K*N 发帖数: 1225 | 1 (虽然不太厚道。。。)
http://www.nie.edu.sg/profile/chew-shit-fun
你说这样转写自己名字要是什么完全不了解英语的土著人搞得,倒也罢了
但是居然是个新加坡人,真是匪夷所思 |
C********g 发帖数: 9656 | |
K*N 发帖数: 1225 | 3 对的,也比较老了。。
【在 C********g 的大作中提到】 : PENG
|
l**i 发帖数: 8144 | 4 吃屎乐
【在 K*N 的大作中提到】 : (虽然不太厚道。。。) : http://www.nie.edu.sg/profile/chew-shit-fun : 你说这样转写自己名字要是什么完全不了解英语的土著人搞得,倒也罢了 : 但是居然是个新加坡人,真是匪夷所思
|
h********8 发帖数: 7355 | 5 周润发的英文名也挺好玩儿,chow yun fat :) |
l*****z 发帖数: 13617 | 6 哈哈哈,我们全家笑翻了。。。
嗯,看来我还懂点英文啊。。 |
D*a 发帖数: 6830 | |
H******7 发帖数: 34403 | 8 可能跟Lao Xing一样是国定标准拼法?
【在 K*N 的大作中提到】 : (虽然不太厚道。。。) : http://www.nie.edu.sg/profile/chew-shit-fun : 你说这样转写自己名字要是什么完全不了解英语的土著人搞得,倒也罢了 : 但是居然是个新加坡人,真是匪夷所思
|
K*N 发帖数: 1225 | 9 不是
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language_romanisation_in_S
另外如果真制定出来这样的国标也挺奇葩的
【在 H******7 的大作中提到】 : 可能跟Lao Xing一样是国定标准拼法?
|
z*********n 发帖数: 94654 | 10 不厚道,这笑话至少有七八年了吧
嚼老师一度因为骚扰太多把profile给删除了
看来终于想通了,又开始公开profile了
【在 K*N 的大作中提到】 : (虽然不太厚道。。。) : http://www.nie.edu.sg/profile/chew-shit-fun : 你说这样转写自己名字要是什么完全不了解英语的土著人搞得,倒也罢了 : 但是居然是个新加坡人,真是匪夷所思
|
|
|
d*******r 发帖数: 3875 | |
s****l 发帖数: 10462 | 12 中文名是啥?中间的字为什么要加t上去?真是有毛病 |
z*********n 发帖数: 94654 | 13 朱诗芬
【在 s****l 的大作中提到】 : 中文名是啥?中间的字为什么要加t上去?真是有毛病
|
a****z 发帖数: 290 | 14 i saw some hongkongese called "man dick"
【在 z*********n 的大作中提到】 : 朱诗芬
|
z*********n 发帖数: 94654 | 15 不信,肯定是dik不是dick
他们喜欢后边加个k啦t啦的,ck没见过
【在 a****z 的大作中提到】 : i saw some hongkongese called "man dick"
|
z*********n 发帖数: 94654 | 16 不过说起来诗婷同学也好不到哪里
我有一次给同事看了chew shit fun和shiting,同事大笑了好久,眼泪都出来了
认为shiting更牛x,哈哈
【在 z*********n 的大作中提到】 : 不信,肯定是dik不是dick : 他们喜欢后边加个k啦t啦的,ck没见过
|
K*N 发帖数: 1225 | 17 有点同情,不知道早年为啥没改个拼法
【在 z*********n 的大作中提到】 : 不厚道,这笑话至少有七八年了吧 : 嚼老师一度因为骚扰太多把profile给删除了 : 看来终于想通了,又开始公开profile了
|
d*******r 发帖数: 3875 | 18 为了模拟入声的发音才会加 -t,-p这样的后缀,表示元音很短后面要停止。你显然是北
方人。
【在 s****l 的大作中提到】 : 中文名是啥?中间的字为什么要加t上去?真是有毛病
|
d*******r 发帖数: 3875 | 19 复兴门也是一个老笑料
【在 z*********n 的大作中提到】 : 不过说起来诗婷同学也好不到哪里 : 我有一次给同事看了chew shit fun和shiting,同事大笑了好久,眼泪都出来了 : 认为shiting更牛x,哈哈
|
a****z 发帖数: 290 | 20 http://www.google.com.sg/search?q=%22man+dick%22&hl=zh-CN&num=1
【在 z*********n 的大作中提到】 : 不信,肯定是dik不是dick : 他们喜欢后边加个k啦t啦的,ck没见过
|
|
|
d******i 发帖数: 632 | 21 nice.
【在 d*******r 的大作中提到】 : 你没见过日本人名字? Takenoshita
|
z*********n 发帖数: 94654 | |
s****i 发帖数: 2993 | 23 plenty of western people are named dick, what's wrong.
many other names have the same meaning, such as John, or Chinese name Wang.
【在 a****z 的大作中提到】 : i saw some hongkongese called "man dick"
|
z*********n 发帖数: 94654 | 24 johnson不是john
dong不是wang,呵呵
不过和man加起来比较搞笑
.
【在 s****i 的大作中提到】 : plenty of western people are named dick, what's wrong. : many other names have the same meaning, such as John, or Chinese name Wang.
|
b*****n 发帖数: 17570 | 25 邓文迪?
【在 a****z 的大作中提到】 : i saw some hongkongese called "man dick"
|
d*******r 发帖数: 3875 | 26 how about Mr Fuck ?some European people have this surname.but Google prevent you from searching this name.
I also met india n guys with first name Viral.
.
【在 s****i 的大作中提到】 : plenty of western people are named dick, what's wrong. : many other names have the same meaning, such as John, or Chinese name Wang.
|
m**********2 发帖数: 6568 | 27 dude you can change your google setting
prevent you from searching this name.
【在 d*******r 的大作中提到】 : how about Mr Fuck ?some European people have this surname.but Google prevent you from searching this name. : I also met india n guys with first name Viral. : : .
|
s****l 发帖数: 10462 | 28 你真有本事,膜拜,连我是北方人都判断出来了。
话说,你这南北的线划在哪条河还是哪座山?
【在 d*******r 的大作中提到】 : 为了模拟入声的发音才会加 -t,-p这样的后缀,表示元音很短后面要停止。你显然是北 : 方人。
|
T******e 发帖数: 18290 | 29 其实应该看说的是北方话还是南方话。北方话保留入声的比较少,像北京话之类的更是
几乎完全摈弃了
【在 s****l 的大作中提到】 : 你真有本事,膜拜,连我是北方人都判断出来了。 : 话说,你这南北的线划在哪条河还是哪座山?
|
d*******r 发帖数: 3875 | 30 我也是北方人,但自己琢磨出来这种汉语拼法的原因来
【在 s****l 的大作中提到】 : 你真有本事,膜拜,连我是北方人都判断出来了。 : 话说,你这南北的线划在哪条河还是哪座山?
|
|
|
s****l 发帖数: 10462 | 31 很遗憾的告诉你,你的判断错了。
【在 d*******r 的大作中提到】 : 我也是北方人,但自己琢磨出来这种汉语拼法的原因来
|
d*******r 发帖数: 3875 | 32 doesn't matter, 我的原意是你的母语里没有入声所以不理解这种拼法不奇怪。就好像
有人说香港把贝克汉姆翻成“碧咸”太怪了一样,说这话的人肯定不知道广东话发音。同样适用于质疑Paris翻成“巴黎”的情形。
【在 s****l 的大作中提到】 : 很遗憾的告诉你,你的判断错了。
|