙店
鋆运行提
琼运行
绿龙纹轩
卒瑞二
钉蒂
展业
行埔
林腻饯
神力金刚磨
耶酪
【在 H********g 的大作中提到】 : 什么意思?床?
|
O*******d 发帖数: 20343 | 6 还有孪生子床。 twin bed, 就是单人床。 |