d******g 发帖数: 77 | 1 日本人が、他者に配慮をしないふるまいをすることを「傍若無人」のふるまいと
言われ、批判されます。
たとえば、電車の中では静かにすることが期待されており、携帯電話で話せば、
これは「傍若無人」と言われます。日本では一般的に電車などの公共の乗り物の
中で、携帯電話で話すことはマナー違反とされます。これは中国とは違いますの
で、中国人の旅行者は注意してください。携帯電話で話したい時には、駅におり
て、そこで話しをすることが期待されています。メールのやりとりをすることは
問題ありません(ただし、「優先席」のそばではメールのやりとりもだめです)
。
電話をマナー・モードにしてくださいという表示です。つまり着信音が鳴らない
ようにして下さいという表示です。携帯電話の電源を「優先席」のそばでは切っ
て下さいという表示です。
「優先席」というのは、お年寄り、身体障害者、妊娠中の女性などに譲ることが
期待されている席です。なぜこの席のそばでは携帯電話を切らないといけないか
、理由がおわかりでしょうか?それは、心臓のためにペースメーカーという機械
を使っている人がいますが、この機械に対して、 |
t**t 发帖数: 27760 | 2 看来这位转贴的对日本根本就不了解。
做优先席的基本都是日本人。玩手机的也基本都是日本人。
在日本的中国人有几个像日本年轻人一样,手机不离手的。
ない
【在 d******g 的大作中提到】 : 日本人が、他者に配慮をしないふるまいをすることを「傍若無人」のふるまいと : 言われ、批判されます。 : たとえば、電車の中では静かにすることが期待されており、携帯電話で話せば、 : これは「傍若無人」と言われます。日本では一般的に電車などの公共の乗り物の : 中で、携帯電話で話すことはマナー違反とされます。これは中国とは違いますの : で、中国人の旅行者は注意してください。携帯電話で話したい時には、駅におり : て、そこで話しをすることが期待されています。メールのやりとりをすることは : 問題ありません(ただし、「優先席」のそばではメールのやりとりもだめです) : 。 : 電話をマナー・モードにしてくださいという表示です。つまり着信音が鳴らない
|
R****i 发帖数: 2387 | 3 re啊,中国人从不坐优先席的。
【在 t**t 的大作中提到】 : 看来这位转贴的对日本根本就不了解。 : 做优先席的基本都是日本人。玩手机的也基本都是日本人。 : 在日本的中国人有几个像日本年轻人一样,手机不离手的。 : : ない
|
D****n 发帖数: 118 | |
B*****r 发帖数: 94 | 5 日本也有尊老爱幼的教育啊。年轻一代的マナー太差了。我经常看到老人给老人让座的
。旁边的不是熟视无睹,就是呼呼大睡。真想抽丫的。 |
x****u 发帖数: 44466 | 6 优先席当然可以坐,你及时让座就行了。
【在 D****n 的大作中提到】 : 我有时候会做优先席,不好意思
|
x****u 发帖数: 44466 | 7 你看那些是不是不需要让座的老人?有人一直感觉自己很年轻,这时不该让座的。
【在 B*****r 的大作中提到】 : 日本也有尊老爱幼的教育啊。年轻一代的マナー太差了。我经常看到老人给老人让座的 : 。旁边的不是熟视无睹,就是呼呼大睡。真想抽丫的。
|
d********g 发帖数: 105 | |
g**********o 发帖数: 508 | 9 呼呼大睡的谁知道周围有老人啊
而且并不是所有看起来上了年纪的人需要别人让座,给了他,他还不高兴
【在 B*****r 的大作中提到】 : 日本也有尊老爱幼的教育啊。年轻一代的マナー太差了。我经常看到老人给老人让座的 : 。旁边的不是熟视无睹,就是呼呼大睡。真想抽丫的。
|
x****u 发帖数: 44466 | 10
同意,只有看起来很虚弱的老人才欢迎你的让座。
【在 g**********o 的大作中提到】 : 呼呼大睡的谁知道周围有老人啊 : 而且并不是所有看起来上了年纪的人需要别人让座,给了他,他还不高兴
|